Литмир - Электронная Библиотека

На пару мгновений голос Майкеля прервался.

-- Думаю, он вас дождётся, я дал ему хорошее жаропонижающее, которое будет действовать до позднего вечера. У мальчика температура, ему нужен врач. Так что всё в ваших копытах!

В ухо понеслись гудки. Рикард только смотрел на телефон, издающий противный писк. Затем буйвол медленно сжал его в кулаке с такой силой, что послышался хруст пластмассовой крышки. Все находящиеся в камере для допросов вздрогнули -- с громоподобным рёвом Рикард швырнул телефон в стену. Аппарат разлетелся на мелкие куски, которые рассыпались по всему помещению. В этот момент внутрь вбежал Гризелли.

-- Шеф, вы просили докладывать об отце, его проопери... -- Взглядом белый медведь окинул сначала разлетевшиеся по полу обломки сотового, затем посмотрел на поражённых коллег и спросил в наступившей тишине:

-- А что здесь происходит, ребята?

***

Голова по-прежнему болела и пылала, как, впрочем, и всё тело. Сквозь звон в ушах Хирон слышал шум машины, ощущал её тряску. Но перед собой он ничего не видел, на голову мальчика был надет мешок, а копыта были связаны за спиной. Хирон не знал, куда его везут и не видел схвативших его зверей, но знал, что сидит в машине не один. По бокам его сидели два больших бурых медведя, всю дорогу они молчали, автомобилем же управлял Майкель. Спереди сидел его злобный брат. Прошло ещё несколько минут, и автомобиль неожиданно начал притормаживать.

-- В чём дело? -- недовольно спросил Конрад.

-- Надо, -- коротко ответил Майкель и велел: -- Гаспар, сними мешок.

Медведь, что сидел слева, выполнил приказ, второй медведь ткнул в бок Хирону пистолет.

-- Не вздумай орать! -- рыкнул он.

Хирон, дрожа от ужаса, смотрел на огромных зверей. Автомобиль остановился в каком-то тёмном месте, и в полумраке блестели глаза пассажиров. Майкель порылся в аптечке, вытащил оттуда небольшой блистер. Короткое шуршание разрываемой фольги -- и в большом копыте буйвола оказалась таблетка.

-- На, съешь. Только без глупостей!

Хирон с недоверием посмотрел на протянутую ему белую пилюлю, затем перевёл взгляд на Майкеля. Хорошо одетый буйвол плотного сложения строго посмотрел на мальчика.

-- Это -- жаропонижающее, -- пояснил Майкель. -- Хорошее. Съешь, тебе оно нужно.

-- Перебьётся! -- рыкнул Конрад. -- Нам немного осталось ехать!

-- Рикарду нужен живой сын, а нам... -- повернулся к брату Майкель, но получил от него сильный тычок в бок. По злому взгляду тот понял, чтобы не болтал лишнего.

-- Кто вы такие? Что вам нужно от меня? -- дрожащим голосом спросил Хирон.

-- От тебя -- ничего, -- раздражённо ответил Конрад. -- Жри таблетку и держи язык за зубами!

"Не принимай дар от врага", -- всплыла в больной голове Хирона фраза из сказки, которую ему давно рассказывал отец. Мальчик решительно потряс головой.

-- Тебе может стать ещё хуже, понимаешь? -- строго спросил Майкель. -- Ешь, быстро!

У медведя по имени Гаспар терпение кончилось -- грузно повернувшись, он обеими лапами силком раскрыл пасть буйволёнка, и Майкель сунул туда таблетку. Зажмурившись, Хирон проглотил её, затем боднул головой Гаспара в плечо.

-- Не трогай меня! -- выкрикнул мальчик.

-- В отца пошёл, -- покачал головой Гаспар. -- Поехали!

Вновь Хирону надели на голову мешок, вновь автомобиль поехал в неизвестном направлении. Прошло неизвестно сколько времени, прежде чем он остановился. Медведи неуклюже выбрались из салона, Гаспар с лёгкостью выволок Хирона за плечо. Почувствовав под ногами твёрдую почку и вдохнув забирающийся под тесный и вонючий мешок свежий воздух, Хирон почувствовал, что голова закружилась сильнее. Он пошатнулся и чуть не упал.

-- Шагай! -- велел ему Конрад.

До ушей Хирона доносились лишь далёкий шелест листвы, шума машин не было слышно. Похоже, похитители увезли его за город.

-- Прекрасно, -- сообщил Конрад и шумно вздохнул. -- Никого нет, только мы. Можешь кричать, только никто, кроме нас, тебя всё равно не услышит!

-- Знаете, кто мой папа? -- выпалил Хирон, когда они отошли далеко от машины. Голос его звучал невнятно из-за плотного мешка. -- Он найдёт вас и убьёт всех!

-- Убьёт, убьёт, -- закивал Роговски и холодно добавил: -- Лишь бы пришёл!

-- Мой дядя -- капитан полиции Зверополиса! -- продолжал кричать Хирон. -- Они меня спасут!

Последовал сильный толчок, от которого Хирон не удержался на ногах и упал, ударившись головой о что-то твёрдое. Дуновения ветра он не ощущал -- похоже, бандиты привезли его в своё логово.

-- Заткнись, малец! -- рявкнул толкнувший мальчика Конрад.

-- Конрад! -- прикрикнул Майкель.

-- Уведите его и заприте! -- велел он медведям. Сопротивляющегося из остатков сил и ослабленного болезнью мальчика повели прочь. Конрад осмотрелся кругом. Они находились в старом ангаре заброшенного аэропорта Зверополиса, который не работал уже несколько лет. Большую территорию изредка использовали для встреч криминальные группировки города, а чаще по старым, но хорошо сохранившимся взлётным полосам гоняли стритрейсеры, соревнуясь в скорости. Конрад достал сигарету и закурил, равнодушным взором смотря на трещины в асфальте, сквозь которые пробивалась трава. Хирон уже не слышал их разговора.

-- Как думаешь, они быстро приедут сюда? -- спросил Роговски у брата.

-- Рикард? Со своим братом и за своим сыном? -- фыркнул Майкель. -- Издеваешься? Да я отсюда вижу, как они суетятся!

Конрад звонко хохотнул и затянулся.

-- Лонгтэйл тоже хорошо держался там, -- ухмыльнулся Майкель. -- Напоследок! Не догадывается, бедолага!

-- Он тупой, Майк, -- равнодушно бросил Конрад. -- Тупые быстро уходят.

-- Кстати, зачем ты выбрал именно это место для встречи? -- полюбопытствовал старший брат.

-- Отсюда можно уехать другим путём, если нас прижмут, -- ответил Конрад. -- Хотя у нас здесь достаточно оружия, сопротивляться можно. Даже мешки для трупов не пригодились. Остальные парни скоро подтянутся.

-- А где Бах-Бах? -- спросил Майкель и осмотрелся. -- Он должен быть здесь.

В ответ раздался звон стали. Буйволы обернулись. К ним приближался молодой тигр, бьющий стальным прутом о другой. Остановившись рядом с предводителями банды, он выжидающе уставился на них.

-- Сделал SMS-рассылку? -- спросил Конрад. Бах-Бах кивнул и достал телефон.

95
{"b":"610175","o":1}