Литмир - Электронная Библиотека

Браг Макарий, поглощая пищу, не переставал говорить:

– Вы предавались гнусным делам. Святым на небе не давали покоя.

Дамы со стыда прикусывали губки и, чтобы поскорей загладить свою вину, ухаживали наперебой за квестарем. Одна подкладывала ему самые вкусные кусочки, другая подливала в бокал, следя, чтобы тот не оставался пустым, третья угощала заморскими фруктами. У брата Макария зашумело в голове от шелеста шелков и стука каблучков. Квестарь все глубже проваливался в кресле, а глаза его блестели веселее и веселее. Старая вдова стонала и качала головой от великого отчаяния.

– Отец мой, – сказала она наконец, – что же мне делать, ведь я совершила такой большой грех?

– Надо искупить его, милостивая пани.

– Как же мне его искупить, если у меня нет духовных отцов и некому будет направить мою душу?

– За духовными отцами задержки никогда не будет.

Пани Фирлеева с надеждой посмотрела на квестаря и вытерла слезы. Затем умоляюще сказала:

– Отец, будь моим руководителем до конца дней моих.

Квестарь поднял руки в знак того, что вынужден отклонить это предложение.

– Разве ты не слышала, пани, что я мирянин, квестарь, и недостоин выслушивать такие просьбы?

– Однако мудрость твоя выше мудрости иезуитов.

– Спорить не буду, милостивая пани, но душу твою я спасать не могу. Сам я грешник и человек слабый, – проговорив это, он положил в рот последний кусок жаркого, а пальцы вытер о край голубой рясы.

– Так укажи, кто может избавить меня от адских мук.

– Отцы-кармелиты славятся милостями небесными.

– А захотят ли они прибыть ко мне, старухе?

– Захотят, захотят, если я их попрошу об этом.

– Отец мой!

– Милостивая пани, у меня сердце замирает при виде раскаяния, которое ты испытываешь. Поистине прекрасна у тебя душа, если она способна на такое чувство. Я скажу об этом отцам-кармелитам.

– Отец мой!

– На меня отцы-кармелиты возложили эту обязанность, так как я в людях хорошо разбираюсь и обо всем им сообщаю точно, а сами они живут, постоянно умерщвляя свою плоть и душу, поэтому не имеют времени подумать о людях.

– Так поезжай же скорее, теперь же, не медля, за ними. Меня ни на минуту не оставляет мысль: не осуждена ли я на вечные муки, а уходить с этого света с такой мыслью мне бы не хотелось.

– Я так измучен, что в пути протяну, пожалуй, ноги, стало быть тебе от того, что я поспешу, никакой пользы не будет. Я и сижу-то с трудом, а ногами двигать уж совсем не могу.

– Я прикажу запрячь карету шестериком.

– О нет, милостивая пани, я чувствую, что засыпаю.

– Так пошли нарочного, пусть поскорее привезет отцов-кармелитов.

– Вот это другое дело, пани. Нарочного можно послать. Отцы-кармелиты не откажутся помочь тебе.

Пани Фирлеева хлопнула в ладоши. Словно из-под земли перед ней вырос Ясько.

– Возьми коня порезвее и поезжай к отцам-кармелитам, пусть они немедленно приедут и помогут мне в моем горе.

Ясько внимательно слушал госпожу.

– Будет исполнено, ясновельможная пани.

– И скажи отцу-настоятелю, – вставил квестарь, – что тебя послал брат Макарий, – пусть они всем табором едут сюда. Только я не знаю, – обратился он к старой госпоже, – могут ли они быть уверены, что отцы-иезуиты не испортят дела.

– Не хочу больше видеть иезуитов в своем замке, – твердо сказала пани Фирлеева. – Никто из владельцев Тенчина не потерпит, чтобы кто-нибудь насмехался над ними и задевал их родовую честь.

– А какую же гарантию будут иметь преподобные отцы?

– Обещаю, что они будут пользоваться у меня всеми благами.

– Благами, находящимися во временном пользовании, не прельстишь никого, тем более – благочестивый орден, который нуждается в более прочных основах.

– Я дам им в вечное владение несколько деревень.

– Это уже лучше. И какие же деревни, пани?

– Дам им Пачулковицы, Седлец, Жбик, еще добавлю Дуб.

– Хорошие места, – подхватил квестарь, – и мужички там старательные.

– Они будут вам верно служить. Я прикажу им.

– А не думаешь ли ты, милостивая пани, что расположенная вблизи них деревня Черна составляет с ним одно целое?

И Черну отдам, отец мой, лишь бы душу мою поскорее спасли.

– В этом можешь не сомневаться. Спасут, и еще как спасут!

– Ты, отец мой, заслуживаешь великих милостей, – обрадовалась старуха. – Не знаю, чем тебя отблагодарить.

– Слышал, что сказала милостивая пани? – обратился брат Макарий к Ясько.

– Слышал.

– Так седлай лошадь и поезжай в Краков. Да смотри не застрянь по дороге в какой-нибудь корчме.

Пани Фирлеева кивком головы подтвердила, что Ясько должен немедленно выполнить ее приказ. Слуга повернулся на каблуке и проворно выбежал из зала.

– Ну, а что касается меня, – сказал квестарь, – я хотел бы осмотреть замок, он очень красив и построен с большим мастерством.

– Я покажу тебе все сама или прикажу моим придворным дамам провести тебя по замку.

– Не утруждай себя, милостивая пани, я сам осмотрю то, что меня больше всего интересует. А особенно привлекает меня нижние части строения.

– Там кухни и людские.

– Еще пониже, – засмеялся брат Макарий, – яруса на два пониже.

– Подвалы? – удивленно воскликнули дамы.

– Вот именно. Разве неудивительно искусство, с которым сооружены стены, выдерживающие всю тяжесть замка.

– Там тьма кромешная, всюду стоят огромные бочки с вином. И шагу шагнуть нельзя, чтобы на них не наткнуться.

– У меня глаз зоркий, а между бочками я дорожку найду.

– Отец мой, я страшно устала. Пойду помолюсь о милости отцов-кармелитов.

Квестарь встал с кресла и низко поклонился.

– Ступай, пани, ты пережила тяжелые минуты. Но, как я сказал, все поправится.

Пани Фирлеева поклонилась. Несколько дам бросились к ней, чтобы проводить ее в спальню. Но старуха Отстранила их рукой.

– В наказание за грехи я сегодня лягу спать без чьей-либо помощи. Но прежде паду ниц и буду молить бога о прощении.

– Не падай ниц, пани, на холодный пол. Богу это удовольствия не доставит, а ты можешь схватить горячку или какую-нибудь другую гадость. Твой час настанет, отцы-кармелиты позаботятся об этом.

Старая вдова вздохнула и, тяжело ступая, направилась в свои покои. Квестарь схватил кусок жаркого и мечтательно принялся его жевать. Потом рассеянно осушил кубок и взялся за фазана, а поскольку мясо уже остыло, он потянулся за водкой, чтобы погреть кишки.

– Значит, у вас хорошие подвалы? – спросил он придворных дам, не отходивших от него.

– Мы там никогда не были, – ответила одна из них.

– Это недопустимо, – назидательно поднял палец брат Макарий.

Дамы очень опечалились.

– Значит, ни одна из вас не была в подвале? Не интересовалась этим укромным местом, полным ароматов? Э-э, тут что-то не так.

Самая младшая из придворных, девушка с русой косой, покраснела и опустила голову.

– А ну, признавайся, ведь я все равно вижу.

– Я была, – прошептала девица.

– Посещать винный погреб не грех, любезная панна, – сказал брат Макарий, взяв девушку за подбородок и поднимая ее голову. У нее были розовые щечки и большие испуганные голубые глаза. – Может быть, ты, ваша милость, ходила туда для того, чтобы познакомиться с архитектурой?

Девушка выскользнула из рук квестаря и спряталась за подруг. Квестарю хотелось узнать, какая же из придворных дам приходила в спальню и развлекалась с ним. Тут были пожилые дамы, были и молодые, только что оперившиеся, красивые и кокетливые девушки. Поскольку ошибка была совершена и квестарь героически перенес это попущение божие для спасения пани Фирлеевой, ему было бы приятно, если бы той, которая так полюбила Ясько, оказалась одна из этих молоденьких девушек, но, к своему неудовольствию, он заметил туман и мечтательность, которые дают минуты наслаждения, в глазах дамы довольно почтенного возраста. Он засопел от отвращения, почесал лысину и решил преподать ей на старость урок добропорядочной жизни. Приблизившись, он нахмурил брови и долго всматривался в нее. Женщина смутилась и, бессильно опустив руки, дрожала всем телом.

44
{"b":"60954","o":1}