– Пора вставать, – улыбнулся Джордж.
– Джордж, я когда – нибудь убью тебя, – Алан сел на кровати. – Время девять часов утра.
– Доброе утро, ребята! – в комнату Алана в номере люкс Ливерпульского отеля «Мёрси» вошёл Генри, в его руках был полный пакет с продуктами. – Алан, ты до сих пор не одет?
– И ты туда же. Куда мы торопимся? – не понял Алан.
– Как куда? – удивился Генри. – Сегодня Ричард приезжает.
– Он приедет в три часа дня, а сейчас девять утра. Де–в–ять, – сонным голосом ответил Алан.
Вдруг у пакета, который держал Генри, оторвались ручки, и всё его содержимое раскатилось по полу.
– Как вы думаете, ему понравится Джеймс? – поинтересовался Джордж, с улыбкой косо глядя на Генри и чуть хмуря брови.
– По – моему, он молодец, – отозвался Алан, поднимая с пола апельсин, подкатившийся к нему.
– Он наш человек! – воскликнул Генри, исчезнув под кроватью в поисках бутылки с молоком.
– Согласен, – добавил Джордж, заглядывая под кровать. – Будет здорово, если Ричард оставит его в нашей группе.
– Для начала он должен утвердить его в Ливерпульский концерт, – усмехнулся Алан, натягивая брюки.
– И так, кто из вас сегодня готовит завтрак? – спросил Генри у ребят, собрав все продукты.
– Он! – в голос отозвались те, показывая друг на друга.
– Я не верю своим ушам! Вы вновь запутали график! – нахмурился Генри. – Хорошо, сегодня приготовлю я, но это в последний раз.
Генри вышел из комнаты Алана.
– Это всегда срабатывает! – от восторга Алан потёр ладони одну о другую.
Огромные настенные часы, висевшие в холле отеля «Мёрси», пробили три часа дня.
– Он сошёл с ума!
– Это всего лишь нервы.
– И всё-таки он сошёл с ума.
– Нет.
– Да.
Джордж и Генри наблюдали, как Джеймс в волнении ходил по холлу, не находя себе место.
– Ричард прилетел, будет здесь с минуты на минуту, – к парням подошёл Алан.
– Надо успокоить Джеймса, – озабоченно предложил Генри.
– Джеймс! – окликнул его Алан.
Фокс подошёл к ребятам.
– А вот и Ричард, – прошептал Джордж.
Джеймс обернулся и увидел, как в отель вошёл мужчина невысокого роста, лет сорока. В первую очередь парень обратил внимание на его гардероб. Вся одежда мужчины была чёрного цвета, она чётко подчёркивала фигуру мужчины.
Джеймс давно заметил, что и своих подопечных Ричард Смит одевает не хуже. Название группы повелось от стиля одежды. На публике ребята всегда появлялись в классических брюках, пиджаках, галстуках именно чёрного цвета, лишь рубашки парней были белого цвета. А с приходом холодов к своему гардеробу «малыши» добавляли пальто чуть ниже колен, шарфы, кожаные перчатки, и всё это тоже в чёрном цвете.
Мужчина подошёл к молодым людям.
– Привет, ребята, – улыбнулся он.
– Привет, – любезно ответили парни.
– Итак, что у вас случилось на этот раз? – Ричард сразу перешёл к делу.
Парни, молча, переглянулись.
– Так, так, – недоверчиво произнёс Смит. – Алан, можно тебя на минуту?
Мужчина взял парня за локоть и отвёл в сторону.
– Алан, что происходит? И кто тот парень? – менеджер перевёл взгляд на Джеймса.
– Ричард, давай для начала поднимемся в наш номер и там поговорим, – предложил Алан.
– Наш номер? Только не говори, что вы взяли люкс?
– Думаю, ты угадал.
– Ты с ума сошёл?! Когда же ты повзрослеешь и начнёшь меня слушать? Нам всё очень дорого обходится. Пока вы не научились много зарабатывать, несмотря на свою огромную популярность.
– Не ворчи!
– Сендлер, ты сам оболтус и остальных тянешь за собой!
– Так почему же я до сих пор в группе?
– Тебе повезло, ты талантливый оболтус.
– Что ж!
Алан улыбнулся и направился к ребятам. Шепнув им что-то, он пошёл к лифту.
– О, Боже! Он неисправим, – Ричард закатил глаза и, покачав головой, догнал парней.
Номер «малышей» находился на пятом этаже гостиницы.
– Господи! – закричал Ричард, войдя в номер. Мужчина осмотрел роскошный интерьер.
– И сколько же денег вы потратили? – продолжил он.
– Присаживайся. Будь как дома, – не обращая внимания на возмущение мужчины, ответил Алан.
– Так что всё – таки случилось? – поинтересовался Смит, опускаясь в мягкое кресло.
– Ричард, дело в том, что Бернард вернулся в Лондон, – совершенно спокойно ответил Джордж.
– Как? На какое время? – запаниковал мужчина.
– Навсегда, – от злости Алан сжал кулаки. – Он нас предал!
– Наши подозрения оправдались, – сказал Генри, садясь рядом с Ричардом.
– Но это всё к лучшему, – улыбнулся Алан.
– Ты с ума сошёл! – взорвался Ричард. – Ты даже не представляешь, сколько денег я вложил в этот концерт!
– Успокойся. Всё я представляю, – спокойным тоном произнёс Алан. – Познакомься, это Джеймс Фокс, он заменит Бернарда на Ливерпульском концерте.
Ричард внимательно посмотрел на Джеймса.
– Ты и, правда, сделаешь это для нас? – с надеждой в голосе спросил он.
– Да, сэр, – коротко ответил Джеймс.
Ричард задумался. Он ещё раз внимательно посмотрел на парня. Затем, поднявшись с кресла, мужчина подошёл к входной двери и приоткрыл её.
– Так что ты скажешь?! – Генри крикнул ему в след.
– Я всех вас жду в клубе через два часа, – устало вздохнул Смит и вышел из номера.
Ливерпуль особенный город. Вечерние огни в нём удивительные, далеко не такие, как в Лондоне. Они напоминают светлячков из доброй сказки. Глядя на них, на человека нисходят спокойствие и безмятежность. Ричард Смит был один из таких людей. Он стоял возле окна в номере люкс на пятом этаже гостиницы «Мёрси» и в задумчивости наблюдал с высоты птичьего полёта за Ливерпульским вечером.
– Знаете, Джеймс действительно мастер, – не отводя взгляда от пейзажа, мужчина отодвинул штору.
– А мы о чём тебе говорили, – послышался голос Алана.
– На сегодняшней репетиции он превзошёл все мои ожидания, – мужчина повернулся к ребятам, расположившимся на диване. – Думаю, он справится.
– Слушай, Ричард, – Алан подошёл к Смиту. – Давай оставим его в нашей группе.
– Концерт всё покажет, – ответил мужчина. – Спокойной ночи, ребята.
Ричард вошёл в свою комнату.
– Ненавижу, когда он так делает, – Алан посмотрел на закрывшуюся за мужчиной дверь.
– Он старше нас, – Джордж подошёл к Алану. – Ему виднее.
– Наш Святоша! – воскликнул Алан, опустившись на одно колено перед Джорджем. – О, Великий и Могучий Джордж, ты поймёшь всех и каждого!
– Алан, ты не задумывался о том, что Джеймс сам может не захотеть к нам в группу? – предположил рассудительный Генри.
– Глупости! Что ему может помешать? – Алан поднялся с колена.
– У него есть личная жизнь, – отозвался Джордж. – Знаешь, не все бросают любимых ради карьеры.
– Я не бросал! – в отчаянии крикнул Алан. – Я люблю её!
Он с ненавистью посмотрел Джорджу в глаза и быстрым шагом удалился к себе в комнату.
– Джордж, – укоризненно прошептал Генри, закрывая окно.
– Я не хотел, – вздохнул парень.
– Не бери в голову, – успокоил Генри. – Ты же знаешь Алана, завтра он уже обо всём забудет.
Ливерпуль не самый большой город в Англии. Но он занимает в этой стране одно из самых важных мест, в первую очередь, благодаря расположенному в нем порту, через который идет активная торговля с Ирландией и Америкой, что положительно сказывается на достатке города. Коренные жители Ливерпуля разговаривают с очень интересным акцентом, иногда их речь немного непонятна другим англичанам. Кроме того, они все делают всегда как – то особенно, без спешки. Даже сегодня на улицах Ливерпуля вы не встретите обычной городской суеты. Чего нельзя было сказать о жителях пятого этажа номера люкс гостиницы «Мёрси».
– Где мой галстук?
Генри Поттер вошёл в гостиную и замер, увидев, как из – под дивана торчат чьи – то ноги.