Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Пора вставать, – улыбнулся Джордж.

– Джордж, я когда – нибудь убью тебя, – Алан сел на кровати. – Время девять часов утра.

– Доброе утро, ребята! – в комнату Алана в номере люкс Ливерпульского отеля «Мёрси» вошёл Генри, в его руках был полный пакет с продуктами. – Алан, ты до сих пор не одет?

– И ты туда же. Куда мы торопимся? – не понял Алан.

– Как куда? – удивился Генри. – Сегодня Ричард приезжает.

– Он приедет в три часа дня, а сейчас девять утра. Де–в–ять, – сонным голосом ответил Алан.

Вдруг у пакета, который держал Генри, оторвались ручки, и всё его содержимое раскатилось по полу.

– Как вы думаете, ему понравится Джеймс? – поинтересовался Джордж, с улыбкой косо глядя на Генри и чуть хмуря брови.

– По – моему, он молодец, – отозвался Алан, поднимая с пола апельсин, подкатившийся к нему.

– Он наш человек! – воскликнул Генри, исчезнув под кроватью в поисках бутылки с молоком.

– Согласен, – добавил Джордж, заглядывая под кровать. – Будет здорово, если Ричард оставит его в нашей группе.

– Для начала он должен утвердить его в Ливерпульский концерт, – усмехнулся Алан, натягивая брюки.

– И так, кто из вас сегодня готовит завтрак? – спросил Генри у ребят, собрав все продукты.

– Он! – в голос отозвались те, показывая друг на друга.

– Я не верю своим ушам! Вы вновь запутали график! – нахмурился Генри. – Хорошо, сегодня приготовлю я, но это в последний раз.

Генри вышел из комнаты Алана.

– Это всегда срабатывает! – от восторга Алан потёр ладони одну о другую.

Огромные настенные часы, висевшие в холле отеля «Мёрси», пробили три часа дня.

– Он сошёл с ума!

– Это всего лишь нервы.

– И всё-таки он сошёл с ума.

– Нет.

– Да.

Джордж и Генри наблюдали, как Джеймс в волнении ходил по холлу, не находя себе место.

– Ричард прилетел, будет здесь с минуты на минуту, – к парням подошёл Алан.

– Надо успокоить Джеймса, – озабоченно предложил Генри.

– Джеймс! – окликнул его Алан.

Фокс подошёл к ребятам.

– А вот и Ричард, – прошептал Джордж.

Джеймс обернулся и увидел, как в отель вошёл мужчина невысокого роста, лет сорока. В первую очередь парень обратил внимание на его гардероб. Вся одежда мужчины была чёрного цвета, она чётко подчёркивала фигуру мужчины.

Джеймс давно заметил, что и своих подопечных Ричард Смит одевает не хуже. Название группы повелось от стиля одежды. На публике ребята всегда появлялись в классических брюках, пиджаках, галстуках именно чёрного цвета, лишь рубашки парней были белого цвета. А с приходом холодов к своему гардеробу «малыши» добавляли пальто чуть ниже колен, шарфы, кожаные перчатки, и всё это тоже в чёрном цвете.

Мужчина подошёл к молодым людям.

– Привет, ребята, – улыбнулся он.

– Привет, – любезно ответили парни.

– Итак, что у вас случилось на этот раз? – Ричард сразу перешёл к делу.

Парни, молча, переглянулись.

– Так, так, – недоверчиво произнёс Смит. – Алан, можно тебя на минуту?

Мужчина взял парня за локоть и отвёл в сторону.

– Алан, что происходит? И кто тот парень? – менеджер перевёл взгляд на Джеймса.

– Ричард, давай для начала поднимемся в наш номер и там поговорим, – предложил Алан.

– Наш номер? Только не говори, что вы взяли люкс?

– Думаю, ты угадал.

– Ты с ума сошёл?! Когда же ты повзрослеешь и начнёшь меня слушать? Нам всё очень дорого обходится. Пока вы не научились много зарабатывать, несмотря на свою огромную популярность.

– Не ворчи!

– Сендлер, ты сам оболтус и остальных тянешь за собой!

– Так почему же я до сих пор в группе?

– Тебе повезло, ты талантливый оболтус.

– Что ж!

Алан улыбнулся и направился к ребятам. Шепнув им что-то, он пошёл к лифту.

– О, Боже! Он неисправим, – Ричард закатил глаза и, покачав головой, догнал парней.

Номер «малышей» находился на пятом этаже гостиницы.

– Господи! – закричал Ричард, войдя в номер. Мужчина осмотрел роскошный интерьер.

– И сколько же денег вы потратили? – продолжил он.

– Присаживайся. Будь как дома, – не обращая внимания на возмущение мужчины, ответил Алан.

– Так что всё – таки случилось? – поинтересовался Смит, опускаясь в мягкое кресло.

– Ричард, дело в том, что Бернард вернулся в Лондон, – совершенно спокойно ответил Джордж.

– Как? На какое время? – запаниковал мужчина.

– Навсегда, – от злости Алан сжал кулаки. – Он нас предал!

– Наши подозрения оправдались, – сказал Генри, садясь рядом с Ричардом.

– Но это всё к лучшему, – улыбнулся Алан.

– Ты с ума сошёл! – взорвался Ричард. – Ты даже не представляешь, сколько денег я вложил в этот концерт!

– Успокойся. Всё я представляю, – спокойным тоном произнёс Алан. – Познакомься, это Джеймс Фокс, он заменит Бернарда на Ливерпульском концерте.

Ричард внимательно посмотрел на Джеймса.

– Ты и, правда, сделаешь это для нас? – с надеждой в голосе спросил он.

– Да, сэр, – коротко ответил Джеймс.

Ричард задумался. Он ещё раз внимательно посмотрел на парня. Затем, поднявшись с кресла, мужчина подошёл к входной двери и приоткрыл её.

– Так что ты скажешь?! – Генри крикнул ему в след.

– Я всех вас жду в клубе через два часа, – устало вздохнул Смит и вышел из номера.

Ливерпуль особенный город. Вечерние огни в нём удивительные, далеко не такие, как в Лондоне. Они напоминают светлячков из доброй сказки. Глядя на них, на человека нисходят спокойствие и безмятежность. Ричард Смит был один из таких людей. Он стоял возле окна в номере люкс на пятом этаже гостиницы «Мёрси» и в задумчивости наблюдал с высоты птичьего полёта за Ливерпульским вечером.

– Знаете, Джеймс действительно мастер, – не отводя взгляда от пейзажа, мужчина отодвинул штору.

– А мы о чём тебе говорили, – послышался голос Алана.

– На сегодняшней репетиции он превзошёл все мои ожидания, – мужчина повернулся к ребятам, расположившимся на диване. – Думаю, он справится.

– Слушай, Ричард, – Алан подошёл к Смиту. – Давай оставим его в нашей группе.

– Концерт всё покажет, – ответил мужчина. – Спокойной ночи, ребята.

Ричард вошёл в свою комнату.

– Ненавижу, когда он так делает, – Алан посмотрел на закрывшуюся за мужчиной дверь.

– Он старше нас, – Джордж подошёл к Алану. – Ему виднее.

– Наш Святоша! – воскликнул Алан, опустившись на одно колено перед Джорджем. – О, Великий и Могучий Джордж, ты поймёшь всех и каждого!

– Алан, ты не задумывался о том, что Джеймс сам может не захотеть к нам в группу? – предположил рассудительный Генри.

– Глупости! Что ему может помешать? – Алан поднялся с колена.

– У него есть личная жизнь, – отозвался Джордж. – Знаешь, не все бросают любимых ради карьеры.

– Я не бросал! – в отчаянии крикнул Алан. – Я люблю её!

Он с ненавистью посмотрел Джорджу в глаза и быстрым шагом удалился к себе в комнату.

– Джордж, – укоризненно прошептал Генри, закрывая окно.

– Я не хотел, – вздохнул парень.

– Не бери в голову, – успокоил Генри. – Ты же знаешь Алана, завтра он уже обо всём забудет.

Ливерпуль не самый большой город в Англии. Но он занимает в этой стране одно из самых важных мест, в первую очередь, благодаря расположенному в нем порту, через который идет активная торговля с Ирландией и Америкой, что положительно сказывается на достатке города. Коренные жители Ливерпуля разговаривают с очень интересным акцентом, иногда их речь немного непонятна другим англичанам. Кроме того, они все делают всегда как – то особенно, без спешки. Даже сегодня на улицах Ливерпуля вы не встретите обычной городской суеты. Чего нельзя было сказать о жителях пятого этажа номера люкс гостиницы «Мёрси».

– Где мой галстук?

Генри Поттер вошёл в гостиную и замер, увидев, как из – под дивана торчат чьи – то ноги.

6
{"b":"607428","o":1}