Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Зачитав это весьма надменное заклинание, сука выпустила в нас магию огня.

— Наофуми! Фиро-тян! «Как источник силы, я повелеваю: расшифруй законы мироздания и помешай огненному дождю, направленному на сие!» Анти Цвайт Файер Скволл!

Перед тем как приступить к взлому клетки, Мелти подавила заклинание среднего уровня, зачитанное сукой.

Но аннулировать его действие у неё не получилось, и дождь на нас всё-таки пролился.

На мгновение всё вокруг нас превратилось в море огня. К счастью, задело оно лишь нас с Фиро, стоявших на передовой.

— Я не позволю вам безнаказанно пинать Мотоясу-саму.

Сука совершенно не сдерживала силу своих заклинаний.

Мелти, конечно, тоже хороша в магии, но такой противник ей не по зубам.

Между сукой и Мелти громадная пропасть, именуемая Уровнем, — первая, всё-таки, уже долгое время находится в команде Мотоясу.

— Фиро, ты в порядке?!

— Угу, цела и невреди-има.

Огненный дождь ей, похоже, нипочём.

Ну а я... спокойно пережил похожий дождь, ещё когда меня залили им рыцари во время волны. Вот и сейчас от него ни горячо ни холодно.

«Как источник силы, я повелеваю: расшифруй законы мироздания и ниспошли благословенный дождь!» Цвайт Скволл!

Мелти вызвала дождь, чтобы защитить себя и Рафталию.

— Итак! Мотоясу-сама, сконцентрируйтесь на Демоне Щита! Мы удержим птицу магией.

Сука и остальные спутницы начали зачитывать заклинание.

— Я пошла-а!

Фиро же, не обратив на этот процесс никакого внимания, понеслась к Мотоясу.

— Стой, Фиро!..

Нельзя бросаться на них, не зная, что тебя ждёт!

— Винд Тэкл!3

В Фиро, вот-вот собиравшуюся сбить Мотоясу, полетел крупный шар воздуха.

— Хо!

Фиро с отчётливым «пуфом» приняла человеческий облик, тут же надела рукавицы, превратила их в когти и накинулась на Мотоясу.

— Кх...

Тот выставил перед собой Копьё, защищаясь от атаки.

Понятно. Значит, битва с Фиторией научила Фиро сражаться в форме человека. Благодаря этому она смогла уклониться.

— Получай! Та-а-а-а-а-а-а!

Фиро наносила резкие удары когтями по Мотоясу. После каждого удара она подавалась назад, напоминая своим стилем боя кошачий. Это совершенно уникальная манера, доступная лишь ловкой Фиро. Раньше она полагалась лишь на сильные пинки ногами, но теперь, благодаря Фитории, смогла развить технику боя до такого высокого уровня.

— Прости, Фиро-тян! — Мотоясу направил Копьё на Фиро и применил навык: — Копьё Метеора!

Ещё чего! Я тут же встал перед Фиро, чтобы защитить её, и вскинул Щит.

Только я успел заметить, что Мотоясу высоко подпрыгнул, как его Копьё засветилось, а затем он метнул его в нас.

В нас полетел сгусток энергии, принявший форму копья.

— Гх?!

Я принял его самой крепкой частью Щита.

Мощный удар с глухим звуком врезался в Щит, и ударная волна прошила меня насквозь.

Кости неприятно затрещали. Он совсем спятил, сразу использовать сильнейшую атаку?

Ну, хотя, в настоящих битвах смысла придерживать их напоследок нет никакого.

— Ну, как тебе?! И это ещё не все! Хаотичный Выпад! Копьё Парящего Дракона!

Мотоясу применял навыки один за другим. Он бил не переставая, даже не обращал внимания на Ядовитые Клыки, особый эффект Змеиного Щита Химеры.

Чёрт... набрал тут Уровней и думает что ему всё можно!

— Майн! И остальные!

— Есть! Цвайт Файер!

— Цвайт Эар Шот!

— Слейтесь, огонь, ветер и мой навык! Составной навык: Эрст Бёрст Флэр Лэнс!4

— Гф...

Части тела, которые я не успел защитить, отозвались сильной болью.

Даже не знаю, что бы со мной стало, не обладай Варварская Броня устойчивостью к огню и ветру. Спасибо Фитории за укрепление.

И смотреть не нужно — и так понятно, что я истёк кровью.

Как я понимаю... времени на исцеляющую магию они мне давать не собираются.

— Шилд Призон!

Я заключил Мотоясу в темницу из щитов.

— Великая Мельница!

Мотоясу покрутил Копьём, словно посохом, срезав появившиеся щиты.

Кх... его сила атаки уже давно превзошла мои защитные показатели. Я не могу остановить его.

Не будь у навыков времени восстановления, он сразу продолжил бы свой натиск.

Если мы так и будем защищаться, победа нам не светит.

— Господин-сама!

Фиро подняла перед собой руки и побежала на Мотоясу.

— Не мешайся, пожалуйста! — Мотоясу попытался ударить Фиро в живот рукоятью Копья.

Но перед этим я успел зачитать заклинание:

«Как источник силы, я, Герой Щита, повелеваю: расшифруй законы мироздания и защити сие!» Фёст Гард!

Раздался твёрдый звук, и Копьё Мотоясу, которым он старался бить не в полную силу, отлетело от живота Фиро. После битвы с Фиторией Фиро наверняка запомнила, что во время битвы в форме человека нужно укреплять одежду для дополнительной защиты.

А в сочетании с моим заклинанием она получается довольно крепкой.

— Не может быть! Такая твёрдая?!

— Я не проиграю!

Фиро не стала упускать такую возможность и набросилась на Мотоясу.

— Это неприятно, но и я не могу отступить!

Мотоясу увернулся и попытался контратаковать, но Фиро отступила на шаг и зачитала заклинание:

«Как источник силы, Фиро повелевает: расшифруй законы мироздания и сдуй сие яростным вихрем». Цвайт Торнейдо!

«Как источник силы, я, следующая королева, повелеваю: расшифруй законы вселенского мироздания и обезвредь созданный сим вихрь». Анти Цвайт Торнейдо!

«Как источник силы, я повелеваю: расшифруй законы мироздания и обезвредь созданный сим вихрь». Анти Цвайт Торнейдо!

Все три спутницы Мотоясу дружно кинулись подавлять заклинание Фиро, превратив его в лёгкое дуновение.

Фиро приковала к себе взгляды всех противников. Я схватил Мотоясу за руку, чтобы остановить его.

— Отпусти!

— Ты за кого меня держишь?! Фиро!

— Угу. Хай Квик.

Фиро быстро переместилась и оказалась за спиной пойманного Мотоясу.

— Гх...

Один за другим послышались звуки, с которыми она изрезала его когтями.

— Не думайте, что победите так легко!

Вырвавшись из моей хватки, он с разворота направил Копьё мне в лицо.

Ну и скорость! Мне удалось увернуться, и оно лишь оцарапало мне шею, но опасность была нешуточная.

— Ха!

— А-а-а-а-а!

Рафталия сразила одного из солдат, оказавшегося внутри клетки.

Похоже, солдаты всё же нашли способ пробраться внутрь и теперь пытались подгадать момент, чтобы напасть на Рафталию и Мелти, но их так просто не проведёшь. Себя они защитить могут. Вот только надолго ли их хватит?..

Что же делать? Если бы мы сразили Мотоясу, то как-нибудь пробились бы, но нам мешает сука.

Положение аховое. Во многом исход боя определится тем, что закончится быстрее: моя выносливость или же Мана суки и её помощниц.

— М?!

Вот же шлюхи... они ещё и пьют магическую воду, чтобы восстановить Ману.

Плохо дело... выходит, мне нужно терпеть, пока у них не кончатся запасы магической воды.

— А ты довольно силен. Это и есть та сила, которой ты убил Рена и Ицуки?!

— Я же сказал, это неправда! Выслушай меня!

От частого использования навыков у Мотоясу сбилось дыхание. Но и я получил немало урона!

И чувствую, как по мне стекает кровь.

— К тому же, своей силой я обязан не дотошному знанию мира, а тяжёлой жизни в нем. Я, в отличие от тебя, не радуюсь этому миру и не хочу стать в нём сильнее всех.

Со времени попадания в этот мир, мне приходилось полагаться на метод проб и ошибок.

Я не отказывался ни от чего, что сделало бы меня сильнее. Жадно кидался на все бонусы экипировки, какие только попадались мне на щитах. Так неужели... всё равно проиграю просто из-за того, что мне не повезло с классом?

вернуться

3

Wind Tackle, Ветряной Перехват. В оригинале было «Винг», но, судя по всему, автор просто не силён в английском.

вернуться

4

Ускоренное Копьё Вспышки 1.

26
{"b":"607798","o":1}