Литмир - Электронная Библиотека

— Какие пикантные подробности, Джарвис, — с ехидцей заметил Тони, поспешно прикрывая рот рукой. — Кажется, меня сейчас действительно вырвет…

— Заткнись! — рявкнул Барнс, вновь осуждающе глянув на Роджерса. — А теперь ты требуешь не вмешиваться? Я тебе что, запасной аэродром?

— Ж-ж-ж, бум!!! — с сарказмом выдавил Старк, жестами показывая пикирующий самолет, взорвавшийся при посадке. — Я ведь говорил, — назидательно подняв указательный палец вверх, — ломать — не строить.

— Знаете что, валите вы оба нахрен! — не выдержал Стив, сжав кулаки.

— Ты, правда, этого хочешь? — на полном серьезе спросил Барнс.

Не получив ответа, он развернулся и ринулся обратно в дом Стива, чтобы забрать свои вещи.

— На автопилоте, голубчик, — пьяно промямлил Тони, облачаясь в костюм. — Пожелай мне мягкой посадки, кэп, — добавил напоследок, отсалютовав Роджерсу на военный манер.

Закинув рюкзак на плечо, Баки пулей направился к дому напротив, услышав за спиной шум отлетающего костюма Старка. Подойдя к двери, он попытался приложить к замку ключ Стива, полагая, что это может сработать. Да хрена лысого! Любая попытка использовать чужой ключ или самостоятельно ввести правильный код получала неизменный ответ: «В ДОСТУПЕ ОТКАЗАНО!!!»

— Да, блядь! — не выдержал Барнс, со всего маху заехав по злополучному замку. Потом еще пару раз.

— НАРУШЕНИЕ ПРОТОКОЛА!!! НАРУШЕНИЕ ПРО… НАРУШЕ… — электронный голос стал искажаться и заглох. Как известно: против лома нет приема.

Хер с ним, с замком, зато Баки теперь мог беспрепятственно попасть в свой дом. Как он и предполагал: обстановка почти спартанская, минимум необходимых вещей, как раз то, что нужно для одиночки.

«А чего ты хотел, Барнс? На что надеялся, глупый? В кои-то веки, как маленький мальчик решил поверить в чудо и любовь с первого взгляда?»

Джеймс чертовски устал и, сняв только верхнюю одежду и обувь, завалился спать, давая себе установку продрыхнуть остаток ночи и это чертово Рождество.

Вернувшись в опустевший дом, Роджерс плюхнулся на диван, тоскливо окатив взглядом обстановку. Здесь стало как-то холодно, неуютно, тесно. Достав телефон, Стив хотел было позвонить своему бывшему, чтобы узнать долетел ли этот плейбой и меценат до своей башни, или он ушел в загул в стиле: «раз пошла такая пьянка, режь последний огурец».

Но, включив экран, наткнулся на их с Тони фотографию. Потом он стал листать весь альбом, где они вместе. Вот они на презентации очередного детища «Старк Индастриз», вот зависают с друзьями в баре и еще куча всяких интересных моментов, где Роджерс почти не улыбается, словно чувствует себя не в своей тарелке, будто счастлив лишь на половину. А был ли он вообще счастлив?

Накопительная усталость и глубокое разочарование, прежде всего в себе самом, навалились на Стива каменной глыбой. Взъерошив пятерней волосы, он решил, что нужно попытаться выбросить все случившееся из головы, как-то пережить это Рождество, с головой уйдя в работу на правительство. А сейчас следует отдать себя в ласковые объятия Морфея и забыть эту ночь, как страшный сон.

***

Проспав почти до пяти вечера, Роджерс потер мятое лицо, решив, что все-таки не стоит все праздники отсиживать зад у телевизора. Он никогда не был домоседом и теперь не будет. С твердым желанием пойти проветриться в город, Стив стал надевать куртку и ботинки, заметив на вешалке чужую бейсболку.

«Надо бы вернуть и, наверное, извиниться?» — подумал он, глянув на соседний дом.

Закрыв за собой дверь, он стал переходить дорогу, направившись к дому №9. Поднявшись на крыльцо, Роджерс обнаружил, что замок сломан, и дверь не заперта. Загадочно улыбнувшись, он уверенно сделал шаг внутрь.

На диване гостиной, прямо в одежде, лежал его сосед и сладко посапывал. Подкравшись совсем близко, Стивен присел на краешек, с умилением глядя на спящего Барнса. Должно быть, черт Роджерса дернул на секунду зажать нос Баки, через миг оказавшись в железном захвате, сдавившем горло.

— Стив? — сонно буркнул Барнс, быстро убирая руку. — Что ты тут делаешь? Я что, опять в твоем доме?

—Нет, ты у себя. Это я пришел с дружественным визитом к новому соседу, — прокаркал мужчина, прочищая горло. — Извини, что без кексика.

—А как ты сюда попал? — пробубнил Барнс, сбрасывая ноги на пол, собираясь вставать.

— Ты не помнишь, как приложился к замку, чтобы попасть в дом?

— А, точно. Надо будет завтра позвонить в техотдел, чтобы сменили замок.

— А еще ты забыл вот это, — молвил Роджерс, выуживая из-за пазухи кепку.

— Спасибо, — выдавил тот, потянув руку, чтобы забрать.

— Отдам, если согласишься со мной прогуляться, — игриво предложил Роджерс, отклонившись. — Можем зайти куда-нибудь, пропустить по стаканчику. Давай, я угощаю.

— Ладно, пошли, — пожав плечами, буркнул Баки, всунув ноги в ботинки и одев куртку.

— На, надень пока мою, а то на улице холодно, — с озорной улыбкой сказал Стив, нахлобучивая на голову Баки свою вязаную шапку, а его бейсболку натягивая на себя козырьком назад.

— Это что, запоздалая попытка извиниться? — предположил Барнс, почувствовав, как Роджерс взял его за руку. — А как же самая большая ошибка в жизни?

— Если ты вспомнишь, я тогда не договорил, сказав «…а может быть…». Может быть, пришло время построить что-то новое? И потом мы просто идем гулять, — пожал плечами Стив. — Ой, смотри омела! — радостно выкрикнул он, останавливаясь и задирая вверх голову. — Кажется, нам следует поцеловаться!

— И ты полагаешь, что я куплюсь на этот старый трюк? — с кривой ухмылкой молвил Барнс, мельком глянув на висящую веточку.

— Куда ты денешься, когда разденешься?

«Действительно, куда?» — задался вопросом Барнс, жадно глядя на стоявшего рядом мужчину.

— С Рождеством, Баки! — улыбнувшись совсем, как мальчишка, выдохнул Роджерс, накрывая губы Барнса своими.

— И тебя с Рождеством, Стив! «Будь оно… Ай, ладно».

БОНУС

— Эй, Капитан Задница, я вовсе не так планировал встретить утро Рождества!

— Так ведь тебя нормально не добудишься, бестолочь! Ни поцелуи, ни щекотка не помогли!

— Чтобы так нагло и бессовестно атаковать меня подушкой! Меня! Ты разве не знаешь кто я такой, приятель?!

— Трепло и самохвал!

— Любимое трепло, я надеюсь! Неужели ты думаешь, что сможешь побить легендарного и непревзойденного Зимнего Солдата?! В прошлый раз, когда мы бились подушками, я позволил тебе выиграть, полагая, что с тебя достаточно! Ты чуть ли не со слезами молил о пощаде!

— Ах, так?! Ну, погоди у меня, маленький ты кусок дерьма!

— Кто-то сейчас получит свой первый рождественский подарок прямо по бородатой физиономии!

— Ай! Осторожно, Баки! Я старый и беспомощный ветеран Второй мировой войны!

— Ты хотел сказать древний и дряхлый?! Дедушка Стив, с тебя песок еще не сыпется?! А то у нас крыльцо обледенело! Ай-ай!

— Никакого уважения к пожилым людям! Ах ты, зараза!

— Надеюсь, любимая?! Ай!

— А ну, иди сюда! Так, майку — долой! Шорты — туда же!

— Свои шмотки тоже снимай, а то так нечестно! Все, все! Сдаюсь, Санта Роджерс!

— Хо-хо-хо! Счастливого Рождества! Надеюсь, ты был хорошим мальчиком, Баки?! Тогда, получай свой подарок!

4
{"b":"609289","o":1}