Козлов был хорошим рассказчиком и остановился на самом интересном месте. Рикард, не выдержав, топнул копытом:
-- Да говори ты уже!
-- У меня есть видеозапись с камер наблюдения из Луговых земель, -- продолжил Борис. -- В объектив одной из них попал тот самый бродяжка. Сделал вид, как будто ему стало дурно, он прислонился к автомобилю. Через несколько минут машина взорвалась. Как выяснилось, она принадлежала капитану Дэнсмэйну. Запись отдам тебе, передашь брату. Если спросит, откуда она у тебя, придумаешь ответ. Ты ведь теперь у Буйволсона как подчинённый! -- На этих словах белый медведь самодовольно ухмыльнулся, но эти слова заставили Рикарда напрячься. Тут же он понял всё.
-- Значит, обмен сотрудниками состоялся с твоей подачи? -- поразился буйвол.
-- Ага, -- кивнул Козлов. -- Я давно на короткой лапе со старым полосатым хрычом, как ты его называешь. Вот он и предложил как вариант -- послать тебя в Зверополис.
-- Почему Страйпс ничего мне не сказал?
-- Скажет сейчас, -- сказал медведь и потыкал в дисплей смартфона. Рикард смотрел на Козлова со всё более возрастающим изумлением. Сейчас? Он не оговорился, и Джоэл Страйпс, капитан полиции Нью-Фэнгз, действительно здесь?
-- Зайдите, -- коротко велел Козлов, и Рикард обернулся к двери в ожидании своего шефа. Через несколько мгновений створка отворилась, на пороге стоял высокий пожилой тигр. Сейчас на капитане Страйпсе не было привычной полицейской формы, зверь был одет в обычный спортивный костюм. На морде хищника, покрытой несколькими шрамами, появилась извиняющаяся полуулыбка.
-- Здравствуй, Рик, -- тигр подошёл к буйволу и Козлову.
-- Вы объясните, что происходит? -- вскочил со стула Рикард. -- Почему в это нужно было впутывать меня?
-- Борис здорово помог мне несколько месяцев назад, а фактически -- спас мне жизнь, -- с этими словами тигр подошёл к медведю, который был чуть ли не в два раза крупнее его самого, и похлопал по плечу. -- Теперь моя очередь платить по счетам. Часть банды "Чёрный Череп" оседала в это время в моём городе, а сейчас, благодаря Борису, остались недобитки. Сам он приехал ко мне неделю назад и сообщил о проблеме. Роговски хочет как-то использовать Морриса против него, но не может к нему подобраться. К твоему брату Козлов обращаться не собирался, прекрасно понимая, что Эддрик пошлёт его куда подальше или арестует прямо в кабинете.
-- А вы, -- до Рикарда постепенно дошла суть, -- хотите использовать меня против Эда?
-- Да что ты, что ты! -- замахал лапами Страйпс. -- Не было даже в мыслях! Я понял, какая опасность может грозить молодому медведю и его отцу. Но не люблю оставаться в долгу, я многим обязан хозяину этого дома. Вот и порекомендовал ему тебя как одного из лучших сотрудников. Мы и с Эддриком давно общаемся, а к приезду Бориса я уже знал о покушении на Дэнсмэйна. Пусть они оба не всегда ладят друг с другом, но, когда полиции грозит опасность, они объединятся. Полицейская солидарность, Рик, сам понимаешь!
Буйвол, слушавший пространную речь начальника, только кивнул, понимая, что Страйпс говорит правду. Но покоя ему не давало случившееся с двумя молодыми сотрудниками.
-- Опасность уже подкралась, -- сердито сообщил Рикард. -- Сегодня поздно вечером Роговски и Козлов встречались за городом, а после того, как он уехал, двух ребят, которых Эддрик отправил следить за бандой, убили. И закопали там же, он сам два часа назад вернулся, просто чёрный весь.
-- Он подозревает меня, -- скорее утвердительно, чем вопросительно, произнёс медведь. -- Но его мнение изменится, когда он получит видеозапись. И полицию Зверополиса я уважаю.
-- Эй! -- Рикард ткнул копытом в грудь Козлова. -- Ты сам сказал, что у тебя много зверей на твоей "службе", так что подозрений это с тебя не снимает.
-- Так, успокойтесь, -- поднял лапы Страйпс. -- У меня нет сомнений, что покушение на Дэнсмэйна и сегодняшнее двойное убийство -- дело копыт Роговски. Так что, Рик, перестань косо смотреть на Бориса. У вас общий враг.
-- Один вопрос остался -- зачем ты приезжал к Роговски? -- спросил Рикард.
-- Эта сволочь меня шантажирует, -- вскипел Козлов. Страйпсу и его подчинённому показалось, что в его глазах полыхнуло пламя. -- Не спрашивай почему, это наши счёты. Когда узнаю, что он действительно следит за Моррисом и мной, он своё получит!
На несколько мгновений в кабинете повисло молчание, и первым заговорил Рикард:
-- Чувствую, что пути мафии и полиции скоро переплетутся ещё сильнее.
Козлов промолчал, но его сурово нахмуренные брови выдавали одно -- в голове зверя была та же мысль. Грузно поднявшись с кресла, он вновь наполнил бокалы коньяком и протянул один из них Джоэлу. Тигр поспешно отказался:
-- Я за рулём.
-- Будет информация -- звоните, -- велел медведь и выпил спиртное.
-- Отдай запись, Борис, -- вспомнил Рикард.
-- Вы верите ему, сэр? -- уже на улице спросил буйвол, поёживаясь от холода. Он со Страйпсом шёл к его автомобилю, припаркованному неподалёку. Тигру холодно не было, крепкое тело согревал густой мех.
-- Сам знаешь, Козлов -- неприятный тип, -- кивнул начальник, -- но он надёжный помощник. А если ему так просто отказать или прервать дело, когда оно наполовину сделано -- будут неприятные последствия. Он очень влиятелен, очень!
Рикард промолчал.
-- Если Эд узнает о том, что я связан с Козловым, он меня просто убьёт, -- проговорил он, когда Страйпс уже выехал из ледяного Тундра-тауна в Центральный район. Сразу же на смену морозу пришло приятное тепло.
-- Спрячь запись до нужного момента, -- посоветовал тигр. -- Потом и отдашь.
Джоэл довёз Рикарда до дома старшего брата и уехал домой. Буйвол как можно тише открыл дверь и вошёл в тёмную прихожую. Едва слышно крадясь по коридору, он благополучно добрался до гостиной, лёг на диван и вздохнул с облегчением. Ночная встреча прошла успешно, часть задания шефа выполнена, но Рикарда грызла совесть из-за того, что он вынужден обманывать брата. Младший брат понимал, что Эддрику суждено будет узнать правду, он предвидел его реакцию -- и в то же время боялся её. Снаружи уже светало, краешек неба стало золотить солнце. Осталось спать совсем немного, и Рикард, спрятав маленькую кассету с записью под диван, повернулся на бок и почти мгновенно заснул. Ему показалось, что голова едва коснулась подушки, как его уже будил брат.
-- Плохо выглядишь, -- уже за столом с сочувствием промолвил Рикард, глядя на Буйволсона. Он действительно выглядел помятым и пришибленным.
-- Сейчас наверняка уже весь город гудит об убийстве, -- глухо сказал капитан, делая громадный глоток кофе. Буйвол неловко держал кружку в левом копыте. По телевидению действительно передавали новости об убийстве несчастных Мартина и Соломона за Зверополисом. Буйволсон тяжело вздохнул, думая о том, что сейчас могут испытывать жена и пятнадцатилетний сын Соломона, если они слышат этот ужас, о том, что сейчас думает Рагнар, брат Мартина...