Он показал в сторону входной двери сзади и левее себя самого.
— Угощайся. Кухня направо.
Черноволосый мужчина ответил одним машиноподобным кивком.
Эти манеры Клайв также помнил.
Он продолжал таращиться на Блэка, когда высокий мужчина прошёл за него, дёрнув сетку на двери и потопав ногами по коврику перед тем, как войти. Спустя какие-то секунды он вернулся, держа за горлышко зелёную бутылку «Роллинг Рока».
Он обошёл обратно вокруг Клайва, который опять безмолвно проследил за ним взглядом. Он продолжал смотреть, когда Блэк тяжело опустился на качели, заставив их опять скрипнуть от его веса, который похоже состоял в основном из мышц, как и в былые дни.
Клайв просто молча смотрел, как Блэк расстёгивает молнию кожаной мотоциклетной куртки, открывая мускулистую грудь и широкую полосу пота от жары.
— Иисусе, — Клайв продолжал таращиться на него. Он почувствовал, как его изумление превращается в нечто близкое к страху по мере того, как образ перед ним становился более реальным. — Бл*дь, ты что такое? Вампир?
Блэк издал невесёлое фырканье. Он сделал большой глоток пива, затем ровно посмотрел на Клайва этими золотыми глазами, вытирая со лба пот свободной от пива рукой.
— Мне нужно кое-что у тебя спросить, Клайв, — сказал он. — О былых днях. О том, что случилось за Ханоем. Ты хочешь сделать это здесь?
— Или где? — Клайв настороженно осмотрелся по сторонам.
— Или внутри твоей душной, воняющей дерьмом пародии на дом, — сказал Блэк, откидываясь на крылечных качелях и укладывая руку на спинку сиденья, заставляя кожу куртки скрипнуть и сильнее обнажить его грудь. — А что, бл*дь, я по-твоему мог иметь в виду, Клайв? Я приехал на мотоцикле. Ты думаешь, я затащил бы тебя в отель и выбил из тебя дерьмо?
— Здесь нормально, — сказал Клайв, все ещё косясь на эти золотые глаза. Он обвёл жестом длинное тело Блэка. — Ты собираешься мне объяснить, как ты все ещё выглядишь вот так?
— Чистые условия жизни.
Клайв нахмурился.
— Серьёзно. Какого хера…
Блэк перебил его, в голосе прозвучало открытое предостережение.
— У меня нет времени на это дерьмо, Клайв. Ты будешь говорить со мной? Или нет?
— О чем?
— Ты знаешь, о чем, — прорычал Блэк. — Нахера я бы проделал весь путь досюда и стал спрашивать про Ханой? Я хочу знать об «Архангеле».
Клайв застыл.
Он сощурился, сосредоточившись на мужчине перед собой — мужчине, который все ещё выглядел так, будто ему не больше тридцати пяти лет. Должно быть, в те дни ему было без малого тридцать, как и большинству из них, но если не считать небольшой прибавки в весе, внешне он выглядел так же, как в те дни. Его лицо все так же было лишено морщин.
Тогда он выглядел старше остальных.
Сейчас он выглядел на тридцать лет моложе. Может, на сорок.
Подумав о вопросе другого мужчины, но более того, о намёке, скрывавшемся за ним, Клайв покачал головой, глядя на нераспустившиеся одуванчики, которыми пестрил его двор. Он наблюдал, как на улице ребёнок крутит педали грязного байка, вопя через плечо что-то неразборчивое другому ребёнку, который крутил педали за ним.
Сама мысль о том, чтобы иметь энергию в такую погоду, вызывала у Клайва усталость.
Вопрос Блэка тоже вызывал у него усталость.
— Ты знаешь, что я не могу об этом говорить, — наконец, пробормотал он, допивая последний глоток со дна зелёной бутылки. — Ты прекрасно знаешь, Блэк.
— Я знаю, что ты должен мне, пьяный кусок дерьма. И тебе лучше поговорить со мной, иначе я потребую вернуть услугу такими способами, какие тебе намного меньше понравятся.
Клайв повернулся, уставившись в эти золотые глаза и чувствуя, как его мышцы сжимаются вопреки разнице между ними. Даже когда Клайв был в расцвете сил, Блэк был опасным мудаком. Сейчас этот парень не выглядел менее опасным, но Клайв все равно свирепо взглянул на него.
— Тебе-то что до этого? — спросил Клайв.
Подумав над собственным вопросом, он фыркнул, поднося бутылку к губам прежде, чем вспомнил, что уже её опустошил. Он выдернул себя из шезлонга, помедлив и опершись на дверной косяк, чтобы потрясти коленом и заставить его работать нормально.
— Не говори мне, что они опять постучали в твою дверь, — прокряхтел он, глядя на Блэка.
— Можно и так выразиться, — сказал Блэк, поднимая на него взгляд.
— В смысле?
— Возможно, у них объявился мятежник. Нацелился на гражданских. Сорвался с поводка.
Клайв кивнул, обдумывая.
— Та история в Лос-Анджелесе?
Блэк не ответил, но Клайв осознал, что все равно опять кивает.
— Ага, — сказал он, выдыхая. — Мне было интересно.
— Почему? — резче спросил Блэк.
Клайв вздохнул, затем изобразил рукой птичку, помахав крылышками.
Пожав плечами, Блэк сделал большой глоток пива.
— Может быть совпадением, — сказал он сдержанным голосом.
Клайв кивнул.
— Конечно. Может.
— Но ты так не думаешь.
Клайв уставился на него.
— Очевидно, ты тоже так не думаешь.
Нахмурившись, Блэк лишь отпил ещё пива.
Без единого слова Клайв ушёл в дом, где воздух ощущался на десять градусов жарче, чем снаружи, даже с его дерьмовым кондиционером, работающим на полную мощность. Ему действительно нужно сменить эту штуку. Похромав на кухню, он дёрнул древнюю хромированную дверцу холодильника, повис на ней, как только она открылась, подставил тело холодному воздуху и заглянул внутрь. Схватив ещё одно пиво с металлической полки, которая больше ничего не содержала, он начал выпрямляться, но тут ощутил присутствие и повернулся, нахмурившись, когда увидел Блэка, стоявшего позади него со скрещёнными руками.
— Убирайся из моего бл*дского дома.
— Я думаю, нам лучше поговорить здесь, Клайв, — сказал он.
Клайв чувствовал, как его злость усиливается.
— Не о чем говорить, придурок. Хочешь выбить из меня дерьмо за ту хрень в 72-м, так валяй, вперёд. Но не веди со мной разговоров об «услугах»… не об этом. Об «Архангеле» нечего сказать из того, что я могу говорить.
— Ты будешь со мной говорить, Клайв. Я не спрашиваю.
Клайв покачал головой, в этот рас с изумлением.
— Ты опоздал на двадцать пять лет. Что, бл*дь, я знаю сейчас? Я что, выгляжу так, будто недавно держал в руках оружие?
Блэк окинул его взглядом, равнодушно пожав плечами.
— Дай мне имя. Того, кто все ещё в игре.
— Я не знаю никаких имён. Больше нет. Иисусе, Блэк. Посмотри на меня!
— Что насчёт Фрэнка? — парировал Блэк. — Он знает?
— Какой вообще у тебя интерес? Ты теперь коп?
— Частный детектив.
— И что? Какое дело частному детективу до дела об убийстве? Ты работаешь на одну из семей?
Блэк не ответил, лишь смотрел на него этими странными кошачьими глазами.
Клайв почувствовал, как его грудь сдавило. Отхлебнув пива, он прислонился к все ещё открытой дверце холодильника и покачал головой.
— Зачем, бл*дь, тебе понадобилось связываться с «Архангелом»? Ты отказал им тогда. Ты правда думаешь, что они будут дружелюбны?
— Я просто хочу с ними поговорить.
Клайв снова покачал головой.
— Такие люди не говорят. Не без цены. Хочешь поговорить с ними о каком-то мятежнике, действуй через каналы… как и все остальные.
Блэк нахмурился, скрещивая мощные руки на груди. Мышцы крепко натянули кожу, даже с распахнутой спереди курткой.
— Этот парень теперь может действовать в Сан-Франциско, — сказал Блэк после паузы.
— И что?
— И то… я живу в Сан-Франциско.
— И что, бл*дь? Шлюха, которая мне отсосала, тоже здесь живёт, — процедил Клайв. — Может, тебе стоит заскочить и принести ей тортик, — потрясённо покачав головой, он опять присосался к пиву. — Черт. Я тоже должен так накручивать себя? — он наградил Блэка не-очень-дружелюбной улыбкой. — Ты боишься за свою жизнь, Блэк? Если так, ты изменился. Вампир ты там или нет.
Длинная челюсть Блэка напряглась, изменяя форму его лица. Спустя мгновение, в течение которого он как будто подавлял слова, или, возможно, обдумывал их, его голос зазвучал ниже и неохотнее.