Алекс Эбботт — «Безжалостный» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас
удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Алекс Эбботт
«Безжалостный»
Оригинальное название: Ruthless by Alexis Abbott, 2015
Алекс Эбботт «Безжалостный», 2018
Переводчик: Мария Касмынина
Редактор: Татьяна Трегулова
Вычитка: Дарья Алексеева
Оформление: Ольга Долгих
Обложка: Алёна Дьяченко
Переведено для группы: https://vk.com/belle_books
Любое копирование без ссылки
на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
1
Алекс Эбботт — «Безжалостный» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Аннотация
Все, что мне нужно делать – это следить за Дмитрием Броковым.
Дмитрий Броков – миллиардер, президент компании, русский мафиози и мой сводный
брат. У меня может быть все. Интрижка с горячим, усыпанным татуировками,
неприкосновенным дерзким мерзавцем, полмиллиона долларов, и самое главное – сладкий
вкус мести за мое разбитое сердце.
Я должна контролировать ситуацию, но все время возвращаюсь, чтобы получить больше.
Я привыкла к его прикосновениям, а угрожающая ему опасность приводит меня в трепет.
Но когда он привязывает меня к своей кровати, чтобы я не смогла бежать, нас объединяет
больше, чем просто страстная ночь. Нас объединяет определенная цель. Миссия. И она
угрожает всему, о чем, по нашему мнению, мы знали.
Глава 1
Последний человек в мире, которого я когда-либо ожидала услышать снова – это моя злая
мачеха-ведьма.
И вот я здесь, сижу в приемной ее офиса, листаю журнал, одновременно следя за
администратором, который в десятый раз обещает, что Ребекка скоро меня примет.
Мои ноги покрыты мурашками, летняя жара снаружи липкая и влажная, потому на мне
легкая одежда – юбка и майка, но теперь в офисном здании я чувствую себя так, словно
застряла в холодильнике. Мои соски неудобно сморщились в лифчике, и я пытаюсь не
дрожать.
Я должна быть сильной и уверенной в себе. Такой, какой вовсе не являюсь.
Даже не знаю, зачем согласилась встретиться с ней.
Полагаю, из-за любопытства. Мой отец всегда говорил, что это будет моим крахом, что я
никогда не позволю чему-то произойти, даже если должна это сделать.
Нет, я знаю настоящую причину. Потому что Ребекка моя связующая ниточка с
Дмитрием.
Моим сводным братом.
Человеком, которым я восхищаюсь больше всех в мире. И он бросил меня так же, как и
его мать.
Дмитрий разбил мое сердце, и теперь Ребекка вновь вскрывает мои раны. Я пытаюсь
игнорировать ее сообщения на телефоне, но каждый раз, собираясь их прочесть,
представляю темные глаза Дмитрия, наполненные дьявольским ликованием.
Я помню ту ночь, проведенную вместе с ним, прежде чем разрушилась моя жизнь.
Журнал в моих руках полон глянцевых страниц о моде и людях, которые не похожи сами
на себя. Я не понимаю этого. Зачем кому-то нанимать знаменитость для фотосессии, если
они собираются просто манипулировать освещением и макияжем до тех пор, пока она не
станет абсолютно другой?
2
Алекс Эбботт — «Безжалостный» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Это то, за что платят наскучившие всем женщины, чтобы пожить чужой жизнью хотя бы
чуть-чуть. Знаменитости за это не платят.
Я закатываю глаза и снова бросаю взгляд на администратора, которая улыбается мне
сильнее, чем затянут пучок у нее голове. Мне жаль ее, честно. Если Ребекка такой же
босс, какой была матерью... Тогда она холоднее льда и злее Круэллы (прим. перев.:
Круэлла – отрицательный персонаж в фильме 1961 года «101 далматинец»).
Сколько мне еще ждать?
Я смотрю на часы и поджимаю губы. После того, как сообщили о моем приходе, она
держит меня здесь уже пятьдесят минут. Я с раздражением отбрасываю журнал в сторону
и скрещиваю руки под грудью. Ребекка совсем не изменилась. Ни капельки, с тех пор как
выгнала меня в «никуда» без единого цента.
Ей хватило одной ночи, чтобы вышвырнуть меня из особняка на улицу. Я знаю, бедная
маленькая богатая девочка, да?
Ну, теперь я не богатая и не жалею об этом. По прошествии двух лет я обустроила свою
жизнь. Чем очень горжусь.
Этого ей у меня не отнять.
Стук каблуков по полу выводит меня из ступора.
– Сара, дорогуша! – восклицает Ребекка с русским акцентом, как будто в прошлом между
нами ничего не произошло.
Я смотрю на нее, и мое выражение лица становится кислым. Она выглядит еще лучше,
чем я помню. Полагаю, для богатых хорошая пластическая хирургия не столько роскошь,
сколько необходимость; ее светлые волосы убраны назад, чтобы открыть острые скулы и
нос. Она выглядит моложе своих сорока пяти, как минимум лет на десять, и я мгновенно
начинаю завидовать.
Мои платиновые волосы касаются лица, пока я накидываю на плечо свою сумочку,
купленную в магазине уцененных товаров, и невозмутимо подхожу к ней.
«Не позволяй ей себя запугать», – мысленно умоляю я, пытаясь источать спокойствие,
которое, конечно же, не чувствую. Внутри я в ужасе. Эта женщина – гадюка, она прожует
меня и выплюнет, не задумываясь о том, что проглотить на завтрак, как это делают
большинство людей.
Ребекка кладет руку на мое плечо, и я чувствую ее взгляд, зацепившийся за крылья между
моими лопатками, черные чернила которых немного выцвели за эти годы. Мне было всего
семнадцать, когда я сделала татуировку, но не жалею об этом, и не позволю ей заставить
меня чувствовать раскаяние.
Я не предоставлю возможность управлять мною. И пришла сюда лишь из уважения к
отцу. Это то, чего бы он хотел, и независимо от пути, которым он шел, будучи живим, я
обязана чтить его память и попытаться стать лучше.
А вот ее кабинет вызывает у меня желание быть самой лучшей. Он больше, чем здание, в
котором я работаю, и это не укладывается в голове. Кому нужен пентхаус для офиса? В
дальнем конце помещения есть бар, стол для переговоров, кресла и стулья расставлены по
комнате, но Ребекка ведет меня к своему столу, и я сажусь в ужасно неудобное кресло. Не
удивлюсь, если сюда его принесли специально для меня.
Я располагаюсь напротив нее, и она миролюбиво мне улыбается. На ее лице это выглядит
странно, словно ненависть, едва скрытая завесой вежливости и хорошими манерами.
Моя мачеха молча смотрит на меня, поэтому слово предоставляется мне.
3
Алекс Эбботт — «Безжалостный» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
– Хорошо выглядишь, – начинаю я ровным и недовольным тоном.
Ребекка позвала меня на Манхэттен, чтобы заставить пресмыкаться? Я не собираюсь
прогибаться. Мне, возможно, и было нелегко последние два года, но я тяжелым трудом
заработала все, что у меня есть, и не дам ей даже шанса засунуть мою гордость подальше.
– Спасибо, – искренне отвечает Ребекка, улыбаясь и не возвращая комплимент.
А потом появляется такое чувство, будто она что-то вспомнила. О том, что попросила
меня встретиться с ней, и что явно чего-то от меня хочет. Что же, не имею ни малейшего
понятия, но, кажется, если стереть обиду с выражения ее лица, то эта женщина выглядит