Литмир - Электронная Библиотека

вопросом, не пытается ли он убедить меня не слушать его. Какое-то подсознательное

усилие заставляет меня отвернуться от скуки и устремиться в его опасные объятия.

94

Алекс Эбботт — «Безжалостный» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

– Дмитрий, я не смогла даже толком побыть на благотворительном вечере. Та жизнь не

для меня.

– И что? Иди, занимайся своими делами. Путешествуй, посмотри мир. Спрячь свои

богатства и делай все, что угодно. Работай бухгалтером на ЦРУ, если хочешь острых

ощущений. Поезжай туда, где ты будешь в безопасности.

Я качаю головой, и все сдерживаемые мной слезы начинают капать.

– Дмитрий, я безумно по тебе скучала. Я не могу оставить тебя сейчас.

Большим пальцем он вытирает слезу, которая скатывается по моей щеке.

– Я втянул тебя в это слишком глубоко, потому что был эгоистом. Я хотел, чтоб ты была

рядом. Но прошлой ночью... если бы Виктор заметил тебя, не было бы никакого способа

отговорить его.

– Тогда я остановлюсь. И не стану тебя преследовать.

– Ты обещала мне это раньше.

– Но сейчас я знаю, так ведь? Я знаю все, и... понимаю, что есть вещи, которые мне лучше

не знать.

– Ты права.

– Пожалуйста, не заставляй меня уходить, Дмитрий.

Он вздыхает, от чего его широкая грудь поднимается и опускается.

– Я не могу заставить тебя уйти сейчас, Сара. Не могу заставить себя хотеть этого. Но я

хочу, чтобы ты оставила меня ради своего же блага.

– Мое благо – быть с мужчиной, которого я люблю.

Мужчина смотрит на меня, его шоколадные глаза полны эмоций, которые я не могу

прочитать, но когда Дмитрий жадно набрасывается на меня с поцелуем, все мои барьеры

рушатся. Все мои страхи и опасения уплывают, когда он обнимает меня рукой.

Хотя, кажется, что прошли всего лишь секунды, как вдруг слышится стук в окно, и

суровый полицейский смотрит на нас так, будто мы только что ограбили банк.

Мы оба нервно смеемся, Дмитрий поворачивает ключ зажигания и медленно выезжает на

дорогу, направляясь обратно к своему дому.

95

Алекс Эбботт — «Безжалостный» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Глава 23

Я не могу поверить в свое везение. Я просыпаюсь в мягкой кровати Дмитрия, легкий

ветерок вытягивает меня из счастливой мечты. Мы провели всю ночь в объятиях друг

друга, и, хотя сейчас его нет, на подушке лежит записка.

Я улыбаюсь, когда открываю ее и вижу его почерк.

Сара,

Я приготовил для тебя завтрак. Он в духовке, чтобы не остыл. Мне пришлось рано

уехать в офис, а ты была похожа на спящего ангела, и мне не хотелось тебя будить. Я

занимаюсь завещанием и тем, чтобы снова вернуть твое доверие.

Сегодня вечером я заказал столик в ресторане. Возьми выходной, если хочешь, и подбери

себе что-нибудь потрясающее. Заберу тебя из дома в шесть.

С любовью,

Дмитрий.

Он заставляет меня чувствовать себя легкомысленной школьницей. Я разминаю ноги,

нехотя вставая с постели. Она очень удобная, но в то же время я с нетерпением жду, когда

немного пройдусь по магазинам.

В прошлый раз это было из-за мероприятия, на которое я не хотела идти. Сейчас же наше

свидание сорвет ему башню.

Запах завтрака витает в воздухе, и я направляюсь к холодильнику за стаканом

апельсинового сока. Открыв духовку, я нахожу яйца, бекон и блины, все украшено

смайликом. Я хихикаю, когда вынимаю его, ставлю ее на стол и делаю паузу, чтобы

сказать спасибо за то, как замечательна жизнь.

Однако я даже не успеваю поднять вилку, как мой мир становится черным.

96

Алекс Эбботт — «Безжалостный» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Глава 24

Кто бы это ни был, они бесшумные и подготовленные, потому что я не слышу ни

малейшего звука, когда они появляются позади меня. Я ничего не чувствую и не

подозреваю, пока черная ткань не закрывает мое лицо и не тянет назад. Мне вставляют

кляп в рот и одновременно завязывают глаза, а их крепкая хватка не позволяет мне

вырваться.

Я пинаюсь и хватаю руками ткань, но меня ограничивают в движениях. Должно быть их

больше, чем двое, и я паникую, выворачиваюсь, но они сильные. Опытные.

В панике я ударяю стол ногой, и слышу резкий звон тарелки и приборов. Похитители

пытаются связать мне руки и дергают назад, но я снова случайно с силой пинаю стол,

отчего посуда падает на пол и разбивается.

Мой сдавленный крик получается негромким, но от этого паникую еще больше, я не могу

даже крикнуть, все кажется таким бесполезным!

Меня тащат по полу и ковру в направлении к двери, но прежде чем мы добираемся туда, я

чувствую, как один из них придавливает мои ноги своим весом и что-то оборачивает

вокруг них. Очень туго, обездвиживая меня и стягивая кожу.

– Засуньте ее в мешок, – слышу я грубые и небрежные слова. Как будто мое похищение

просто какая-то утомительная задача в их обычной жизни.

Я в ужасе, но даже будучи связанной, извиваюсь и раскачиваюсь из стороны в сторону. Я

ничего не вижу, но слышу, как расстегивается длинная молния, после чего меня

поднимают за плечи и ноги и помещают в какой-то большой толстый мешок с жестким

дном.

Затем они поверх черной ткани что-то еще запихивают в мой рот, завязывают это на

затылке, заставляя затихнуть даже мои жалкие сдавленные крики.

Вот и все.

Меня поднимают и несут, словно какой-то кусок мебели при переезде.

Они шумят и толкаются, пока несут меня по коридору к лифту, и выходят на улицу. Затем

они бросают меня в багажник какого-то автомобиля, и я больно ударяюсь головой о дно

мешка.

« Где охранник? Как это могло случиться со мной?»

Двери захлопываются и меня увозят. Бог знает, куда.

И Дмитрий даже не узнает, что я исчезла несколько часов назад.

97

Алекс Эбботт — «Безжалостный» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Глава 25

Пахнет... стерильностью. Какой-то странный запах. Воняет, как в кабинете врача –

хлоркой и другими чистящими растворами. Это неприятно, но я пытаюсь дышать, хотя

мешок и капюшон мешают мне.

Не говоря уже о панике.

Слезы пропитывают мешок, что на моей голове, но, сколько не пробую что-то изменить, я

в ловушке.

Я слышу, по крайней мере, двух мужчин, говорящих по-русски, и у меня в венах стынет

кровь. Это то, о чем Дмитрий предупреждал меня? Виктор увидит меня, и настанет конец?

Все было так замечательно, моя жизнь только начала налаживаться, и теперь все будет

кончено.

Я всхлипываю и получаю удар по ребрам. От этого сбивается дыхание, и я распахиваю

глаза, глядя в темное небытие. Я совсем одна. Никто не знает где меня найти, а запах

смерти витает в воздухе.

Я там, где убили итальянского бухгалтера? Здесь холодно, что объясняет запах хлорки. Я

не могу даже просить пощады с этим кляпом во рту.

Я слышу, как они говорят на русском, как вдруг мешок развязывают, резко его срывают и

ставят меня на ноги. Но не до конца – двое мужчин берут меня под руки, таким образом, я

35
{"b":"609376","o":1}