Литмир - Электронная Библиотека

– Это непросто будет выяснить, – покачал головой Ричард. – Но я постараюсь. Дурифы – моя дальняя родня по другой ветви, я могу напроситься к ним в любой момент. Может, и ты захочешь поехать, как фотограф или что-то такое?

– Да, неплохая мысль. Думаю, им самим захочется запечатлеть такой внушительный приплод, чтобы было чем хвалиться потомкам, – улыбнулся Дин.

– Тогда я при случае спрошу Брэда, когда мы можем приехать вместе. Главное, оденься потеплее – у них там пастбища, ветер сильный, а ты со своей простудой.

Дин продолжал улыбаться, ничто не выдало его; между тем, словно ведро ледяной воды вылилось на голову с напоминанием о болезни. Простуда теперь почти не прекращалась: постоянно хлюпало в носу, першило в горле. Дин мерз и кутался в свитера даже дома. Временами поднималась температура, и тогда ломило кости, болели суставы и зубы. От мысли, что море потихоньку ест его изнутри, Дин чувствовал холод могилы.

– Не волнуйся, – деревянными губами произнес он. – Я оденусь.

После отъезда Ричарда Дин никак не мог продолжить работу. Он бездумно обновлял страницы с электронной почтой, листал какие-то блоги, читал попеременно комиксы и форум фотографов. Мысли никак не хотели возвращаться в рабочее русло, Дин мечтал о возвращении Эйдана. Без него в доме было будто холоднее, а комнаты казались большими и гулкими. Промучившись еще с полчаса, Дин натянул куртку и вышел на берег.

Почти стемнело. Тучи неслись низко и быстро, но дождя не было. Дин глубоко вдохнул морской воздух через шарф: снегом не пахло, только водорослями и мокрой землей. Значит, заморозков пока не будет. В море ничего разглядеть не получалось, горизонт терялся в мутном сумраке. Загребая ботинками влажную, раскисшую траву, Дин бездумно брел вдоль обрыва.

– Неразумно бродить одному в сумерках, да еще и за два дня до Самайна, – грустно вздохнул голос из темноты.

Дин смотрел на плывущее над землей светлое пятно, у которого постепенно проступали стройные ноги, торс, изящная шея с длинной, почти до земли гривой.

– Привет, Уилс. Ты сегодня нянчишься со мной?

Ее глаза слегка мерцали в темноте; Дину казалось, что он может рассмотреть светлые ресницы.

– Привет. Мы по очереди, чтобы не скучать.

– Адам считает, что до лета точно ничего не случится, – Дин натянул капюшон поглубже.

– Адам может считать что угодно, а мы посоветовались, и решили, что нам же будет проще, если ты останешься под присмотром.

– Тогда, может, вы будете заходить ко мне? Мне скучно одному, да и вам, наверное, тоже – бродить тут в дождь и туман.

– Возможно, – Уилс кивнула лошадиной головой. – Но тогда Крэйг сожрет все твои запасы.

– Я готов пойти на эту огромную жертву. Не могу долго один сидеть дома, Уилс. Раньше спокойно работал часами, даже не замечал, а теперь мне все время кажется, что кто-то невидимый бродит рядом и только и ждет момента, чтобы напасть, напугать или сожрать.

Дин неловко рассмеялся, Уилс фыркнула.

– Да уж, ты словно притягиваешь к себе всякие неприятности, Эйдан говорил. Ладно, сейчас я сгоняю за одеждой, и зайду к тебе на кофе. Идет?

– Прекрасный план!

Едва Уилс растворилась в темноте, Дин неторопливо пошел к дому. Настроение его заметно поднялось: гораздо лучше проводить время с добрыми друзьями, чем скучать в одиночестве. Он вспомнил, что в шкафу очень кстати осталась пачка начос, которые можно будет скормить Крэйгу, и теперь как раз представится случай опробовать новый кофе, купленный по случаю в Окленде. Окна домика горели приятным, теплым светом; луч маяка пробегал сквозь мглу, рассеивая мрак над морем. Первые капли посыпались на Дина с неба, мелко забарабанили по куртке, прошлись холодом по лицу. Трава легла, прибитая дождем и ветром. Только сейчас Дин почувствовал, что ветер изменился, стал холоднее и теперь дует с севера. Он пробирался под капюшон, шуршал в мокрой траве, причесывая холмы, и в его голосе чудился шепот, от которого мурашки вновь просыпались и стайками носились по спине. Дин шмыгнул в дом и закрыл за собой дверь, прислушиваясь. В ушах стучало, волоски на теле встали дыбом. Сейчас Дин был согласен с Уилс и ребятами с маяка – Адам может думать что угодно, но ничего еще не закончилось.

– Эй, Дин, – голос Крэйга из-за двери привел его в чувство. – Приглашение еще в силе, или нам зайти попозже?

К счастью, ни он, ни Уилс не стали задавать глупых вопросов. Друзья расположились за столом вместе с кофе, печеньем и начос (Крэйг сел к ним поближе и радостно хрустел стремительно исчезающей закуской). Дин рассказал им все, что узнал от Ричарда про благословение фермы семейства Дуриф.

– Я тоже думаю, что кто-то из народа фей полюбил одного из людей на ферме. Такое часто случалось прежде, – Уилс поболтала ложкой в своей чашке и улыбнулась. – Это так романтично!

– Странные у фей методы ухаживания, – буркнул Крэйг. – Нет бы внимание привлечь, познакомиться – а они урожайность повышают да рекорды по приплоду скота бьют.

– Почему ты считаешь, что еще не привлекли? Я, если честно, совсем не знаю эту семью – может, один из них как раз недавно сочетался браком с феей? Они же умеют быть незаметными, жить среди людей, – возразила Уилс.

– Ричард позвал меня с собой в следующий раз, так что я надеюсь пообщаться с семьей и увидеть все сам, – вмешался Дин.

– Ну ясное дело, мы будем рядом, – Крэйг многозначительно подмигнул.

– Спасибо, конечно, но я о другом вас попросить хотел. Слушайте, я знаю, что никто из вас не станет нарушать местные законы, волшебные границы и все такое. Но есть же и другие… вы понимаете? Жители моря, которые ненавидят фей. Им не по нраву древний договор и надзор людей. Мы с Ричардом подумали, что они могут предпринять что-то такое, нарушить равновесие. Вроде как в ответ на активность фей на холмах.

На некоторое время повисла тишина; каждый подумал о своем. Снаружи слышался равномерный шум дождя. Глаза Уилс потемнели.

– Ты прав, Дин. Это действительно может стать поводом для агрессии. Но мы с Крэйгом вряд ли что-то узнаем: мы же пресноводные лошади. Такие как мы обычно живут в мире с холмами, а морские жители нам не слишком доверяют, считают приспособленцами и предателями.

– Что-то мы можем, Уилс, – недовольно нахмурился Крэйг. – Я попрошу знакомых поузнавать на эту тему. Карл наверняка не откажет, и у деда еще полно приятелей. Мы узнаем, если кто-то решит высунуться.

– Мне не нравится эта зыбкость в понимании! – Дин отодвинул чашку и постучал по столу пальцами. – Нарушается ли граница, будет ли ответный шаг той стороны – почему мы гадаем? Я вроде как надзорный, а почти ничего о своей работе не знаю. Нет никаких должностных инструкций, нет правил, которые должны соблюдать стороны. Что я должен решать, за чем следить – ничего не понятно!

– То есть как это нет? – удивился Крэйг. – А Кодекс как же?

– Кодекс? – хором спросили Дин и Уилс.

– Ну… да. Кодекс, – осторожно подтвердил Крэйг, переводя взгляд с одного на другого. – У старого О’Гормана он точно был, об этом пару раз упоминал дед. А наш дорогой соседушка – ну тот, носатый любимец женщин и детей – как-то говорил, что его старик оправлял Кодекс в кожу какого-то редкого зверя. Будто бы там особая технология, нанесение рисунка, инср… инр… Мозаика, короче. Что вы так на меня смотрите, словно я вам на марсианском языке все это рассказываю?

– Во-первых, я никогда не слышал об этом прежде, – откашлявшись, сообщил Дин. – А во-вторых, я нигде в доме не находил никакого Кодекса, никакого свода правил, техники безопасности или даже малюсенькой брошюрки «Что делать, если на пороге хтонические исчадия?».

– Тут у меня два варианта, – подумав, сказал Крэйг. – Либо твой старик запрятал Кодекс по каким-то своим причинам – ну, там, маразм старческий, или хорошее чувство юмора, – либо он спокойненько лежит в одной из коробок на чердаке. Скажи, ты делал там разбор вещей по приезду?

– Ну, я поднимался на чердак, брал оттуда некоторые вещи. Рождественские украшения, например, – сказал Дин, смутившись.

2
{"b":"608527","o":1}