Литмир - Электронная Библиотека

Не стоил.

Всё прошло более ли менее гладко, я сходила на кухню, с мастерством шиноби положила щепотку измельченного сушеного чихательного корня, поела пирожных и пошла в комнату лекарей, там быстренько приготовила отвар для нейтрализации чихательного корня и принялась ожидать.

Ждать пришлось благо не долго, уже через пятнадцать минут после подачи салата (в который я, кстати, ничего не добавляла), меня позвали с формулировкой "барону плохо, он переперчил и теперь постоянно чихает, не может остановиться". Ну что ж, к такому я была готова, но мои актерские данные позволили мне изобразить удивление, мол "как это так можно переперчить".

Я схватила отвар и направилась в один из залов, где проходил пышный обед. Людей там оказалось мягко говоря немало. Барон (постоянно чихающий) со своей женой Дианой, Линда в своем кремовом платье с пышной юбкой до самого пола (что делало мои поиски затруднительней), Берен со своим равнодушным лицом, его супруга - Дионесса, в нежно-розовом платье с многочисленными бантами, Рональд, сдержанно кивнувший при виде меня, мужчина лет пятидесяти пяти, которого я не знала, советник Генриха, в обеде он участия не принимал, но сидел рядом с Его Величеством, и конечно сам Генрих, был он довольно бодр, видимо лекарства пошли ему на пользу. И вся эта свора народа, не говоря уже про четырех служанок, стоящих в стороне.

Меня эти двенадцать человек одарили мрачными взглядами, по лицам можно рассудить, что барон надоел с постоянными чиханьями, но в силу этикета никто ничего не мог сказать. Меня немного кольнула до этого спящая совесть, бедный барон...

Я сразу направилась к Монтею, опустила сумку на пол рядом со столом, и начала "искать" отвар, попутно бросая взгляд на женские ножки, торчащие из пышных юбок. Рассмотрев все ножки, благо их было всего шесть, я выругалась: у всех троих барышень были одинаковые сапожки, отличные только по цвету и узору (черт бы побрал современную моду, все как под копирку). У Линды под цвет ее платья они были чуть темнее кремового, у Дионессы они были тоже кремовые, но светлее, чем у Линды, а у жены барона - голубые. В темноте я разглядела только их фасон и небольшой отголосок цвета, они были телесного оттенка, но у обоих подозреваемых они чертовски похожи и по цвету, и по фасону!

Глубоко вздохнув, я "нашла" отвар, вручила барону и сказала выпить до дна, ко всеобщему удивлению у него сразу же прекратились чихи, и он вновь просиял улыбкой.

Я поклонилась и удалилась, пожелав приятного аппетита присутствующим.

По сути я вернулась ни с чем. Пробраться тогда в комнату к Ами могла, как Линда, так и Дионесса. У них даже размер ноги одинаковый! Что за напасть?!

Поскольку делать было особо нечего, Рен и Ханна всё еще обедали, я принялась читать один из дневников Ами, который я захватила с собой еще утром. Там было про любовниц и любовников всех аристократов, обитающих или обитавших в замке при ней, естественно для любовниц Его Величества Ами выделила целую отдельную тетрадь, но её я даже рассматривать не стала, вряд ли там было что-то толковое.

В этом дневнике было кое-что очень интересное про Линду. Оказывается, у молодой особы есть возлюбленный не из знатного рода, сын кузнеца, старше принцески на два года. Живет он в городе, и, как пишет Ами, Линда нередко сбегает к нему через различные потайные ходы. Романтическая история, построенная на классовом неравенстве. Кроме Линды, героинями этого дневника были и другие знатные особы, некогда бывавшие во дворце.

От чтения дневника, который я взяла утром, мне стало не по себе. Не имела я привычки копаться в чужом нижнем белье, а тем более таким беспорядочным способом. Я отложила дневник в ящик и накрыла разными лечебными книжками, в этот же момент мне постучали. Вздрогнув, я хлопнула ящиком стола, и отчетливо крикнула: "Войдите". Тот, кто вошел вызвал у меня неподдельное удивление.

- Добрый день, Ваше Величество, - быстро проговорила я, вставая и кланяясь. - что вам угодно?

- Мне-то ничего, а вот, что тебе было угодно от бедолаги Монтея? - его голос явно выражал недовольство.

- Я не понимаю о чём вы, Ваше Величество. - у меня внутри всё сжалось. - Я просто дала ему отвар, что собственно от меня и требовалось.

- А класть ему чихательный корень в суп тоже от тебя требовалось?! - он держался сдержанно, но при этом в глазах читалась откровенная ярость.

Я сглотнула. Скрывать, что-то было бессмысленно, если я продолжу стоять на своем боюсь, что уютная комната в темнице, мне будет обеспечена. Я предложила королю сесть, сама закрыла дверь и рассказала о своей вылазке в комнату Ами, о своих подозрениях и догадках. На удивление он слушал внимательно, и не перебивал, задавал вопросы касательно того, что я нашла в дневниках, и что я обнаружила, когда была в зале, где проходила трапеза.

- М-да. - сказал Генрих после моего рассказа. А глубине души я молилась, чтобы он после этого незамысловатого междометья не приказал меня арестовать за попытку отравления. По лицу правителя нельзя было понять, верит мне или нет.

- Я думаю, что смерть Ами, проникновение в ее комнату, ваше покушение, и замена моих лекарств на яды связано, другое дело кто бы это мог быть. - добавила я после минутного молчания, хоть как-то надеясь разрядить. - У вас есть кто-то на примете? Враги? Завистники?

Он грустно ухмыльнулся.

- Я правитель целого королевства. Ясное дело у меня много врагов и завистников, если всех проверять, жизни не хватит. - он был предельно серьезен. - Вряд ли завистники это постарались сделать, скорее всего здесь ведущую роли играет выгода, не думаю, что за такое малое количество моего правления я успел нарваться на месть или такую зависть, что кто-то пожелал моей смерти.

Я была с ним не совсем согласна, месть - это эмоциональное состояние, оно может возникнуть при любых условиях, совершенно не зависящих от времени общения. Человеческая душа тонка и ранима, ее очень легко обидеть даже не желая этого. Но об этом я, естественно, ничего не сказала.

- Что ты будешь делать дальше? - спросил вдруг он. - Ты в тупике.

- Спасибо, Ваше Величество, что верите в меня. - мрачно сказала я, и без великого слова правителя ясно, что я в тупике, умник нашелся. - Буду рассматривать все дневники, может что-нибудь и откопаю, после придумаю, что делать дальше. - я и так была в печали, всё что я делала, относительно было напрасно.

- Ты уверена, что за убийством главного лекаря стоит кто-то из верхушки, а не слуги? - меня повеселило определение "верхушки", учитывая, что "верхушкой" являетесь именно вы, Ваше Величество.

- Не думаю, что кому-то из слуг понадобилось ее убивать, она со всеми поддерживала близкие отношения, и никого не обижала, так, чтобы желать ей смерти. - я пыталась придать больше уверенности голосу.

- Что ж, раз ты уверена, что это верхушка, тогда тебе нужно больше времени проводить в Высшем обществе. - заключил Генрих.

Я усмехнулась.

- Если я каждый день буду подсовывать в еду чихательный корень, люди явно что-то заподозрят. - с ухмылкой произнесла я. - я другого способа быть в их обществе у меня нет.

- Почему же нет? Есть. - в его глазах загорелся огонек азарта. - я могу сыграть, что мне в последнее время очень плохо, а ты, как главный лекарь постоянно должна быть рядом, и следить за моим состоянием.

- Хм, в этом есть доля логики, но как объяснить, что вместо того, чтобы лежать в постели вы трапезничаете в обществе и вообще ведете образ жизни, который даже здорового в могилу загонит?

- Вот в этом-то как раз проблемы нет, сегодня утром ко мне приехал герцог Ливонский, из своего заграничного путешествия, он очень важная персона в политике, и я очень бы не хотел проваляться в кровати на протяжении его присутствия во дворце.

Так вот кто был тот мужчина, которого я видела на обеде, мне и в голову бы не пришло, что он такая важная шишка в королевстве. Пусть он и был довольно аристократичной внешности, на герцога все равно не тянул.

6
{"b":"609725","o":1}