Всему Израилю: Моисей обращается не только к главам колен, к Аарону или левитам, но ко всему народу. Каждая из предыдущих книг Торы обращает основное внимание на определенную часть народа. Бытие это книга праотцов; в книге Исход центральными персонажами являются Моисей и Аарон12, книга Левит обращена, прежде всего, к коhенам, священникам, а в книге Чисел главными являются левиты13. Пятая же книга Торы обращена ко всему народу как единому целому, национальному организму в своей Стране.
Говорил в Заиорданье: Хотя евреи еще не перешли Иордан, но вся книга Второзаконие написана в перспективе еврейской жизни в Ханаане, смотрит на ситуацию оттуда – поэтому степи Моава, где происходит действие, называется Заиорданьем.
В пустыне степной, напротив Суф, между Паран и Тофель, и Лаван, и Хацерот, и Ди-Заhав: Это первое географическое позиционирование книги Второзакония, относительно окрестных мест. Однако указанные здесь места с трудом поддаются географической интерпретации – некоторые из них в предыдущих текстах относятся к пустыне, а не к степям Моава, а другие вообще больше нигде не упоминаются. Поэтому мидраш рассматривает их не как географические названия, а в качестве упрека Моисея народу, т.е. как напоминание о тех стоянках, где, как известно всему тому поколению, евреи вели себя неправильно и выступали против Всевышнего. Поэтому это перечисление начинается с оборота «напротив Суф», т.е. «упрекнул их в связи с событиями в Суф» и т.д.
Такой подход расшифровывает перечисленные места следующим образом: Суф указывает на ссоры у Тростникового моря (Ям Суф), Тофель и Лаван – намекают о жалобах на манну (Тофель – напраслина, Лаван – белое, указание на манну), Паран – отправка разведчиков (из пустыни Паран), Хацерот – восстание Кораха и конфликт с Мирьям (оба случая произошли там), Ди-Заhав – история с золотым (заhав) тельцом.
Таким образом, книга Второзаконие начинается с напоминания о прошлых ошибках и бедах как предостережения перед тем, как дать законы поведения в Стране.
(2) В одиннадцати днях пути от Хорева: Это второе географическое позиционирование, относительно точки начала скитания по пустыне. С географической точки зрения оно тоже не несет информации, поэтому и здесь мидраш воспринимает эти слова как упрек: «Путь от Хорева мог занять одиннадцать дней, а вы шли его сорок лет из-за нежелания поверить Всевышнему и овладеть Страной Израиля».
По дороге нагорья Сеир через Кадеш-Барнеа: Этот отрезок пути был пройден за последний, сороковой год. Моисей говорит народу, что вначале они поступали неправильно и потому долго скитались, но за последний год существенно улучшилась.
(3) В сороковом году, первого дня одиннадцатого месяца: Здесь дается временная привязка по двум параметрам: сколько времени прошло после Исхода (40 лет), и сколько осталось жить Моисею – несколько больше месяца (поскольку он умер в 7-й день двенадцатого месяца), и за это время он сказал все записанное в книге Второзаконие.
Моше говорил сынам Израиля обо всем, что Господь заповедал ему о них: Эта фраза говорит, что вся последующая речь Моисея является пересказом того, что «Господь заповедал ему» – однако повествование идет иначе и содержит множество новых заповедей, а уже известные прежде изложены совершенно иным образом. Поэтому слова «обо всем, что Господь заповедал ему» понимаются как «переосмысление Торы» – Моисей интегрировал всё, что было заповедано ранее, но применил это к новым условиям.
(4) После того, как он разбил Сихона и Ога: Вся книга Второзаконие дает государственную, общенациональную перспективу Торы. Победы в боях с Сихоном и Огом дали народу возможность осознать себя самостоятельным государством, субъектом истории. Пока Израиль не добился военных успехов, его учение не представляло ни для кого интереса; да и сам он, не чувствуя свою силу, был не в состоянии четко сформулировать свою государственность. Это стало возможным только после военной победы.
(5) На той стороне Иордана, в земле Моава: Корень всей Торы это ее дарование на Синае, но она дополняется и раскрывается в Скинии завета и в степях Моава. Книга Второзаконие описывает «завет в степях Моава», обновление завета с Богом в новых условиях.
Из дальнейшей еврейской истории мы знаем, что впоследствии из Моава произойдет Рут, прародительница Давида и «мать еврейского царства». Моав обладает компонентой царствования, необходимой Израилю, поэтому неслучайно, что «Тора царства», т.е. государственно-общенациональная интерпретация Торы, дается в степях Моава.
Начал Моше разъяснять: Слово hоиль означает не только «начал», но и «согласился, решился, принял самостоятельное решение». Поэтому комментаторы подчеркивают, что Моисей сам принял решение представить народу новый взгляд на Тору и сделал это вовсе не по приказу Бога.
Разъяснять учение это: Слово беэр означает «дать дополнительное объяснение, пояснить сказанное ранее». Изначально Тора существовала в абсолютной, абстрактной форме, а теперь возникает «пояснение», т.е. разъяснение по применению ее в жизни. В Торе описаны три уровня Завета: Завет праотцов, Завет Синая и Завет степей Моава. Они соответствуют трем стадиям развития еврейства: семейная стадия, стадия появления народа и стадия появления государства. Завет степей Моава и есть беэр – комментарий на уровне государства, который дает нам здесь Моисей.
Мидраш комментирует термин беэр как «разъяснение Учения на семидесяти языках народов мира». Человечество (семьдесят языков) не может воспринять Тору, пока она остается небесной, теоретической – и сможет понять ее только когда она окажется земной, благодаря ее политической реализации, описанной в книге Второзаконие.
3.2. Уход от Синая – на завоевание Страны (1:6-8)
(6) Господь, Бог наш, говорил нам в Хореве так: «Хватит вам оставаться у горы этой;
(7) Развернитесь и отправляйтесь в путь, идите к горе Аморреев и ко всем их соседям – в степи, на горе и на низменности, и в Негеве, и на берегах моря; в землю Ханаанеев и в Ливан, до большой реки, реки Евфрат.
(8) Смотри, Я отдал вам землю эту. Идите и наследуйте землю, о которой Господь клялся отцам вашим, Аврааму, Ицхаку и Яакову – дать им и их потомкам».
(6) Господь, Бог наш, говорил нам в Хореве: Хорев это второе название горы Синай.
Хватит вам оставаться у горы этой: Первая речь Моисея представляет собой национальную ретроспективу; для разъяснения Учения нужно сначала понять ход истории. Поэтому Моисей начинает не с Дарования Торы (к этой теме он возвращается позже), а с ухода от Горы и формирования национального организма, поскольку здоровый национальный организм предшествует реализации Торы. Если нет народа, то нет «сосуда», в рамках которого Тора получает место на земле.
(6-7) Хватит вам… развернитесь: Не просто «начинайте двигаться», а именно «развернитесь», возьмите новое направление. Хватит сидеть у горы Синай, вы провели там достаточно времени, больше не нужно. «Сидеть у горы» означает учиться, «уйти от горы» – начать действовать. Слишком долгое сидение у горы Синай может привести к ошибочному мнению что «главное – это учение, которое дается на Синае». Но Тора должна быть осуществлена, а не только изучаться, поэтому неправильно постоянно оставаться в учебном классе, пора вступать в жизнь. Нужно переориентироваться с Синая на Сион.
И отправляйтесь в путь: Путь – это не только физическое движение, но и психологическое состояние. Хватит только учиться, перейдите в новый статус, будьте готовы к изменениям и принятию самостоятельных решений.
Идите к горе Аморреев: Народы Ханаана собирательно называются «Ханаанеи и Аморреи». Эти обозначения скорее географические, чем этнические: жители низин называются Ханаанеи (от книа – снижение), а живущие на центральном горном массиве – Аморреи (от леhаамир – возвышение).