- Что? – бархатным голосом спросил Снейп, подняв голову.
- Я пойду…. У меня Агата в лаборатории… - смешался Драко, стремительно ретируясь за дверь.
Гарри выскочил за ним.
- Язык мой – враг мой, - сообщил ему Драко.
- Ага, и мой тоже, - согласился Гарри, вспомнив бесчисленные школьные подначки ехидного Хорька. – Драко, тебе когда-нибудь ученики хамили?
- Тебе что, кто-нибудь из моих змеек нахамил? – забеспокоился декан Слизерина.
- Нет, успокойся, твои змеи тут не причем.
И Гарри рассказал о юном наглеце Николасе Бишопе и о своём обещании привести к нему Спасителя Отечества.
- Вот только я не знаю, какую плату ты за это захочешь, - сказал он, помня принципы Слизерина, ничего не делать просто так.
- Ничего особенного я не попрошу. Есть у меня одна идейка, - туманно намекнул Драко. – Ладно, в субботу пойдём вместе.
И в субботу Драко предстал перед Гарри в роскошной парадной мантии темно-зелёного цвета. Белые длинные волосы Малфоя были подвиты и собраны в хвост черным бантом. На груди красовался орден Мерлина первой степени. Своей безукоризненной осанкой, надменным видом, изящными манерами Драко до ужаса напоминал своего отца. Не хватало только трости и кольца Главы рода. Снейп при виде национального героя только хмыкнул.
У Бишопов их встречал не только Николас. Сам Глава Коллегии адвокатов воспользовался случаем завязать полезное знакомство с Малфоем. Суетясь и потирая короткие ручки, Бишоп усадил их в кресла и приказал домовикам подать эльфийское вино. На самом деле эльфийское вино, славящееся своим изысканным вкусом, производили феи в очень небольших количествах. Бутылка стоила бешеные деньги. То, что хозяин подал им этот напиток, говорило, как о его желании угодить Малфою, так и о благосостоянии Бишопа.
Гарри с удовольствием осушил свой бокал. Драко, который не переносил алкоголь, только пригубил.
- Неплохой букет, - прокомментировал он. – Какого года?
- Восемьдесят пятого, - ответил Бишоп.
- Отец не покупает эльфийское вино младше восьмидесятого года. Но это вино вполне приличное, надо сказать ему… - как бы, между прочим, заметил Драко.
Бишоп был впечатлен.
- Как бы я хотел лично познакомиться с вашим отцом, - заискивающе проговорил он.
Умный и дальновидный выскочка из среды мелких торговцев, Бишоп понимал, что реальная власть в магической Британии сосредоточена в руках аристократии, и страстно мечтал завести полезные знакомства.
- В Министерстве Магии в феврале состоится торжественный прием по случаю очередной годовщины моей победы над Волдемортом. Я попрошу отца прислать вам приглашение и лично познакомлю вас с ним, - небрежно сказал Драко.
Младший Бишоп, который затаился на диване, раскрыв рот, слушал взрослые разговоры и с восторгом смотрел на Спасителя Отечества.
- Ну, что же, мистер Николас, я слышал, вы не очень уважаете профессию учителя? – обратился к нему Драко.
Вид у мальчишки был жалкий и растерянный.
- Я… я думал, что в учителя идут одни неудачники, - прошептал он.
- Это вы меня считаете неудачником? – театрально изумился Драко.
- Николас, как ты смеешь? – растерянно произнёс старший Бишоп. – Простите его, мистер Малфой, мне некогда его воспитывать…
- Человек, который помог мне победить Волдеморта, преподавал в Хогвартсе зельеварение. Сейчас он директор Хогвартса. Награждён орденом Мерлина 1 степени. Это его вы считаете неудачником? А мистер Поттер? Он змееуст, он помог уговорить змею Волдеморта перейти на нашу сторону! – вдохновенно врал Драко.
- Из-извините меня, - мальчишка готов был заплакать.
Один палец у него был замотан бинтом. Он судорожно теребил его, опустив голову.
- Что у тебя с рукой? – спросил Гарри.
- Шон укусил меня.
Постепенно выяснилось, что ребёнок хотел поиграть с полозом Шоном. Полоз был фамильяром погибшей мамы Николаса. Он вынул его из террариума, а змея цапнула его за палец. Укусы змей плохо поддавались лечению заклинаниями.
Драко осторожно размотал бинт и зажал маленькую ручку в своих ладонях, из которых заструилось золотистое сияние. Через минуту от раны не осталось и следа.
- А теперь, пойдём, я поговорю со змеёй, - улыбнулся Гарри.
Ребёнок доверчиво взял его за руку и повёл в свою комнату. Полоз свернулся в углу террариума. Увидев Николаса, он раздражённо зашипел.
- Ты слишком часто вытаскиваешь его и тискаешь в руках, вот он и недоволен, - объяснил Гарри. – Он ворчит: «Только я наемся, этот ужасный ребёнок хватает меня и не даёт переварить обед».
- Я больше не буду тебя тискать, - пообещал Николас. – Лорд Поттер, переведите ему.
Гарри перевёл. Мальчишка восторженно слушал его шипение на парселтанге.
С этого дня Николас стал очень почтительно обращаться к Гарри и беспрекословно слушаться его.
*
- Потти, ты помнишь, что должен мне кое-что? – за обедом Малфой подсел к Гарри.
- Про тебя забудешь… Ну, говори, чего ты хочешь?
- Понимаешь, у Ноттов, Розье, Мальсиберов в семьях есть шести-, семилетние детишки. И каждое семейство нанимает им преподавателей. Вот я и подумал, собрать группу из нескольких ребятишек и учить их вместе с твоим юным наглецом. И собираться можно будет в поместье Бишопа. Он только рад будет завести знакомство с аристократами. Ты будешь учить их трансфигурации и чарам, я простейшим зельям, а Алекса можно попросить давать им простенькие защитные заклинания. Заниматься будем каждую неделю по субботам.
Гарри подумал и согласился. Драко быстро договорился с семействами об оплате, запросив меньшую сумму, чем обычно платили преподавателям. Богатые аристократы прекрасно умели считать деньги и сразу согласились. Более того, отцы семейств лично съездили познакомиться с Бишопом, в поместье которого предполагалось проводить занятия. Бишоп был в восторге. Он вызвал специалиста по пространственной магии, выделил большую комнату под класс и поставил парты. Вторая комната была полностью оборудована под лабораторию для уроков зельеварения. Кроме этого он распорядился в полдень кормить маленьких учеников ленчем.
И в следующую же субботу в поместье Бишопа собралось пять ребятишек. Ариадна Розье, Джорджина Мальсибер, близнецы Мэтью и Виктор Нотты, младший братец Грегори Гойла Говард Гойл. Говард был вылитый Грегори, такой же плотный, спокойный, с таким же туповатым взглядом.
Но Гарри сразу же почувствовал его магическую силу. Да и вообще все ребятишки, как на подбор имели высокий магический потенциал.
Дети были знакомы друг с другом, поэтому они начали знакомиться с Николасом. Воспитанные маленькие аристократы называли своё имя, чинно склоняя голову или делая книксен. Мальчишка слегка обалдел от такого официоза. Гарри заметил, что он внимательно следит за аристократическими манерами своих гостей и неосознанно старается их повторять.
А потом начались занятия. Ребятишки уже умели вызывать Люмос и наливать воду в чашку заклинанием Агуаменти. Гарри начал учить их простейшей трансфигурации: превращению спички в иголку. Конечно, получилось далеко не сразу. Но к концу урока у многих спички превратились в иголки, правда, деревянные, но очень похожие на настоящие. Гарри задал к следующей субботе превратить спички в металлические иголки и закончил урок. Он остался посмотреть урок зельеварения. Ему чрезвычайно нравилось наблюдать, как Драко общается с малышами. Профессор Малфой опоздал на полчаса. Ребятишки успели съесть ленч и теперь разглядывали полоза Шона, которого Николас притащил из своей комнаты. Змея довольно благосклонно терпела поглаживания детей.
Драко выпрыгнул из камина, таща два огромных фолианта. Вид у него был недовольный.
- Этот старый идиот профессор Кларенс не поверил, что я наизусть знаю более сотни целительских заклинаний! - возмущался он. – Пришлось ему доказать!