Литмир - Электронная Библиотека

- Хорошо, но какая вам от этого выгода? Мы не можем знать наверняка, причастен ли убийца к вашим покушениям или нет. Если нет - вы все равно будете в опасности, так зачем вам помогать мне? - меня интересовал этот вопрос с момента, когда он начал интересоваться подробностями этого дела.

- Во-первых, большая вероятность того, что это убийство связано с покушениями на меня, во-вторых, Ами работала еще при моем отце и она не раз доставала его с того света, так же она лечила меня, из-за этого она мне дорога побольше, чем тебе, - когда король поддался воспоминаниям его лицо приобрело отстраненный вид. - ну, а в-третьих, не могу же я не воспользоваться случаем быть 24 часа под опекой молодой, незамужней барышни. - в его глазах загорелась хитрая искра.

- Что ж, - я сидела, подперев щеку и вырисовывала невидимые спирали на столе. - я согласна на ваше предложение, какую болезнь вы будете изображать?

- А вот это я должен спросить у тебя, кто здесь лекарь: ты или я?

- Учитывая, что ваша рана еще не зажила, можно сыграть на этом, представим, что она начала гноиться и у вас в любой момент может начаться жар и вам может стать худо. - задумчиво произнесла я.

- Тогда договорились. - улыбнулся Генрих. - завтра я буду чрезвычайно бледен и слаб, а вы, как мой лекарь будете сопровождать меня везде с утра до вечера.

Мы пожали друг другу руки в знак нашего гласного соглашения, и он удалился. Я глубоко вздохнула и положила голову на стол. Все же лежа думать гораздо приятнее и эффективнее.

Вечером я, как обычно, пошла к королю обрабатывать рану и делать перевязку. Тогда мы договорились, что утром ему "вдруг" станет плохо, меня позовет его охранник (как всегда с недовольной миной), и я, побыв некоторое время у Его Величества в комнате, вынесу вердикт, что я никак не могу оставить его в таком состоянии, и буду сопровождать короля пока ему не станет лучше. Благо во дворце новые сплетни разлетаются быстрее, чем я успеваю запомнить старые.

Глава V

На следующее утро все говорили про плохое состояние короля. Я еще у короля в комнате успела наложить чрезвычайно болезненный грим, дабы его состояние никто не мог оспорить. После чего я пошла в комнатку для лекарей, якобы собрать все нужные лекарства на случай, если королю станет худо. На самом же деле я лишь положила для вида пару пузырьков и бинты.

До завтрака, на котором я должна буду сопровождать Генриха, оставалось еще полчаса, и я уже была готова побездельничать, как ко мне постучали.

Это были две служанки короля. Не успела я полностью открыть дверь, как они влетели в комнатку для лекарей, в руках они держали голубое платье с пышной юбкой и довольно нескромным декольте.

- Мисс Берелл, король приказал нам принести вам платье, чтобы вы вписывались в общую картину аристократического общества! - быстро заговорила одна.

Вторая же сразу приступила к стягиванию с меня халата, чем чуть не заслужила царапину во всё лицо, от моих волчьих когтей. Человек человеком, а я оборотень и лучше меня не злить.

Поняв, что меня в общей сложности никто не спрашивал, а король своего приказа не изменит, я сняла свое темно-зеленое платье с длинным рукавом, которое шилось каждому лекарю женского пола. Принялась одевать бледно-голубое, не то чтобы я не любила пышные платья, когда я жила в своем родовом поместье я только в таких и ходила, другое дело, что я уже долгое время лекарь, а нам запрещено носить яркие, пышные платья, поэтому уже около четырех лет я ношу строгие длинные платья темных окрасок с длинными рукавами, прямой, совершенно не пышной юбкой и с высоким воротом, не закрывающим шею. И я совершенно отвыкла от таких объемных платьев!

С горем пополам они нацепили на меня небесного цвета одеяние, расправили многочисленные юбки (на самом деле их было три, но мне казалось, что на мне по меньшей мере дюжина), предоставили мне элегантные туфли на невысоком каблуке, и занялись моей прической.

Со всем этим они управились чуть более чем четверть часа. Когда я посмотрела на себя в зеркало меня немного смущало глубокое декольте, очень уж подчеркивающее мою, и без того, не крошечную грудь. Корсет так сдавил талию, что еще чуть-чуть и мне самой понадобится лекарь...или гробовщик.

- А король сам выбирал это платье? - поинтересовалась я, хотя совершенно не понимала этого интереса.

- Нет, Его Величество приказал выбрать на свое усмотрение.

Отчего то мне стало немного грустно, корсет всё-таки слишком сильно затянули.

Когда я прибыла в королевскую гостиную, чтобы сопроводить Его Величество в зал для завтрака, Генриха еще не было, он решал какие-то вопросы со своим советником. Думаю, он рассказывал о нашей небольшой авантюре, чтобы избежать недопонимания.

Не успела я пристроить свои юбки в изящное кресло, как из комнаты короля вышел Лоуренс (советник Генриха) и, непосредственно, сам Генрих. Увидев меня Его Величество на секунду опешил, что я приняла за лучший комплемент. Он был мною загримирован под больного, с его бледной кожей это было сделать просто, выглядел он точно так, как и должен был выглядеть человек, с загноившейся раной. Чуть зеленый, чуть невыспавшийся, чуть замученный. Всё по канону!

- Мисс Берелл, доброе утро. - сдержанно проговорил Лоуренс. - вы как раз вовремя.

Лоуренс представлял из себя довольно худого вытянутого мужчину тридцати лет, лицо его было гладко выбрито, одежда с преобладанием черного, что делало его еще более худым. По характеру Лоуренс был сдержан и довольно немногословен, но при этом умен и вежлив. По слухам, в ярости он может сломать стол просто стукнув по нему, но в силу жизненного опыта слухам я доверяла мало.

- Здравствуйте, Ваше Величество. - присела в глубоком реверансе я. - ваше здоровье за мое короткое отсутствие не ухудшилось?

- Благодарю, леди Берелл, всё относительно в порядке. - выло сказал король, и казалось, что его мешки под глазами стали еще темнее.

А Его Величество прямо актер, и даже не погорелого, а самого настоящего Большого театра! Я на секунду даже сама поверила, что ему срочно нужна медицинская помощь.

Я сочувственно посмотрела, не столько для правдоподобности, сколько для демонстрации своих актерских данных. По глазам Генриха я поняла, что актерский вызов он принял.

Когда мы пришли в зал для завтрака, все уже собрались и ждали появления правителя королевства, это были те же люди, что на обеде вчера. Из преданности или для показухи к своим блюдам никто не притронулся, кроме Линды, ей в принципе бессмысленно показывать преданность королю. Генрих и без того знал, что сестра дорожит им настолько насколько должна дорожить сестра братом.

Из-за быстро распространившихся слухов, никому не пришло в голову спрашивать, что лекарь здесь делает. Мы прошли в зал и сели за стол. Я расположилась рядом с Его Величеством по левую руку, Лоуренс по правую. Присутствующие смотрели переводили взгляд сначала на меня потом на короля и обратно. Линда смотрела только на меня и ей явно не нравилось мое пребывание здесь. Ну ничего, я сама была не в восторге, но ничего не поделаешь, хотя моя внутренняя авантюристка ликовала и распивала шампанское за первое серьезное "дело".

В зале велись наискучнейшие беседы о политике всего королевства и определенных герцогств, экономическом положении и т.д. Мне они были не интересны, не только потому, что я политикой особо не интересуюсь, но и потому, что велись они очень долго и неспешно, поэтому в первые полчаса они откровенно приелись. Но зато не могу не отметить мастерство поварих, они просто волшебницы, мне конечно доставались некоторое их творения, но то, что я попробовала на королевском столе ни шло ни в какое сравнение!

Выяснить я на этом завтраке ничего не могла, Берен не принимал особого участия в разговоре если это не касалось его графства, Дионесса же постоянно о чем-то шепталась с супругой Монтея, Линда сверлила меня недобрым взглядом, явно надеясь просверлить во мне дыру, в этом она очень уж напоминала мне Фрэнка. Рональд был очень весел и общителен, принимал участие в беседе, и иногда весело мне подмигивал, так чтобы это не было замечено. Барон Монтей громко хохотал своим глубоким смехом и особо никаких признаков вчерашнего "недуга" не подавал, но больше ничего не перчил. Думаю, главная кухарка была бы довольна моей работой! Герцог был же напротив мрачен и как-то очень подозрителен, король в основном общался только с ним, но его поведение было явно не самым дружелюбном, если бы я не знала, что во время убийства и покушений на короля, его не было во дворце, мои подозрения пали бы именно на него.

7
{"b":"609725","o":1}