Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- У Джиа была финальная стадия рака, - сказала Наоми. - Внезапно, вообще из ниоткуда.

- Думаешь, Дарксайр к этому причастен? - спросила Сера.

- Ну, одно из его имён - Вестник Чёрной Смерти. Может, он сделал её больной.

- Но почему Джиа? Что в ней такого особенного? - Сера щёлкнула пальцами. - Она работала в Драхенбург Индастриз, где имела доступ к Кровавой Розе, субстанции, практически идентичной крайне редкому и строго контролируемому Крему Бездны - одному из препаратов, обязательных для призыва демона. Джиа также встречалась с Тарином, фейри, который владеет книгами с ритуалами призыва Аркана.

- И поскольку она была человеком, у её брата была власть не давать дело паранормальной полиции, которая распознала бы смерть, вызванную демонов. Должно быть, Дарксайр был тем, кто помогал Бентону, тем «сверхъестественным экспертом», который объяснил ему, как спасти сестру. Он сказал Бентону, что у Тарина есть книга, и Бентон заставил Джиа её украсть.

- Дарксайр с самого начала знал, что Джиа умрёт. Должно быть, он нарочно не упомянул Бентону о человеческой жертве – о том, что сразу после вселения в тело демону нужно немедленно покормиться, чтобы его удержать. Дарксайр знал, что демон выберет тело Бентона, а не Джиа. И он хотел этого. Как Бентон, демон мог прикрыть убийство. Как Джиа, он этого сделать не сумел бы.

- Ого, - сказала Наоми. - Все это так запутано.

- Ага.

- Мне вот только одно интересно. Откуда вы знали о нашем приходе? - спросила Наоми у охранника.

- Ты правда хочешь знать? - он поманил её подойти ближе, но когда она подчинилась, он даже не потрудился понизить голос. Ну что за идиот. - Мы использовали того наркодилера. Который с Фейри Лилией.

- Погоди, ты имеешь в виду Клауда?

Пират кивнул.

- Его самого. Очевидно, у него небольшие проблемы с поставками. Большая часть его Фейри Лилии растёт на Острове Фейри, а эта хиппи, которая всем там заправляет, отказывается давать ему достаточно растений, чтобы удовлетворять нужды магов-наркоманов из магических династий Сан-Франциско. Так что мы пообещали ему Остров Фейри, если он поможет нам найти гибридов в городе. Остров Фейри захватить сложнее. Но он полон гибридной крови. Пока мы не сумели туда добраться. Магия блокирует нас. Клауд месяцами изнутри саботировал защищающие остров магические барьеры, все под предлогом их усиления.

Так вот что имела в виду Селеста, когда говорила о дополнительной помощи с защитой острова.

- Эти хиппи такие доверчивые, - сказал пират. - Такие тупые. Мы скоро вторгнемся. Эти обнимающиеся с деревьями придурки не имеют ни малейшего шанса против нас. Они питают отвращение к насилию. Наверное, они даже не знают, какой стороной держать оружие.

Он счастливо щебетал, совершенно не осознавая, что Наоми сверлит его гневным взглядом.

- Я его пристрелю, - сказала она Сере.

- Не пристрелишь, если я сделаю это первая, - ответила Сера. - Мы готовы отправляться. Ты в порядке?

- Ага, - её смех с горечью надломился. - Оказывается, как только Клауд начал становиться интересным, он обязательно должен оказаться злодеем, - она вздохнула, затем повернулась к пирату. - Клауд знает, что его обдурили в этой сделке?

Он рассмеялся.

- О, а ты умненькая, да? Нет, он не подозревает. Как будто мы бы вот так просто отдали ему остров, являющийся единственным источником Фейри Лилии в регионе. Ты в курсе, за сколько эта штука продаётся? И на этом острове ещё по меньшей мере дюжина других растений с такой же стоимостью. Капитан никогда не отдаст Остров Фейри.

- Конечно, нет, - сказала Наоми. - Но мне интересно, знает ли ваш капитан... О, неважно. Вероятно, не знает. А я не хочу распространять дурные вести.

- Дурные вести? - пират озабоченно нахмурил лоб. - Чего не знает капитан?

Наоми подошла к решёткам.

- Что вас всех вышвырнут с Ангельского Острова.

Он моргнул.

- Я не знаю, что ты имеешь в виду.

- Даже Магический Совет, состоящий из самых могущественных сверхъестественных существ в мире, не нашёл способа легко завладеть Ангельским Островом. И он не покорится кому-то ещё. Даже Дарксайру. Вы не получите свой приз.

Охранник разинул рот, затем закрыл его.

- Ты просто пытаешься обратить меня против остальных, - он нахмурился. - Это не сработает.

Наоми пожала плечами, затем ударила зарядом Пыльцы Фейри через решётки. Она угодила ему в лицо, залетев в разинутый рот.

- Ты прав, я пыталась обратить тебя против них, - сказала она пирату, спящему на полу. - Но это не означает, что я сказала неправду.

Сера сжала её плечо.

- Похоже, ты добралась до него первой.

- И это было так приятно.

- Идём. Пора уходить, пока не пришло ещё больше охранников, - сказала Сера, направляясь в другую комнату.

- Или демонов.

- Даже не начинай.

- Прости.

Сера вздохнула.

- Ты видела, каким радостным выглядел пират, когда я спросила, планируют ли они скормить меня демону?

- Ага. Фу.

Сера посмотрела на собравшихся детей.

- Все готовы выбраться отсюда?

Дети согласно забормотали.

- Хорошо.

Сера вскинула руки, посылая в барьер шар стихийного хаоса. Барьер протестующе застонал, затем разлетелся на куски, и от обрушения магии содрогнулось все здание.

- Наоми, ты первая, - сказала Сера. - Осмотрись, чтобы убедиться, что на берегу все чисто.

Наоми прыгнула на стену и проскользнула в проем. Мгновение спустя в окне показалась её голова. Она показала Сере большие пальцы вверх, затем освободила дорогу. Дети один за другим стали протискиваться в окно - более организованно, чем ожидала Сера.

С каждой утекавшей секундой она была уверена, что пираты ворвутся в комнату, чтобы их остановить, но она заметила Принцев Сумерек только тогда, когда все они уже бежали вниз по холму в направлении берега. Сера повела детей через небольшой лесок, прочь от пиратов.

- Наша лодка слишком маленькая, - на бегу прокомментировала Наоми.

- Мы не сядем на ту лодку, - Сера резко свернула налево, к соседнему берегу, где стоял пиратский корабль.

Наоми выпучила глаза, глядя на высокие мачты и большие паруса корабля пиратского капитана.

- Ты же не серьёзно.

- Как только все будут на борту, отчаливайте к городу.

- А как же ты?

- Со мной все будет хорошо. Поверь мне, - сказала Сера.

Она не упоминала большую чёрную дыру небытия, направлявшуюся в их сторону. Магия Аркана наконец-то просыпалась. Это должен быть он. Хоть Сера и никогда прежде такого не чувствовала, в глубине души она знала. Так ощущался демон - и если теперь она его чувствовала, это означало, что он полностью проник в этот мир.

Сера подтолкнула Наоми к пиратскому кораблю.

- Посади детей на этот корабль.

- Что ты собираешься делать?

Сера наградила её мрачной улыбкой.

- Я собираюсь учинить немного хаоса.

Она остановилась на вершине гряды. Когда последний ребёнок поспешил за Наоми по тропинке, которая вела к берегу, пираты показались из-за листвы. Безумные улыбки - некоторым недоставало зубов - засияли в лунном свете, когда они увидели Серу. Она ударила по ним несколькими зарядами молнии, просто чтобы привлечь внимание, затем побежала по другому следу. Пираты устремились следом.

Они погнались за ней по пляжу туда, где они с Наоми пришвартовали лодку. Сера видела верхушки парусов пиратского корабля на соседнем берегу. К тому времени, когда пираты заметят отчаливающий корабль, будет слишком поздно. Оставалось на это надеяться.

Мимо Серы пронёсся шар огня, едва её не задев - напоминание, что ей стоит уделить внимание гнавшимся за ней пиратам. В конце концов, они были магами. Она побежала быстрее, пересекая пляж. Она приманила магией прилив, завлекая волны выше на берег. Она слышала звук разбившихся волн, затем несколько пиратов выругались с булькающими звуками. Кое-кто из них швырялся не только матерными словечками. Она резко развернулась и увидела шторм магии, взревевший за ней.

43
{"b":"607076","o":1}