Литмир - Электронная Библиотека

Мысли в моей голове лихорадочно метались, отказываясь предоставлять хоть какой-то более-менее разумный план действий. Повинуясь живучему инстинкту самосохранения, я стремительно кинулся прочь. Соскользнув с идущей под наклоном крыши верхней башенки, я с грохотом приземлился на ярус ниже.

- Решил поиграть со мной в прятки? – засмеялась Беллатриса, соскальзывая вслед за мной. – Что ж, так даже интереснее!

«Думай, думай, думай!» - твердил я про себя, укрывшись за одной из башенок. Глубоко вздохнув, я резко расстегнул куртку, выхватывая из кармана своё единственное спасение – волшебную палочку.

- Петрификус Тоталус! – заорал я, выскакивая из своего укрытия. Беллатриса легко увернулась, выкрикивая неизвестное проклятие в ответ. Еле успев поставить щит, я вновь нырнул за колонну.

- Посмотрим, долго ли ты продержишься! – крикнула она, безумно рассмеявшись.

«А ведь она права», - пронеслось у меня в голове. От всей души надеясь, что там, внизу, перевес на стороне мракоборцев, я запустил в небо сноп красных искр.

- Пытаешься позвать подмогу? – голос Беллатрисы был наполнен искреннего презрения. – А я думала, ты храбрый, раз связался с моей сестрой!

- У меня нет дел с твоей сестрой! – выкрикнул я. Страшные картинки о том, что могла эта ведьма сделать с Андромедой, пронеслись в моей голове, и я резко помахал головой, отгоняя их от себя.

- Неужели? Вы думали, что после происшествия в «Кабаньей голове» я не стану следить за тобой? Или что не замечу, что Андромеда чуть ли не спит с книжками по окклюменции? – злобно выплюнула Беллатриса. – Ты опозорил её! Но я, как заботливая сестра, исправлю совершённую по дурости ошибку. Никто больше не узнает о вас. Андромеда ещё скажет мне за это спасибо! Авада Кедавра!

Я резко пригнулся, услышав свист смерти, пролетевшей прямо над моей головой. Рука, казалось, сама послала оглушающее в ответ, ведь мозг был занят одной страшной мыслью: как с губ прекрасной семнадцатилетней девушки могло так легко сорваться убивающее заклятие.

- Если ты прикончишь меня, тебе светит Азкабан! – заорал я, увёртываясь от зелёных вспышек.

- Да ну? – издевательски хмыкнула Беллатриса. – Ты так в этом уверен?

- Андромеда не хотела бы этого! – крикнул я, цепляясь за последний аргумент.

- Откуда тебе знать, мерзкий магл, чего хочет, а чего нет моя сестра! – резкий выпад Беллатрисы чуть не стоил мне жизни. – Ты ничегошеньки о ней не знаешь!

- Правда? – прилив адреналина вызвал во мне приступ неуместного смеха. – А мне кажется, я её единственный друг!

- Да как ты смеешь… - от возмущения Беллатриса, казалось, потеряла дар речи. – Ты… Мерзкий ублюдок… Ты не можешь пользоваться доверием кого-то из Блэков.

- Она рассказала мне про тебя и про Фриду! – удивившись собственной наглости, проорал я. – Стала бы она так откровенничать с посторонним?

В глазах девушки безумие заплясало в чудовищном танце. «Вот и всё», - подумал я, каким-то шестым чувством осознав, что на этот раз спастись мне не удастся. Рука с палочкой беспомощно опустилась, и я порывисто выпрямился, последний раз вдыхая свежий зимний воздух.

- Остолбеней! – красный луч пролетел на волоске от головы Беллатрисы, и она резко обернулась, упуская возможность убить меня. Жажда жизни вновь забурлила во мне. Серые мантии мракоборцев, карабкавшихся мне на помощь, возрождали почти угасшую надежду.

- Белла, прыгай! – голос Родольфуса Лестрейнджа, парившего прямо около нас на метле, заставил обоих оглянуться. Не теряя ни секунды, девушка легко и грациозно опустилась позади своего жениха. Мгновение – и оба скрылись в тёмной глубине зимнего ночного неба.

http://quietslough.tumblr.com/post/105880867662/5

========== Глава 6 ==========

- Свидетель Эдвард Тонкс!

На ватных ногах я вошёл в просторное подземелье, тускло освещённое факелами. Впереди на возвышении темнело около пятидесяти человеческих фигур, зорко наблюдающих за каждым моим движением. Густо покраснев, я перевёл взгляд на четверых слизеринцев, прочно прикованных к своим креслам огромными цепями. Все они как один уставились на меня с безоговорочной ненавистью и презрением. Громко хмыкнув, Рабастиан Лестрейндж отвернулся. Ни его брата, ни Беллатрисы среди присутствующих не было.

Прошло всего пару дней после происшествия в деревне. Как ни странно, ни один её житель, кроме меня, разумеется, не только не пострадал, но и даже не узнал о случившемся. Правда, на моё имя тут же прилетела сова из Министерства с официальным предупреждением об отчислении из Хогвартса в случае повторного использования мною магии за его пределами. Следом прилетела и другая, сообщившая, что взыскание снимается в связи с тем, что магия использовалась исключительно в целях самообороны, а затем и третья, вызвавшая меня в Министерство свидетелем по делу нападения на деревню Блэкрод.

Всё моё утро прошло как в тумане. Безвкусная овсянка, автобус до Лондона, громыхающее метро. И красная телефонная будка, на которую я тупо уставился, остановившись с потрёпанной картой посреди убогой улочки.

- Эй, паренёк, тебе помочь? – невысокая блондинка, приветливо улыбнувшись, остановилась прямо передо мной, сжимая в руках сумочку из крокодильей кожи. Я окинул её оценивающим взглядом. Едва ли она была старше меня больше, чем на пять лет. Чуть прищуренные водянисто-зелёные глаза под толстым стеклом очков, вьющиеся волосы, ярко накрашенные губы… Если она волшебница, то, конечно же, поможет мне, а если нет… Картинка с толпой санитаров из психбольницы, гоняющихся за мной по всему Лондону, живо прокрутилась у меня в мозгу, но другого выхода, похоже, не было.

- Да, мисс, - я опасливо огляделся по сторонам. – Мне нужно попасть в Министерство магии.

- Так я и думала, - улыбнулась девушка. – Тогда нам сюда.

Вместе мы втиснулись в будку, в которой едва ли хватало места для двоих.

- Хочу устроиться в отдел регулирования магических популяций и контроля над ними, - доверительно сообщила мне волшебница, поправляя очки. – Вот иду на собеседование, а ты куда?

- Я? Я свидетель по Блэкродскому делу, - рассеянно пробормотал я, наблюдая, как её пальцы с острыми красными ноготками набирают номер на сломанном телефонном аппарате.

- Так ты и есть тот парень из Блэкрода? – охнула она, вцепившись мне в руку. – Скажи, что ты почувствовал, когда прямо перед твоими глазами развернулось серьёзное сражение?

Ответить я не успел. Прохладный женский голос зазвучал прямо над ухом.

- Добро пожаловать в Министерство Магии. Назовите, пожалуйста, ваше имя и цель посещения.

- Рита Финч, - защебетала волшебница. – Собеседование в отдел регулирования магических популяций и контроля над ними.

- Эдвард Тонкс, - произнёс я. – Свидетель по Блэкродскому делу.

- Благодарю вас, - ответил голос. – Посетитель, возьмите, пожалуйста, значок и прикрепите к мантии спереди.

Весь последующий путь Рита просто засыпала меня вопросами. Как только мы вышли из лифта, опустившегося вниз под землю на несколько метров, из её сумочки тут же выпорхнул зелёный блокнотик.

- Что бы ты хотел сказать тем людям, которые пытались уничтожить всю твою деревню и родных?

Я мысленно пожалел, что с ней связался. Желая побыстрее избавиться от своей спутницы, я двинулся вдоль по огромному великолепному залу с тёмным паркетным полом, отлакированным до зеркального блеска. Не особо оглядываясь по сторонам и односложно отвечая на сыпавшиеся градом вопросы, я устремился по направлению потока сотрудников Министерства, спешивших зарегистрироваться у дежурного колдуна.

- Что это? – кивнул я в сторону фонтана волшебного братства. По правде сказать, об этой скульптурной группе, состоящей из пары благородных волшебников, кентавра, гоблина и эльфа-домовика, мне довелось читать. Но сейчас надо было во что бы то ни стало отвлечь внимание приставучей колдуньи.

14
{"b":"607820","o":1}