Сибил чувствовала, что за его спокойствием скрывалось что-то совершенно необычное. Нечто особенное было и в характере, и поведении этого мужчины, с чем она еще не сталкивалась. Она интуитивно осознавала, что детектив не хотел делиться чем-то очень сильно его беспокоившим.
Последнее заявление, брошенное Россом, четко отпечаталось в памяти Сибил: «Это уже было со мной». Что бы это могло означать? И как вообще, из этой недосказанности родился вопрос о 27 планете, Сибил понимала с трудом.
Возможно к Россу пришло осознание серьезности происходящего. Ведь подобные происшествия вызвали бы у любого полную переоценку реалий бытия. Существование некой силы, которая выше понимания человека естественно заставило детектива переосмыслить методы и принципы своего подхода к расследованию, которое вывело его за грань человеческого восприятия. Его взгляды на ситуацию и необычные явления, происходящие вокруг него и с ним, молниеносно менялись. Видимо, вопрос о 27 планете был уместен и задан вовремя. Росс, наконец, осознал, что эти преступления имели под собой нечто большее, чем серию убийств и что он попал в область сверхъестественности. И сейчас, сидя за рулем машины, глазами впившись в облака, он оценивал свои возможности без волнений, а значит, был готов идти дальше.
Ведь чтобы взглянуть выше и пойти дальше некоторым людям необходим один толчок. Другим же для взлета требовалось несколько пинков. Возможно, детектив Росс относился к такому сорту людей, которые, видя происходящее, все же не хотели признаваться самим себе в том, что это было реально. Им трудно было признать, что такое происходит с ними неслучайно, а только по тому, что они были особенными и весь мир целиком зависел от их силы веры в себя и правильности поступков.
Ведь такое накладывало на любого определенную ответственность, а также требовало колоссального морального, физического труда и самопожертвования.
Человеку сложно ответить на этот вызов, ведь так трудно становиться богом. Гораздо легче молиться в надежде на помощь, нежели самому управлять своей судьбой и уж тем более решать судьбы других.
Но Росс был не из тех, кто отступал. Доходя до края, он всегда скорее прыгал через пропасть, чем оставался на месте в бездействии. В его характере сочеталось многое: практически невообразимая храбрость и решительность. Знавшие его полагали, что у детектива напрочь отсутствовал страх. Но все они заблуждались. Росс, как и все смертные боялся, но он всегда жил, руководствуясь одним правилом, благодаря которому и выходил победителем в любой ситуации: «Нужно делать именно то, чего ты боишься».
Сейчас Росс не боялся. Происходящее его увлекало и изумляло и, как настоящему профессионалу своего дела, ему хотелось расколоть этот твердый орешек, в котором сверхъестественное смешалось с реальностью. То, во что он не верил и во что он вынужден был окунуться, вызывало в нем лишь еще больший интерес, а потому, он был готов принять этот вызов. Ведь если не он, то, кто!
Они, молча, переглянулись. Росс понял, что Сибил еще не была готова ответить на заданный вопрос, а принуждать ее он не стал. Детектив завел двигатель машины, и они плавно поплыли к его дому.
Теперь, когда девушка лишилась еще и крова, Росс просто не мог оставить бедняжку одну. Задав маршрут поездки, о новом месте жительства девушки он поставил перед фактом, чему, она в свою очередь нисколько не возражала.
Глава 16.
Манхеттен. Нью-Йорк.
–Располагайся, как дома, -гостеприимно пригласил бездомную гостью Росс в свое убежище. -Принимай ванну, ешь все, что найдешь в холодильнике. Я буду скоро. Мне необходимо в управление.
–Да, и еще, – выглянув из полуоткрытой входной двери, добавил он, – кота зовут Лютер. Он у меня грозный. Гости ко мне не приходят, кроме меня людей он не видит. Дичает! Но ты его не бойся. Он не нападает, только может порычать немного.
Сибил улыбнулась и напомнила Россу, чтобы он не забыл одеть фольгу. Тот поморщился и, вернувшись в коридор, снял с крючка старую давнюю шляпу и напялил ее поверх металлической фольги.
–Да, сударь, -посмеялась Сибил, наклонившись над развалившимся на полу котом, – манера держаться по-графски вас выдала.
Лютер встрепенулся и в мгновение ока занял настороженную позицию.
–Отдыхайте. Вы ведь настоящий королевский котяра. Милорд, не понимаю, отчего вы не бережете свои косточки и пренебрегаете мягким диваном, –шутила Сибил.
После горячего душа она соорудила себе бутерброд из того, что нашла на холостяцкой кухне детектива, ветчины и уже затвердевшего хлеба и направилась в гостиную. Открыв свой чемодан и достав блокнот с записями и папкой с файлами, она устало рухнула на мягкий велюровый диван. Кот мягко ступая за гостьей, словно жандарм за заключенным, тоже прыгнул на мягкие подушки дивана, стоящего напротив и аккуратно сел, поставив лапки перед собой, горделиво держа свою высокомерную моську высоко задранной, будто он хотел подчеркнуть гостье свое аристократическое происхождение и королевскую породу, дабы снова услышать такие лестные слова о его высоком светском положении.
–Итак, Лютер, – произнесла она вслух, обращаясь к мохнатому коту с видом монарха, который подобрался ближе и уже восседал на краю стола, наблюдая за гостьей с бутербродом, – мы имеем следующее…
Сибил отломила кусочек ветчины и протянула величавому коту. Наблюдая, как Лютер облизывал кусочек бекона своим шершавым языком, Сибил погрузилась в размышления о произошедших странностях в ее доме.
Ее мысли прервал шум в коридоре.
Росс вошел в гостиную со свежими багетами в руках, источающими пленительный аромат сдобы.
–Мне пекут на заказ, всякий раз, когда я появляюсь в пекарне. От моего знакомого пекаря Рафаэля, угощайся, – предложил Росс своей гостье, укладывая аккуратно хрустящие багеты на стол.
–Благодарю, – отозвалась девушка, поглаживая на коленях мохнатый урчавший комок, словно старый драндулет. -Это лучший ужин за последние дни. Лютер, тоже так считает. Да, Лютер? Он согласен со мной.
–Вы я, смотрю, спелись двое? – улыбнулся хозяин дома и отправился на кухню. – Осторожно, этот самец не потерпит конкуренцию!
–Хм, -хихикнула Сибил, -какой из вас двоих?
После ужина, приготовленного на скорую руку из багетов и ветчины с жареными яйцами, Росс разлил кофе по чашкам и сел на диван напротив Сибил, наблюдая за тем, как она наслаждается ароматом свежезаваренного кофе.
–Сибил, – начал разговор Росс, – то, что произошло сегодня….
Он замолчал, подбирая слова. Но гостья перехватила фразу:
–Это было другое измерение, Аарон.
Росс поднял брови и ждал продолжения.
–Я думаю, -начала Сибил, -что параллельный и реальный миры соединились в одной точке координат пространства времени. Этой точкой стал мой дом. Произошло наложение двух реальностей. Оба дома взаимно уничтожились, потому что они не могли существовать в одной плоскости.
Аарон слушал объяснения Сибил внимательно, прищуривая один глаз, затем прервал ее:
–Если это два параллельных измерения в точности повторяющихся, почему мы не встретили там своих двойников?
–Вероятно потому, что их в той точке, в которой мы находились, просто не было. Наши дубликаты могли жить по своему расписанию. Мы же не знаем, как течет в той реальности время.
Сибил смущал пристальный взгляд Росса, но она старалась не подавать вида.
–Аарон, -спросила она, – тогда в машине ты сказал, что с тобой уже такое бывало…Что ты имел ввиду?
Детектив немного помедлил с ответом, будто бы обдумывая, в каком виде подать свой рассказ, а затем произнес:
– Меня заинтересовало здесь кое-что. Еще не читал. Глава про зеркала.
Он достал купленное издание «Ясновидение –дар или проклятие» из своего портфеля и бросил небрежно на стол. Сибил не потянулась за ней, а лишь с интересом взглянула на Росса в ожидании дальнейшего повествования.
–Я могу сказать, что ясновидение – это проклятие, – сообщил детектив. –Это то, что мне мешает. Но это и то, что однажды меня спасло от смерти.