Энн Мэтер
Обманем моего мужа?
Morelli’s Mistress
© 2016 by Anne Mather
«Обманем моего мужа?»
© «Центрполиграф», 2018
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018
Пролог
Зайдя в бар, Люк сразу же увидел ее.
Она сидела на стуле возле барной стойки, сжимая в руке коктейль с кусочками фруктов на ободке и крохотным зонтиком.
Судя по содержимому бокала, выпила девушка совсем немного. Сидела, уставившись в пространство, и не обращала внимания ни на возгласы, ни на оглушительную музыку.
– Вот так цыпочка!
Рэй Карпентер, приятель Люка, моментально его раскусил и похлопал по плечу.
– По-твоему, она одна? – Он задумался. – Нет, слишком хороша, чтобы самой покупать себе выпивку.
– Думаешь?
Продолжать разговор Люку не хотелось. Впервые за вечер он пожалел, что Рэй рядом. Но ничего не поделаешь, завершается их последний строительный проект, а потому нехорошо отказываться от посиделок.
Место выбрал, конечно, Рэй. Люк бы с удовольствием отправился в паб напротив их офиса в Ковент-Гардене[1]. Однако его друг был категорически против знаменитого заведения, поэтому они и пришли сюда.
Вдруг девушка повернула голову и увидела их. Пару секунд они с Люком просто смотрели друг на друга. Он скинул с плеча ладонь Рэя и двинулся к ней.
Судя по длинным ногам, закинутым одна на другую, эта блондинка высокого роста. Аккуратный носик, а форме губ многие могли бы позавидовать.
Ее плечи поверх черной рубашки прикрывала легкая накидка. Далее следовала короткая красная юбка и туфли на высоком каблуке.
Люк остановился возле нее.
– Привет! Могу я тебя угостить чем-нибудь?
Девушка закатила глаза и показала на свой бокал, даже не оборачиваясь.
– У меня есть.
Вот возле нее освободился стул. Однако парень, занимавший соседнее место, по всей видимости, ушел в загул.
– Ты здесь одна?
Что ж, вопрос не оригинальный. Девушка посмотрела на него и поджала губы.
– Нет, – сухо ответила она. – Я с ними. – Она кивнула на группу женщин, которые отплясывали на танцполе. – У нас девичник, – добавила она, пожав плечами.
– А ты не хочешь потанцевать?
– Нет. – Она отодвинула зонтик и отпила из бокала. – Я не танцую.
– Не любишь или не хочешь? – осторожно поинтересовался Люк, и девушка фыркнула.
– Нет настроения. – Она уставилась на бокал. – Слушай, поболтай с кем-нибудь другим. Я сейчас не в настроении.
– Ну, раз так…
Он щелкнул пальцами, привлекая внимание бармена, заказал пиво для себя и мохито для Рэя.
– Вон тому парню, – уточнил он, показав на приятеля, который, похоже, уже нашел себе компанию. Люк тем временем опустошил полбутылки одним махом. – Ух, хорошо!
Девушка старалась его не замечать, но тут вдруг парень по соседству громко рыгнул и ретировался. Люк прислонился к желанному стулу.
– Не возражаешь? – мягко спросил он, когда девушка наконец соизволила повернуться к нему.
– Нисколько. Слава богу, ушел этот тип! Как думаешь, с ним все будет в порядке?
– Наверняка. – Люк ухмыльнулся. К его удивлению, девушка тоже ухмыльнулась. – Ты уверена, что не хочешь пропустить еще бокальчик?
– Если только белого вина. – И она допила залпом коктейль. Люк заметил на ее левой руке кольцо. На среднем пальце. – Это мне заказала Лиз, но вообще-то коктейли не по мне, – пояснила девушка.
– А Лиз – это кто?
– Невеста. – Девушка нахмурилась. – Вон, видишь, та, с заячьими ушами и помпоном на заднице.
– О, как же я мог ее не заметить? – с иронией сказал он.
Вернулся бармен. Люк заказал шардоне.
– Кстати, я Люк Морелли. А тебя как зовут?
– Меня Аннабель.
Она отвечала с запинками. У него промелькнула мысль, будто она хотела сказать что-то другое. Пригубив вина, Аннабель засветилась от удовольствия.
– М-м-м! Классно!
Люк вполне разделял ее мнение, правда, речь шла не о напитке. Давненько он не испытывал столь сильного влечения к противоположному полу. Да и, кроме того, обычно женщин интересовал лишь его банковский счет.
– Расскажи о себе, – попросил он. – Ты работаешь в Лондоне?
– Провожу исследования. В университете. А ты? – Она внимательно оглядела его подтянутую мускулистую фигуру.
Люк как бы невзначай снял пиджак.
– Судя по виду, ты работаешь на фондовой бирже?
– Я работаю, – он помедлил, – на местные органы власти.
Он утешался тем, что последний раз они строили новые офисы для окружного совета.
– Неужели разочаровал?
– Скорее успокоил, – улыбнулась она. – Слишком уж многие ее превозносят.
– Только не я, – твердо заявил Люк.
– А чем занимаешься в свободное время? – поинтересовалась она.
И началась недолгая дискуссия о преимуществе спорта перед театром. Положа руку на сердце, Люку нравилось и то и другое, но ведь всегда интереснее спорить, чем молчать и соглашаться.
* * *
Давненько Эбби так не развлекалась. Последнее время она вообще редко выбиралась из дома, стараясь избегать мест, которые любил Гарри.
С Гарри Лоуренсом они познакомились на свадьбе общего друга, и, когда у них завязались отношения, Эбби была на седьмом небе от счастья. С ним она чувствовала себя особенной. Он заваливал ее дорогими подарками и сдувал с нее пылинки.
Правда, после свадьбы все изменилось. Настоящий Гарри оказался совсем не таким, каким был на публике.
Почти сразу Эбби поняла, что к нему нельзя лезть с расспросами. Заподозрив его в изменах, она сдуру предъявила претензии, чем привела его в полное бешенство.
Развод казался неминуемым. Она пообещала себе, что, если он когда-нибудь распустит руки, она уйдет. Но спустя два года, когда Эбби настроилась решительно, ее мать, Аннабель Лэйси, серьезно заболела, и потребовался круглосуточный уход. Уютную частную больницу мог обеспечить только Гарри.
Эбби решила держаться, пока матери не станет лучше, но…
– Мы уходим, – сказала Лиз Филлипс, возвращая Эбби к реальности, и смерила ее собеседника восхищенным взглядом. – А это кто?
– Это? А это Люк, – пробормотала Эбби.
Люк вежливо привстал:
– Приятно познакомиться.
– И мне приятно, – кокетничала Лиз. – Мы собираемся в «Синий попугай». Не хотите к нам присоединиться?
Эбби соскользнула со стула и по привычке одернула юбку.
– Не думаю. Уже поздно.
Любопытный взгляд Лиз опять метнулся к Люку.
– Все ясно, – протянула она. – Парень обалденный.
– Лиз! – одернула Эбби, но та отмахнулась.
– Привет! Я Аманда, – вмешалась одна из подруг невесты. – Вижу, Эбс держит тебя при себе?
– Я не… – осеклась Эбби и с ужасом посмотрела на Люка. – Мы только встретились!
– Только встретились после долгой разлуки, – поправил Люк. – Вы же не будете возражать, если я потом отвезу Эбс домой?
– Ну конечно, – ухмыльнулась Аманда и обратилась к Эбби: – Если нужно будет поплакаться в плечо…
– Буду иметь в виду, – ответил он за Эбби.
Раздалось еще несколько колкостей, и половина девичника исчезла.
Эбби ошарашенно уставилась на Люка.
– Зачем ты выразился так, будто мы вместе? – Она пыталась дотянуться до сумки, которую уронила под стул. – Мы ведь едва знакомы!
– Это поправимо. – Он помог достать сумку. Их руки соприкоснулись, по ее коже побежали мурашки. – Не боись! Зато тебя довезут с комфортом.
– Как ты узнал, что я без машины? – Эбби продолжала наступать, понимая, что должна отказаться от подобного предложения.
Люк поднял бровь.
– А ты без машины? Ну тогда о чем спор? Я же не вор или извращенец.
– Это правда?
Эбби испытующе посмотрела на него. «Лиз права, – думала она, – парень и впрямь обалденный». Высокий, мускулистый красавец с оливковой кожей и карими глазами, которые с интересом ее разглядывали.