Литмир - Электронная Библиотека

Я отталкиваюсь от стола. Я знаю, что не могу изменить прошлое. Что бы ни произошло вчера, будь то ложное или реальное, сегодня заняло все мои мысли.

Я начинаю спускаться по лестнице, но останавливаюсь в полушаге. Роза ждет меня там. Когда я поговорю с ней, я потребую ответы.

Но есть еще один человек, с которым мне нужно поговорить. Если я этого не сделаю, то чувство вины будет гложить меня.

Фей.

Вздохнув, я возвращаюсь наверх и беру телефон. Проверяю сообщения. Ничего, ни от нее, ни от Джереми.

Я сажусь на край кровати, ввожу ее номер, а затем просто смотрю на телефон, не нажимая вызов.

Что я скажу? В первую очередь мне нужно извиниться. Она всего лишь беспокоится обо мне. Она действует из хороших побуждений. У Фей большое сердце. То, как я поступила с ней, было подло.

Но также я знаю, что не могу позволить ей вмешиваться. Если она начнет вмешиваться, даже с другого берега, все, что я планировала сделать, чтобы вернуть Джереми, может развалиться.

Если, конечно, я не сделала этого вчера.

Я делаю глубокий вдох.

- Пора отвечать за свои действия, - бормочу я и нажимаю вызов.

Телефон звонит. И звонит, и звонит, и звонит. Фей не отвечает. Включается голосовая почта.

- Эй, - её обычный бодрый голос приветствует меня. - Я сейчас занята, но вы можете оставить сообщение, и...

Она хихикает.

- Я никогда его не прослушаю. Но вы можете попытаться!

Звуковой сигнал. Ее приветствие заканчивается.

- Фей, - начинаю я, колеблясь. - Фей, это Лилли. Жаль, что я не дозвонилась до тебя. Не знаю, игнорируешь ли ты мой звонок намеренно. Если так, то я не виню тебя. На твоем месте я бы поступила точно также.

Я выдыхаю.

- Послушай, мне трудно это говорить, и это действительно так, но...прости. Я не должна была кричать, я не должна была сердиться. Я знаю ты переживаешь за меня. Я знаю, что ты действуешь из лучших побуждений.

Я с трудом сглатываю и продолжаю.

- Но Фей...поверь мне, когда я говорю это. Ты не знаешь того, что я знаю. Что бы ни нашел Робин, как бы ты не беспокоилась, это всего лишь одна десятая картины. Меньше. Одна сотая. Вот почему мне трудно принять это. Я имею в виду, я понимаю, как это выглядит со стороны. Особенно, когда все, что тебе нужно - это исследование Робина и несколько коротких минут со мной. Но, Фей, у нас Джереми...между нами что-то особенное.

Я морщусь. Это не совсем ложь. У нас с ним особые отношения. Но я хочу, чтобы Фей восприняла это так, как обычно люди воспринимают это, а не так, как я сейчас.

- Мы связаны. Наши жизни переплелись так, как мне даже не описать словами.

Я снова колеблюсь, прокручивая слова в голове.

- Знаю, я слишком много говорю. Но я очень надеюсь, что ты прослушаешь это сообщение до конца. Я расскажу тебе правду. Я поговорила с ним. О том, что...о том, что ты сказала мне. Он не отрицал. Фактически, он почти подтвердил это. Но это ничего не меняет между нами.

Как мне это объяснить?

- Он говорит, что любит меня, Фей. Я не сказала этого в ответ, но я ему верю. Мне кажется, он на самом деле имеет это в виду. Я не боюсь, Фей. Надеюсь, ты достаточно мне доверяешь, чтобы избавить себя от этих забот. Я не хочу, чтобы ты вмешивалась. Я хочу, чтобы ты наслаждалась последними месяцами учебы. Сделай это с Робином. Сделай это для меня. Потому что я знаю..., - вздыхаю я. - Я знаю, что никогда не вернусь.

Я перестаю говорить. Одинокая слеза скатывается по щеке.

- И Фей? - добавляю я после долгого молчания. - Я пойму, если ты не захочешь  со мной разговаривать. Я просто надеюсь, что в один прекрасный день дружба, которую мы разделили, позволит нам пройти через это. Если этого не произойдет, если я больше никогда не услышу от тебя - просто передай привет своей маме, Робину и Соне от меня. Я никого из вас не забывала. Ты мне как сестра. Сестры иногда ссорятся. Но также у них есть сильная связь. И эта связь помогает им преодолевать двух, пяти, десятилетнюю разлуку. Так или иначе, я не загадываю так далеко. Я просто надеюсь, что ты перезвонишь. Даже если ты этого не сделаешь, я не буду винить тебя. Я просто буду надеяться на долгое счастливое воссоединение, которое может произойти через десять лет.

Я снова делаю паузу. Мне это нужно. Я чувствую, что излила ей всю свою душу.

И я сделала это, ни разу не сказав правды.

- Фей? Я люблю тебя. Как сестру. Пока.

Я заканчиваю разговор. Затем падаю на кровать и закрываю глаза.

Глава 8

Я просыпаюсь, испытывая чувство тревоги. Что-то не так.

Я чувствую это. Но оглядевшись в пустой комнате, я не вижу ничего, что могло бы вызвать тревогу.

За окном все еще светло, хотя солнце закрыто тонким слоем облаков. Это лучше, чем шторм, который был вчера весь день.

Я встаю, чтобы проверить звонила ли Фей или быть может что-то написала. Ничего. Я вздыхаю и опускаю голову вниз.

Нахожу Розу на кухне, где я ей и сказала быть. Она скучает или раздражена. Перед ней стоит одна белая кружка.

- Ваш кофе, - говорит она, указывая на чашку. - Я налила его несколько часов назад, должно быть он остыл.

Говорит она раздраженно.

- Не испытывай меня, - предупреждаю я.

 Я сижу напротив нее за столом.

- Джереми сказал, чтобы ты наладила со мной отношения, не так ли? Можешь начать с объяснения твоего поведения ранее. У тебя было больше недели, чтобы всё обдумать. Я хочу знать правду: Что случилось, черт возьми?

- Случилось то, - подчеркивает она. - Что я обнаружила незваного гостя в своем доме. В моем доме, мисс Райдер, а не на рабочем месте. В моем доме. Кто-то, кого я не приглашала.

- Так тебе можно ходить, куда угодно, - говорю я. - Прогуливаться по особняку Джереми без ограничений, бродить по территории, делать все, что хочешь, как своему работнику.

Я подчеркиваю слово.

- И все-таки мне, по той или иной причине,  запретили входить в твой дом?

- Правильно, - подтверждает Роза.

- Ты понимаешь, что твой дом находится на территории Джереми?

Её глаза сужаются, когда я называю Джереми по имени.

- Да, - говорит она. - Мистеру Стоунхарту разрешено заходить внутрь, когда он захочет. Разумеется, он хорошо воспитан и способен уважать личную жизнь человека...

- Ха! Не корми меня этим дерьмом, Роза. Джереми уважает личную жизнь? Как на счет камер? Солярия? Как на счет того..., - я наклоняюсь вперед и понижаю голос, добавляя обвинительные ноты. - Что он со мной делал?

- И что же он с вами делал? - спрашивает она. - Он дал вам все, что у него есть. Вы живете в огромном особняке. Вам готовят. У вас есть шкаф, полный одежды. У вас нет никаких обязанностей, вы не несете ответственности. Вы живете праздной жизнью и...

- Помимо того, что я его секс-рабыня, у меня нет никаких обязанностей, -  противостою я.

Роза останавливается. Она белеет. На мгновение ее рот открывается и закрывается.

- Верно, - продолжаю я. - Я знаю, что ты знаешь, Роза. Я знаю, что ты была с ним все время. В противном случае, зачем ты отреагировала так, будто знала, когда увидела, что на мне нет ошейника? Потому что Джереми не рассказал тебе об этом. Потому что это не было частью плана? Потому что это напугало тебя.

Обвиняю я её.

- Ну, что ж теперь я свободна. Ой, не надо так удивляться. Я знаю, что ты знаешь больше, чем говоришь. Я просто поверить не могу, что была настолько наивна и глупа, чтобы считать тебя своим другом. Конечно, Джереми доверяет тебе. В противном случае он бы никогда не доверил тебе меня. Другой бы уже давно обратился в полицию. Я решила проигнорировать это. Может быть, потому что я была в отчаянии. А может быть потому, что мне нужен был друг.

Роза выглядит растерянной.

- Я заставила себя поверить, что это могла быть ты. У меня не было другого выбора. Мне нужна была отсрочка от жестокости и насилия, что я испытывала, - я останавливаюсь, а затем продолжаю. - Но теперь всё кончено. Всё это в прошлом. А вот у нас с тобой, Роза? Нет. Итак, начнем с самого начала. Расскажи мне, кто ты на самом деле. Расскажи мне, откуда ты знаешь Джереми двадцать лет, если, конечно, это не очередная ложь. И скажи мне, как ты могла стоять и смотреть, ничего не делая, пока я страдала от жестокого обращения Джереми.

9
{"b":"609546","o":1}