Литмир - Электронная Библиотека

Так что я завтракаю, принимаю душ, переодеваюсь и иду за ключами. На секунду я думаю взять другую машину, более мощную, но всё же отказываюсь от этой идеи. Мазератти и Ламборгини до сих пор пугают меня. Беру Порше.

Спустя несколько минут я еду по шоссе с бешеной скоростью, раздвигая края моей зоны комфорта все дальше и дальше. Позади себя я слышу звук сирен. Мое сердце бешено колотится. Я паникую. Я ехала слишком быстро?

Но потом я смотрю в зеркало заднего вида и вижу, что это просто скорая помощь. Вздохнув с облегчением, я пропускаю их и обещаю себе, что буду более осторожна в будущем.

Я даже не ездила по Сан-Хосе и не осматривала город самостоятельно. Знаю, я все еще не могу выйти из машины, не хочу рисковать тем, что меня могут сфотографировать. Но я, черт возьми, могу ехать и смотреть.

И даже если что-то бросится мне в глаза, и я решу выйти, ничего плохого в нескольких снимках ведь не будет? Насколько компрометирующими они могут быть? Не думаю, что будет скандал, если я выйду наружу.

Просто ощущение наблюдения, постоянная неопределенность, наблюдают за мной или или нет, заставляет меня неохотно выходить из машины.

Я следую указателям в центр города. Когда я приезжаю, солнце выходит из-за облаков. Я поворачиваю налево, пытаясь найти то место, куда отвозил меня Саймон.

После нескольких ошибочных поворотов, когда я чувствую себя совершенно потерянной, я замечаю знакомые здания. Это единственное место, где я не осмеливаюсь выбраться после последнего раза. Но никто не должен знать, что это я за рулем автомобиля.

Я объезжаю, не спеша, наслаждаясь низкими скоростными ограничениями. Вдруг я делаю двойной дубль. Там, напротив меня, на другой стороне дороги…

Нет, не может быть.

Или может быть?

Я перемещаюсь в другую сторону и открываю окно.

- Робин? - кричу я.

Он, услышав свое имя, оглядывается вокруг, чтобы узнать, кто зовет его. Затем он видит меня, и его глаза расширяются. Он подбегает.

- Лилли! - говорит он.

- Робин, какого черта ты здесь делаешь? - спрашиваю я.

- Ищу тебя, - просто говорит он.

Я качаю головой.

- Что? - нам начинают сигналить. - Фей с тобой?

- Нет. Она в отеле.

- Эй, придурок! - кричит сердитый мужской голос. - Пошевеливайся!

За ним сигналят другие.

- Садись, - говорю я Робину. - Быстро.

Он кивает, открывает дверь и проскальзывает внутрь. Я еду, не оглядевшись назад, почти сталкиваюсь с другой машиной, а затем снова вливаюсь в поток трафика.

Мои руки дрожат. Я на грани. Адреналин пульсирует через меня с каждым ударом сердца.

- Объясни, - говорю я ему.      - Сейчас.

Я быстро смотрю на него, а потом снова на дорогу.

- Что ты имел в виду, когда говорил, что ищешь меня? Зачем?

- Фей получила твое голосовое сообщение, - говорит Робин. - И с тех пор она пытается связаться с тобой. Но ты не ответила ни на одно из её сообщений, электронных писем. Каждый раз, когда она звонила, ты не брала трубку.

- Что? - изумленно говорю я. - Она ни разу не звонила мне!

- Неправда, - говорит Робин. - Она пыталась связаться с тобой почти каждый день, каждый час. И поскольку она не могла...все больше и больше проходило времени, когда она в последний раз слышала тебя...она начала волноваться. Очень сильно волноваться.

Робин смотрит на меня.

- Ты в каком-то дерьме, Лилли. Я тоже волновался.

Я хочу истерично засмеяться. Слава Богу, руль под моими руками дает мне сосредоточиться на чем-то.

- Где вы остановились? - спрашиваю я. - Далеко отсюда?

- Недалеко, - говорит Робин.

- Указывай дорогу.

Он дает указания. Минуту или около того, я подъезжаю на парковку дорогого отеля. Черт. Единственный способ, почему они смогли себе это позволить - родители Фей дали деньги на эту поездку. Значит, они знают и тоже волнуются.

Черт, черт, черт!

Я выключаю двигатель и смотрю на Робина.

- Объясни еще раз, - говорю я ему.      - С самого начала.

Он кивает и начинает. Это та же история, что и раньше, только с подробностями. Фей получила мое сообщение в начале недели. С тех пор она пытается связаться со мной. Но все ее сообщения были заблокированы. По прошествии нескольких дней она все больше и больше волновалась, пока, наконец, прошлой ночью, они с Робином не  заказали билеты сюда на выходные, чтобы попытаться найти меня.

- На этом всё, - говорит Робин.

Он серьезно смотрит на меня.

- Лилли, ты не знаешь, с кем ты встречаешься. Я откопал кое-что еще. И, Лилли, то, что сделала его компания, втайне..., - он выдыхает и проводит рукой по волосам. - Если бы эта информация просочилась куда-нибудь, Джереми Стоунхарт сидел бы в тюрьме всю оставшуюся жизнь.

- Так почему же нет? - требую я. - Если твоя информация настолько хороша, почему другие люди не знают? Почему ты не пошел к своему драгоценному Economist и не заставил их напечатать эту историю?

- Потому что, Лилли, этого не доказать. Лишь намеки и лакомые кусочки тут и там. Но у меня нюх на такие вещи. Достаточно  указать в одну сторону...ну, очень часто они говорят правду.

- Правду? - смеюсь я. - Сколько ты знаешь о правде, Робин?

Я думаю обо всем том, что Джереми сделал со мной, пока он был Стоунхартом. Вещи, которые ни один живой человек никогда не узнает.

- Ты ничего не знаешь.

- Я знаю, что ты в опасности, - говорит он. - И Фей тоже. Это его машина, не так ли? Откуда ты знаешь, что она не прослушивается? Откуда ты знаешь, что он не слушает каждое наше слово?

Поверь, мне много раз приходила эта мысль в голову. Хочу сказать я. Но вместо этого:

- Можем выйти, если хочешь.

- Да, - говорит он.

Мы выходим из машины и идем в вестибюль. Я поправляю солнцезащитные очки, чтобы убедиться, что они закрывают мои глаза.

- Пойдем наверх, - говорит Робин. - Фей будет так рад видеть тебя.

Я киваю, украдкой поглядывая на тех, кто мог бы следить за мной. В лифте я снова заговариваю.

- Позвони мне, - говорю я.

- А?

- Позвони мне. Докажи, что ты говоришь правду.

Он кивает и достает свой телефон.

- Как только выйдем.

Я кусаю губу, все больше и больше волнуясь, когда лифт поднимает нас выше. Постукиваю ногой об пол.

Двери открываются. Мы выходим. Робин начинает идти по коридору.

- Что ты делаешь? - спрашиваю я. - Ты должен был позвонить мне.

- Наш номер в нескольких дверях отсюда, - начинает он, указывая позади себя.

- Нет, - говорю я. - Я не сделаю ни одного шага, пока ты не докажешь. Позвони мне. Сейчас.

Он вздыхает.

- Хорошо, Лилли, - говорит он. - Какой у тебя номер?

Дав ему номер, он звонит. Я достаю телефон и жду. Ничего.

- Видишь? - вздыхает он.

- Я не верю, - качаю я головой. - Дай мне свой телефон. Ты наверное неправильно набрал.

Одарив меня раздраженным взглядом, он передает телефон.

Я проверяю сигнал. Всё нормально. Проверяю на своем телефоне. То же самое. Я набираю свой номер. Тщательно. Медленно. Затем нажимаю на вызов. Но мой телефон не звонит. Черт возьми.

- Довольна? - спрашивает Робин.

- Нет, - говорю я. - Нет.      Нисколько.

Я чувствую, как внутри меня растет гнев. Ярость, направленная исключительно на Джереми, за то, что продолжал обманывать меня, за то, что продолжал вводить меня в заблуждение. Он заставил меня поверить, что у меня есть полный доступ к миру, и все же он проверял мой телефон? И блокировал звонки от Фей, Робина. Почему? Лишь он может дать мне ответы. Я имею право знать.

Я нахожу номер Джереми  и сердито нажимаю на вызов. Прикладываю к уху.

Робин смотрит на меня. Я поднимаю один палец и говорю:

- Подожди.

Я звоню. Звоню. И звоню. Он не отвечает. А! Я готова кричать от отчаяния. Тогда я набираю сообщение:

Ты гребаный мудак! Ты блокировал мой телефон!

Я нажимаю отправить и кладу обратно в сумочку.

27
{"b":"609546","o":1}