Анника поставила кружку на инкрустированный мраморный стол; действительно, она чувствовала себя не вполне в своей тарелке, сидя здесь, в такой обстановке. До переезда у нее ни разу в жизни не было таких соседей.
— Да, двое. Эллен и Калле, четырех и шести лет. Мы много лет прожили в городе, но решили переехать, пока дети не пошли в школу. Я журналист, муж работает в Министерстве юстиции…
Она замолчала, боясь, что выглядит слишком высокомерной. Достаточно того, что Томас рассказывает всем встречным, какой важной и интересной работой он занят.
— Каким бизнесом занималась ты? — быстро спросила Анника, желая сменить тему.
— Это была биотехнологическая компания, — ответила Эбба. — Я изучала медицину, потом занялась наукой. Сразу после защиты диплома мне удалось открыть совершенно новый тип адъюванта — это вещество, усиливающее действие вакцин, — а когда я соединила его с возбудителем коровьей оспы, то получила фантастический результат. К моменту окончания докторантуры у меня уже был патент.
— О-о, — сказала Анника, не придумав в ответ ничего умного.
— Мой жених в то время учился в школе экономики, и идея начать свой бизнес принадлежала ему. Мы основали компанию. Она называлась «АДВА-Био». Ты никогда не слышала такого названия?
Анника покачала головой.
— Это было, когда началась эпидемия атипичной пневмонии. В Юго-Восточной Азии были зафиксированы первые случаи птичьего гриппа, поэтому стала востребованной разработка вакцины, — рассказывала Эбба. — Мой жених и его друг оставили учебу и повели переговоры с некоторыми многонациональными компаниями о правах на патент. Первое предложение принесло десять миллионов, второе — пятьдесят. В этот момент ребята поняли, что я им больше не нужна. С их точки зрения, я не приносила компании никакой пользы. В то время компанию оценивали в семьдесят пять миллионов долларов, больше полумиллиарда шведских крон. Они откупились от меня за 185 миллионов крон.
Анника откинулась на спинку дивана. Она еще воображала себя богатой…
— Ты была довольна, когда от тебя откупились? — спросила она.
Эбба криво усмехнулась.
— У меня, собственно, не было выбора, — ответила она. — Но теперь, оглядываясь назад, я даже рада, что так вышло. Через неделю после того, как я получила деньги, мой бывший жених и его партнеры вылетели в США для переговоров с многонациональной компанией «Ксарна». В первый же вечер было выпито так много шампанского, что мой жених, точнее, бывший жених уснул на диване в лаборатории компании. Но в этом не было никакой беды. Беда была в том, что его трезвый партнер не уснул, он болтал с учеными и директорами и выболтал им все, что касалось моей работы и моего патента. Он объяснил им, как обойтись без них. Утром им указали на дверь, не заплатив ни единого пенни.
— Никогда не знаешь, чего ждать! — воскликнула Анника.
Эбба равнодушно пожала плечами.
— Эта компания продолжала использовать альтернативный метод с теми же результатами, что сделало «АДВА-Био» и мой патент бесполезными. «АДВА-Био» обанкротилась и задолжала двести пятьдесят миллионов.
— Черт! — возмутилась Анника.
— Да, хорошо смеется тот, кто смеется последним… — с улыбкой сказала Эбба. — Еще кофе?
— Да, не откажусь, — сказала Анника, и Эбба, захватив кружки, вышла на кухню.
Анника осталась сидеть на диване. В одном ухе стояло непрерывное жужжание. Ее не покидало чувство, что ей рассказали сказку. Зачем надо рассказывать такие истории людям, которых видишь первый раз в жизни? Причем Эбба рассказывает ее не первый раз — это очевидно. Но почему она так поторопилась?
Должно быть, вся цепь событий все еще продолжает вертеться у нее в голове, поняла Анника. Наверное, она думает об этом каждый день. Эта незалеченная травма проявляется всякий раз, когда она отдыхает, бегает, может быть, принимает душ.
Как важно, подумала Анника, иметь коллектив, где ты находишься на своем месте.
Вошла Эбба с кружками кофе и тарелкой фруктов. Розовые губы расплылись в широкой улыбке.
— Сейчас я исследую пути передачи клеточных сигналов, — сказала Эбба, беря с блюда яблоко. — Я пожертвовала Каролинскому институту пятнадцать миллионов, чтобы получить возможность заняться исследованиями причин болезни Альцгеймера. Наша группа работает над этим уже три года.
— О, — почтительно произнесла Анника, — и вам удалось что-нибудь обнаружить?
— Только то, что в мозге больного нарушается баланс, — ответила Эбба, откусив еще яблоко. — По какой-то причине происходит накопление гиперфосфорилированных белков, а это означает, что белки как бы сплавляются, образуя плотные, нефункционирующие клубки. Это первая стадия болезни. Мы пытаемся понять причину этого дисбаланса, чтобы научиться замедлять или останавливать процесс.
— Было бы замечательно, если бы это вам удалось, — горячо поддержала Анника.
— Да, конечно, — согласилась Эбба. — Вам когда-нибудь приходилось видеть, как уходят больные с Альцгеймером? Это ужасно. Мама говорила на семи языках, не считая русского — своего родного языка. Она утратила все свои знания, она потеряла представление о времени, о месте, обо всем, что делает человека личностью. Мы надеемся отыскать хотя бы одно звено, которое со временем позволит нам победить эту болезнь.
— Мне кажется, что это очень далеко от того, чем ты занималась раньше, — сказала Анника.
— Не так далеко, как ты думаешь, — возразила Эбба. — Есть теория, согласно которой болезнь Альцгеймера развивается в результате воспаления. Мы знаем, что в процесс вовлечены интерлейкины иммунной системы, а сигнальные пути во всех клетках практически одинаковы…
Она замолчала и отвела взгляд.
— Болезнь Альцгеймера наследственная? — спросила Анника.
— Всего в пяти процентах случаев; в большинстве же случаев возникновение болезни зависит от чего-то другого. Конечно, целью является отыскание вакцины, позволяющей предотвратить заболевание, дать организму лекарство, которое предохранит белки от склеивания и ликвидирует дисбаланс.
— Как ты думаешь, у вас получится?
Эбба неопределенно пожала плечами:
— Получится либо у нас, либо у других. Тот, кто будет первым, получит целое состояние. В одном только Каролинском институте этой проблемой занимаются еще две группы.
— Получение частных пожертвований на научную работу становится все более распространенной практикой? — спросила Анника, только теперь поняв, что Эбба фактически не ответила на вопрос о том, удалось ли им что-нибудь найти.
— Это обычная практика, — ответила Эбба. — Только в моем отделе целый ряд проектов выполняется по поручению внешних организаций и фирм. Например, зимой мы получили один крупный заказ от американской фармацевтической компании на разработку вакцины против будущего супервируса.
— Это дело тебе должно быть хорошо знакомым, да? — спросила Анника.
Эбба промокнула уголки рта салфеткой, оставив на ней следы помады.
— Да, — ответила она, — в какой-то степени. Они хотят понять механизмы мутаций вирусов и научиться их контролировать.
— Это фирма «Меди-Тек», — сказала Анника.
Эбба удивленно вскинула брови.
— Это гигантская компания, проводящая исследования в самых разнообразных областях. Ты ее знаешь?
— Я была на пресс-конференции, — пояснила Анника. — Там был один ученый-медик, он представил проект. Он швед.
— Бернард Торелл, — сказала Эбба, и Анника кивнула. Да, это его имя.
— Очень молодой, — сказала она, — и очень умный.
— И очень неприятный, — добавила Эбба. Не знаю почему, но я ему не доверяю. Ты брала у него интервью на пресс-конференции?
Анника невесело рассмеялась.
— Последние полгода я вообще ни у кого не беру интервью. Меня, так сказать, заморозили — отправили в бессрочный оплачиваемый отпуск. Завтра у меня встреча с главным редактором. Надеюсь, он вызволит меня из ссылки.
Эбба тряхнула головой и задумчиво посмотрела на собеседницу.
— Ты не хочешь бросить работу? — спросила она.