Литмир - Электронная Библиотека

Он завернулся в плащ и шагнул в темноту. За ним беззвучной тенью последовал Бодо.

Редкие полусонные часовые предпочитали пялиться на костёр, чем озираться по сторонам. Никто не оглянулся на две тёмные фигуры в кроклохских плащах.

Ингвард и Бодо подобрались к повозкам, возле которых лежали связанные пленники. Трое часовых сидели у костра, склонив головы на грудь. Один из них, услышав звук шагов, обернулся к подошедшим и сразу получил удар ножом в сердце. Двое других дремали. Они проснулись, когда чьи-то руки обхватили их рты. Ингвард перерезал горло одному, гигант Бодо задушил второго. Всё было проделано без звука. Кроклохи, сидевшие поодаль, даже не обернулись.

Пленники радостным шёпотом приветствовали конунга. Их было одиннадцать человек. Никто из них не спал в эту ночь, готовясь к смерти, которая ожидала их на рассвете. Ингвард и Бодо быстро освободили их от верёвок. У убитых кроклохов взяли мечи.

Бодо направился было к ущелью, но, увидев, что Ингвард стоит на месте, остановился.

- Я должен быть там, - конунг показал мечом на островерхий шатёр.

- Это слишком опасно, - пробормотал оруженосец.

- С собой никого не зову, - решительно продолжал молодой государь. - Я знаю, встреча с колдуном может закончиться моей гибелью, но я его слишком ненавижу, чтобы уйти отсюда, не плюнув в его кровавые глаза. А вы ждите меня в лесу за ущельем. Если через час не вернусь - уходите в горы.

- Я пойду с тобой, - сказал Бодо. - Для меня честь умереть, защищая тебя!

- Мы тоже идём с тобой, - откликнулись воины. - Смерть кровососу! Смерть!

С Ингвардом во главе они достигли шатра беспрепятственно. Кроклохи после своей наводящей ужас победы не ждали нападения. Накануне вечером в лагере варили брагу, и сейчас отовсюду доносился храп. Большинство часовых дремало.

Часовой у шатра окликнул подошедших. Ингвард, в кроклохском плаще и шлеме, прикинулся пьяным. Шатаясь и посмеиваясь, он прошёлся перед часовым и упал, словно споткнулся. Часовой захохотал. В этот момент Бодо, подскочив сзади, воткнул в него меч.

Воины бесшумно прикончили часовых, сидевших справа и слева от входа. Те не сопротивлялись, настолько были пьяны. У них забрали мечи, луки и стрелы.

Сделав знак соблюдать тишину, конунг отодвинул медвежий полог и заглянул в шатёр. Там догорал очаг, озаряя испачканные кровью стены и пол, пустые доспехи вождя и трупы пленников. На их бледных лицах застыла гримаса боли, на шеях виднелись кровавые раны от клыков.

В полумраке Ингвард не сразу различил хозяина шатра. Большая летучая мышь дремала под отверстием для выхода дыма, вцепившись в перекладину и свесившись вниз головой. Живот её был уродливо раздут, сморщенное клыкастое лицо перепачкано кровью.

Взяв меч наизготовку, Ингвард направился к оборотню. Но его опередил один из воинов, вооружённых луком: он быстро наложил стрелу и выстрелил в колдуна. И тут произошло неожиданное. Стрела, летевшая прямо в летучую мышь, внезапно перевернулась в полёте и с той же скоростью устремилась в обратном направлении. Выстреливший воин и глазом не успел моргнуть, как она вонзилась ему в горло.

Ингвард оцепенел от изумления.

- Государь, идём отсюда, - зашептал оруженосец. - Простым оружием убить колдуна невозможно. Удар твоего меча обрушится на тебя же самого!

Понимая, что он прав, Ингвард попятился. Пронзённого стрелой воина выволокли из шатра.

Не успели они удалиться от жилища колдуна, как Бодо вскрикнул и указал на шатёр. Все оглянулись. Из отверстия в верхушке шатра выбиралась летучая мышь. Норманны упали на землю и притворились спящими. Мышь, бесшумно заплескав крыльями, взлетела, покружилась над лагерем и унеслась в сторону отдалённого леса, чьи стволы тёмной стеной возвышались за грядой скал.

"Не в тот ли лес ушёл великан?..." - подумал Ингвард.

- Нам надо торопиться, пока не рассвело, - сказал Бодо. - Путь до владений великого конунга Сигурда неблизкий, а на всех дорогах - заставы кроклохов.

- Великан ушёл в лес, - проговорил Ингвард, не слыша его. - В эту ночь он превращается в башню... Бодо, другой такой случай нам не выпадет!

- Ты хочешь идти в лес, где затаилось чудовище? - изумился оруженосец. - Не иначе, ты ищешь смерти!

К ним неслышно приблизилась тёмная фигура. Воины обнажили мечи, готовые заколоть незнакомца, но накидка упала с головы подошедшего, и в лунном свете Ингвард и Бодо разглядели Гуигму.

- Вижу, куда устремлены твои глаза, благородный государь, - прошептала старуха, - и знаю, что никакая сила не свернёт тебя с избранного пути. Но берегись. Лес, где затаился Рыцарь-Башня, гибелен для смертного. Тролль окружает своё жилище колдовской защитой!

- Я пойду всё равно, - твёрдо сказал конунг.

- Раз государь решил идти туда, то пойдёт непременно, - сказал Бодо. - А я, конечно, иду с ним. Только растолкуй нам, что это за колдовская защита, и нет ли средства её одолеть?

- Я знаю, что с подобным борются подлобным, - произнесла старуха после молчания. - Оборотень совершает превращения благодаря своей волшебной шкуре. Она же служит ему магическим щитом... Ступайте в шатёр и поищите, не осталось ли там волосков от шкуры оборотня. Они пригодятся вам в пути через лес.

Ингвард упрямо мотнул головой.

- У нас нет времени искать какие-то там волоски. Ночь на середине, а мы только начали путь к башне. Неизвестно, дойдём ли мы до неё до рассвета. Те, кто храбр и жаждет мщения - за мной!

И он, завернувшись в плащ, направился к ущелью. Воины последовали за ним.

Бодо замешкался и оглянулся на старуху. Её удаляющийся силуэт едва виднелся во мраке. Он посмотрел на конунга, на шатёр и, встряхнув головой, со всех ног побежал к жилищу колдуна. Торопливо осмотрел ковёр под отверстием для дыма. Подбежал к доспехам. Искать времени не было. Ингвард мог уйти слишком далеко и затеряться. Пошарив в доспехах, Бодо всё-таки нашёл два мышиных волоска. Он засунул их в карман и кинулся догонять товарищей.

Нагнал он их у самого ущелья. Как и сказала Гуигма, здесь сидело только двое часовых. Забывший об осторожности конунг метнул в одного из них копьё. Острие вонзилось в грудь кроклоха и вышло из его спины, зато второй часовой, которого норманны приняли за спящего, вскочил на ноги и затрубил в рог. Он переполошил весь лагерь, прежде чем воины набросились на него и зарубили.

Беспорядочная суета в лагере кроклохов продолжалась недолго: скоро они обнаружили исчезновение царственного пленника и его людей. Сигнал тревоги исходил от часовых возле ущелья; ясно, что беглецы избрали именно этот путь. Кроклохи снарядили конную погоню. Однако беглецы были уже по ту сторону скал и быстро продвигались к лесу по изрезанной оврагами пустоши.

Как ни торопились Ингвард и его спутники скрыться в лесу, кроклохские всадники должны были настичь их раньше. Один из оврагов, встретившийся беглецам, был особенно глубок и уводил прямо в лес. По его дну можно было добраться до спасительной чащобы. Но кроклохские всадники, конечно, заприметят место, где исчезли беглецы, доберутся до оврага и продолжат погоню. На кратком совете решено было разделиться: Ингвард, Бодо и ещё три воина пойдут по дну оврага, а остальные продолжат движение на виду у преследователей, чтобы отвлечь их от конунга.

Маленькая группа, возглавляемая Ингвардом, спустилась в овраг. Всадники с гиканьем пронеслись мимо. Конунг и его спутники благополучно добрались до леса и вступили под его своды.

Свет луны с трудом пробивался сквозь густые кроны. В иных местах было так темно, что беглецам приходилось идти, взявшись за руки. Заметив впереди просвет, отряд направился туда и вскоре вышел на широкую просеку. Деревья здесь были повалены совсем недавно: на земле отчётливо виднелись отпечатки гигантских ног.

- Это следы Рыцаря-Башни, - в суеверном ужасе зашептали воины.

- Они приведут нас к башне, - сказал Ингвард. - Поторопимся! Мы должны попасть в неё до рассвета!

Через какое-то время путники устроили короткий привал. Бодо, незаметно для Ингварда, сунул ему в карман оборотнев волосок. Второй он оставил у себя.

3
{"b":"608426","o":1}