Литмир - Электронная Библиотека

- Там достаточно для вас обоих, - сказала Бет, поглядывая на Дэрила.

Карл высунул язык и показал его Дэрилу. Дэрил толкнул его локтем, и Карл сделал то же в ответ.

Бет покачала головой. Она наклонилась и схватила лицо Дэрила обеими руками, чтобы притянуть его к себе и поцеловать. Не смотря, он бросил пакет за спину в руки Карлу и обнял Бет.

- Когда закончите со своими обжиманиями, я буду у ворот, - сказал Карл из-за его спины.

Бет медленно отодвинулась от Дэрила. – Будьте осторожны, - прошептала она.

- Ничего особенного. Вернусь к темноте, ангел, - сказал он, подмигнув.

*

Дэрил и Карл подъехали на одном из грузовиков к лесу, на который указал Дэрил днем ранее. У них был не большой выбор, но, по крайней мере, Дэрил надеялся, что они смогут немного отвлечься от ежедневной рутины жизни на базе.

Вокруг было несколько домов, но большая часть местности была еще не тронута, и это было хорошим знаком. Возможно, там все еще было несколько животных, в которых они смогут пострелять.

Дэрил остановился на обочине и выключил мотор. Он повернулся к Карлу.

- Давай проясним пару вещей. Ты охотишься со мной, следуешь за мной. Никаких шуток. Будешь делать всё, что я скажу. Понял? – спросил он.

Карл кивнул. – Конечно.

Дэрил вышел из фургона и вытащил по батончику из пакета для себя и Карла.

- Лучше подкрепиться, - сказал он и швырнул один Карлу.

Тот поймал его и простонал. Дэрил засмеялся.

- На здоровье, - сказал он и поднял батончик к Карлу, с улыбкой.

*

Бет решила, что сегодня ей нужно найти Мэгги и потребовать, что она с ней поговорила. Они прятались от людей достаточно долго, и Бет волновалась за свою сестру.

На пути к их комнате, её отвлекла Кэрол, которая сидела снаружи на скамейке. Обычно, для волнений не было причин, но Кэрол сидела там со странным выражением лица, поэтому Бет решила сначала подойти к ней, чтобы узнать что случилось.

- Кэрол?

Кэрол взглянула на неё. – Ох, привет, Бет.

- Всё в порядке? – спросила она.

Кэрол тяжело вздохнула. – Всё хорошо.

Бет села рядом с ней. – А для меня это не выглядит, как «хорошо».

Кэрол потянула за несколько травинок, растущих рядом со скамейкой, и поправила шапку, которую одела, чтобы не замерзнуть. Она начала разглядывать свои ногти, и Бет терпеливо ждала, пока она всё расскажет.

- Я.. у меня, кажется, есть кое-какие чувства к одному человеку. Я не уверена, что мне с этим делать. Я уже давно ни с кем не встречалась, - Кэрол слабо засмеялась и посмотрела на Бет.

Бет выпрямилась. – Вот как? А ты знаешь, есть ли у этого человека чувства к тебе?

- В этом то и дело. Я не думаю, что скажу ему об этом. Он, скорее всего, просто рассмеется мне в лицо. Я уже давно не предназначена для свиданий.

*

- Хорошо, слушай. Просто иди за мной и будь настолько тихим, насколько возможно. Не хочу никого испугать до того, как у нас будет шанс его пристрелить, - прошептал Дэрил Карлу, который быстро закивал в ответ.

Они убили одного ходячего, но больше никого вокруг не было. Дэрил наслаждался происходящим. Здесь, в лесу, он был как дома, и он глубоко вдохнул запах леса полной грудью. Ему показалось, что он почувствовал легкий аромат дыма, но вновь вдохнув воздух, он ничего не почувствовал. Глядя на землю, он искал какие-либо следы. Они шли некоторое время, прежде чем найти что-либо.

- Смотри! Видишь? Вот след от копыт оленя. Довольно маленькие, возможно, это лань, - указал Дэрил на еле заметные следы в грязи. – Будь готов.

Дэрил пошел по следам, пока они не исчезли. Теперь они стояли на поляне. Сбитый с толку, Дэрил пытался вновь найти следы, но нигде ничего не видел. Он услышал треск справа от себя поднял арбалет, сузив глаза. За ним Карл поднял свой пистолет.

Дэрил повернулся к нему. – Какого черта? Ты не можешь стрелять из этой штуки здесь! Я думал у тебя с собой маленький арбалет или что-то типа того! – прошипел он.

- Это все что у меня есть! – прошептал в ответ Карл.

Отвлекшись, Дэрил нащупал нож у себя в кармане. – Вот, держи. Если я не убью его с первого выстрела, ты сможешь его прикончить.

Когда он передал нож Карлу, он увидел, как что-то мелькнуло слева от него. Прежде, чем он смог отреагировать, все вокруг потемнело, и Дэрил обмяк на землю.

*

- Это Рик, так ведь? – возбужденно спросила Бет.

Глаза Кэрол расширились. – Откуда ты знаешь?

Бет покраснела. – Я, эм.. подслушала случайно вас двоих на кухне вчера. Я не пыталась шпионить за вами, но ты звучала такой счастливой.

Теперь настала очередь Кэрол краснеть. – Да, понимаешь, я не хотела, чтобы это случилось. Рик – последний человек, о котором я бы подумала, чтобы он мне нравился, но это так. Здесь он изменился. Уже не кажется, что он не в себе.

Бет улыбнулась ей. Она была искренне рада за Кэрол. И она была особенно рада, что Кэрол нашла кого-то, на ком она могла сфокусироваться. Она знала, что было время, когда у Кэрол были чувства к Дэрилу, и теперь Бет не могла представить, чтобы он был с кем-то еще, кроме неё самой. В последнее время он стал такой большой частью её жизни, что она не могла понять, как она не заметила свои чувства к нему раньше.

- Так ты ему намекала, что хотела бы продвинуть ваши отношения дальше дружбы?

Кэрол саркастически рассмеялась. – Что я могу ему предложить? Да ну, Бет, мне далеко до Лори.

Бет почувствовала, как её лицо обдало жаром. Кэрол начала значить для неё очень многое в последнее время. Она не даст ей принижать свое достоинство.

- Ты красивая женщина! Конечно, ты не Лори! И слава богу, что это так. Ты тоже заслуживаешь счастья, Кэрол. Я думаю, пришло время и Рику двигаться дальше. Вы оба были в браке, с детьми, поэтому у вас уже есть хоть что-то общее, - сказала ей Бет.

Кэрол улыбнулась и потянулась, чтобы обнять Бет. Бет обняла её в ответ.

- Посмотрим, - сказала Кэрол.

*

Дэрил медленно пришел в себя и понял, что у нег сильно болит голова. Наверное, слишком много выпил с Мэрлом. Он медленно огляделся вокруг и понял, что он был прислонен спиной к дереву посреди леса. Что за черт? И тогда, всё вернулось к нему в один момент. Он снова быстро огляделся и заметил в стороне Карла, который разговаривал с мальчиком, которому на вид было столько же лет. Дэрил простонал от того, что у него кружилась голова, и Карл наконец заметил его.

- Он очнулся! – сказал он и подошел к Дэрилу.

- Что за хрень? У меня голова капец как раскалывается, - проворчал Дэрил.

- Я тебя не так сильно ударила. Хватит быть таким ребенком, - раздался женский голос.

Дэрил помотал головой, чтобы сфокусироваться, и увидел азиатку, которая стояла справа от него. Она впилась зубами в кусок мяса, который держала в руке, и когда запах дошел до него, Дэрил подумал, что это, должно быть, белка. У него заурчал живот, напоминая ему, что настало время поесть.

- Ты вырубила меня? – прохрипел Дэрил.

Женщина скрестила руки и кинула на него грязный взгляд. – Я подумала, ты можешь быть опасным. Нельзя так рисковать, - ответила она.

Он молча изучал женщину. У неё были длинные угольно-черные волосы, бледная кожа, и она была одета в камуфляж. Её глаза были настолько темными, что казались почти черными, и казалось, что ей не больше тридцати. На ней были черные зашнурованные ботинки с розовыми шнурками. Он поднял на это бровь.

- Розовые? – спросил он.

Она пожала плечами. – Девочки должны носить какой-то цвет помимо кроваво красного в этой дерьмовой дыре.

- Кто ты, черт подери? – спросил он.

- Габриэль. Можешь называть меня Габби.

- Это Джейкоб, Дэрил. Он путешествует вместе с Габби, - сказал Карл.

Теперь Дэрил повернулся, чтобы изучить Джейкоба. У него были светло-коричневые волосы, загорелая кожа, и он был полной противоположностью Габби.

Он взглянул на Габби. – Он твой?

- Нет, - ее голос смягчился. – Я спасла его от ходячих примерно месяц назад. Он был в ловушке в машине. Решил там поспать. Не самый мудрый выбор, - сказала она, скользя глазами по Джейкобу.

43
{"b":"609795","o":1}