– Здравствуй, Эрин, – Гвен явно была рада видеть мужчину.
– Наверное, как всегда, занята? – Фокс взглядом указал на верх.
– Она всегда занята, – улыбнулась женщина. – Но, ты же знаешь, ради тебя она оставит даже самые, казалось бы, неотложные дела. – Проходи.
– Спасибо, – подмигнул Джеймс и положил на стойку плитку дорогого тёмного шоколада.
– Спасибо, Эрин, – осталась довольной Гвен.
– Всегда, пожалуйста, – засмеялся Джеймс и пошёл вверх по лестнице.
Дойдя до кабинета руководителя клиники, Джеймс осторожно постучал в дверь.
– Войдите, – из кабинета послышался приятный женский голос.
– Можно? – Джеймс заглянул внутрь просторного, светлого помещения, тщательно спрятав за спиной букет красных роз, купленных по дороге в «Тонус».
– Джеймс? – удивилась, сидевшая за большим столом из красного дерева, пятидесятитрёхлетняя рыжеволосая женщина.
– Да, Мэри, – Джеймс направился к ней.
Широко улыбнувшись Мэри О Коннел легко поднялась со своего кресла.
Удивительно, но за двадцать пять лет Мэри мало изменилась. Она была, как и прежде, доброй и отзывчивой, красивой и стройной, лишь немного мелких, почти не заметных морщинок обосновались на её прекрасном лице, но они только предали шарма необыкновенной внешности женщины.
– Джеймс, ты же хотел приехать на выходные, – Мэри крепко обняла мужчину.
– Изменились планы, – Джеймс одной рукой прижал женщину к себе, а второй протянул ей цветы. – Это тебе, дорогая.
– Боже мой, Джеймс, ты, как и обычно, не можешь без приятных сюрпризов, – Мэри расплылась в улыбке, с удовольствием приняв подарок. – Спасибо, – женщина достала из шкафчика высокую вазу. – Ты без звонка. Что – то случилось?
– Да, – не дождавшись приглашения, Фокс присел на мягкий стул.
– Что? – не на шутку взволновалась О Коннел, забыв о вазе.
– Я соскучился, – мило улыбнулся Джеймс.
– Джеймс, – облегчённо вздохнула Мэри и зашла в маленькую душевую в углу кабинета, чтобы набрать воду в вазу. – Ну, и шутки у тебя, – женщина вернулась к столу и поставила розы в вазу.
– Я не шучу, – возразил мужчина. – Я, правда, очень по тебе соскучился, – он протянул руку через стол.
– Я тоже, Джеймс, – Мэри присела в кресло и взяла Фокса за руку. – Как у тебя дела? Как студия? Как мои мама и папа?
– Всё прекрасно, – ответил Джеймс. – Но, вот твои родители, Мэри, о них особый разговор. Ты так редко бываешь в Нью–Россе, они так скучают по тебе.
– Я знаю, Джеймс, – Мэри посмотрела на него проникновенным взглядом. – Я тоже. Но, я не могу приезжать чаще. Здесь много людей, каждый день, нуждающихся в моей медицинской помощи.
– Прошу тебя, – Фокс сильнее сжал руку женщины. – Не забывай о нас. Мы физически здоровы, но, вот наши души не меньше твоих пациентов нуждаются в тебе.
– Хорошо, – улыбнулась Мэри и решила сменить тему разговора. – Ты сегодня прекрасно выглядишь, – заметила О Коннел. – Не как обычно. Глаза просто сияют от счастья. Рассказывай, что случилось?
– Это отголоски вчерашнего дня, а вчера был самый прекрасный день, который только мог случиться в моей жизни. – Фокс убрал руки за голову и сладко потянулся.
– Так, так, – Мэри, с любопытством, заглянула в календарь, стоявший на столе. – Семнадцатое июля тысяча девятьсот девяносто пятый год, – она перевела недоумевающий взгляд на Джеймса. – И, что же это за день?
– Сейчас не могу сказать, – Джеймс посмотрел на женщину. – Но, когда придёт время, ты обязательно обо всём узнаешь.
– Дай, угадаю, – взяв в руки карандаш, и вальяжно откинулась на спинку кресла. – Ты принял решение больше не игнорировать чувства твоей Беа и ответить ей взаимностью? Тебе не кажется, дорогой, что эта наивная блондинка слишком молода для тебя? Ей хотя бы восемнадцать есть?
– Во – первых, ей двадцать два, – Джеймс улыбнулся. – А, во – вторых, моё сердце давно занято.
– Ах, ну да, как я могла забыть, – усмехнулась женщина.– Таинственная Джессика, которая однажды появится в твоей жизни. Не напомнишь, сколько осталось ждать?
– Совсем немного, – подмигнул Джеймс. – Четверть века.
– Всего – то на всего, – засмеялась О Коннел, приняв слова Фокса за шутку. – Тогда это в корне меняет дело.
– Да, да, Мэри, совсем немного и я познакомлю тебя с этой удивительной девушкой.
– Джеймс, боюсь тебя разочаровать, но спустя четверть века, твоя Джессика будет не очаровательной девушкой, а такой же древней мумией, как мы с тобой.
Мэри громко засмеялась, а Джеймс с удовольствием подхватил её, не меняющийся с годами, задорный смех.
– А, если серьёзно? – Мэри посмотрела на друга. – Что произошло?
– Хорошо, – Джеймс принял серьёзный вид. – Как ты посмотришь на то, если я открою музей?
– Что? – О Коннел оставалась в недоумении. – Музей? Джеймс, у тебя накопилось столько «барахла», что впору открывать музей? – Мэри вновь рассмеялась.
– Нет, ты меня не поняла, – улыбнулся Джеймс, оценив острую шутку женщины. Он поднялся со стула и начал медленно ходить по кабинету. – Я хотел бы открыть музей, посвящённый рок – группе «Малыши в чёрном», – Фокс бросил несмелый взгляд на Мэри, заметив, что улыбка покинула её лицо. – Я ни в коем случае не хочу скомпрометировать Джона Мэя, поэтому, это будет маленький музей в Нью–Россе, только для «своих». Понимаешь, Мэри, – мужчина вновь присел напротив женщины. – Я скучаю по ним. Я скучаю по ним каждую минуту. Я ничего не могу с собой поделать. Я пытался забыть о них, пытался стать Эрином Маккензи, но у меня ничего не вышло. Я ни на что не претендую. Я лишь создам свой мир, в котором окружу себя ими, точнее нами. Нашими старыми, потрепанными временем, фотографиями и пластинками, копиями музыкальных инструментов и мягких игрушек от поклонников, что бросали нам прямо на концертах. Выдержками из официальных интервью, в которых мы так пытались быть серьёзнее и обязательно пытались сказать что – то очень умное, чтобы поразить журналистов, и нашими повседневными, глупыми фразами, которые мы в шутку, без всякого стеснения бросали в адрес друг друга. Нашим звонким смехом и тихими слезами, высоким полётом и незначительными падениями, – Джеймс сделал паузу, а после тихо продолжил.– Я всё ещё их люблю и единственное, чего хочу, это быть чуточку ближе к ним.
Мэри, чуть дыша, дослушала исповедь Джеймса и, прочувствовав всю боль его души, смахнула слезу, скользившую по щеке.
– Что ты, Мэри, – ласково произнёс мужчина, заметив, что она плачет и поднялся со стула.
Мэри быстрым шагом направилась к Фоксу и крепко обняла его.
– Конечно, Джеймс, – прошептала Мэри, когда он крепко прижал её к своей груди. – Я поддержу все твои начинания.
– Спасибо, родная, – Джеймс нежно провёл рукой по её рыжим, вьющимся волосам. – Ближе тебя у меня никого нет, помни это.
Глава 4
Из года в год неизменно наступает такая пора, когда выйдя на улицу, понимаешь, что – то изменилось, пусть незначительно, но всё же. В воздухе чувствуется особая прохлада, и небо будто стало намного ближе. Солнце смягчает свой свет, и он уже не слепит так сильно глаза. Всё это означает лишь одно – красавица осень добралась и до Города Ангелов.
Двадцатилетняя Дорис Бейкер из Университета Южной Калифорнии, который по окончании учёбы выпускал специалистов в области права и, прижимая к груди один из учебников, направилась вниз по улице.
– Любимая, привет!
Рядом с девушкой притормозил дорогой, чёрный автомобиль. Опустив стекло, Дорис улыбнулся симпатичный тридцатилетний брюнет спортивного телосложения Алекс Брукс.
– Привет, Алекс, – Дорис сбавила шаг, но не остановилась.
– Ты домой? Садись, я тебя подвезу, – предложил Алекс.
– Нет, спасибо, дорогой, – улыбнулась девушка, не желая отвлекать Брукса от дел, и ускорила шаг. – Я доберусь сама.
Алекс, молча, покачал головой, остановил машину и, выйдя из неё, преградил Дорис путь.