Литмир - Электронная Библиотека

— Кхм-кхм, — прокашливает учитель и поджимает белёсые губы, вместе с тем сурово насупливая густые седые брови. — Мистер…

— … Уорт, — подсказывает Дик, — мистер Уорт.

По классу очередная лёгкая волна смеха, и учитель немного озабоченно обводит взглядом всех присутствующих.

— Мистер Уорт, немедленно выкиньте сигарету и вернитесь на место, — и вновь нервно оглядывается на возбужденный от произнесенной моей фамилии класс.

— Не волнуйтесь так, — Дик бросает окурок и слезает с подоконника, — я всё равно докурил.

Под хихиканье шакалят Дик возвращается на свое место, оставляя право закрыть окно за учителем. Мистер Дорот или Дороп, не ведаю, да и не важно, потея от гнева, резко захлопывает-таки створки.

— Гм, я преподаю скульптуру и думаю, что стоит провести вводный урок моего предмета вместо истории, — немного расслабляет галстук и садится за учительский стол. — Вводный, так как… — оглядывает нас всех для вычисления хоть одного знакомого лица — … никто из вас мои занятия не посещает… Меня зовут Альфред Дород, и, пожалуй, начинаем. Мистер Уорт, проверим ваши базовые знания.

Конечно же, он вызывает Дика в отместку за выступление с сигаретой, только вот «мистер Уорт» — это я, мать вашу.

— Мистер Уорт? — требовательно повторяет и выжидающе смотрит на Дика. Поворачиваюсь, чтобы тоже посмотреть на него. Если сейчас Дик встанет и начнет паясничать, всех развлекая, то «F» за историю получу я.

Дик не встаёт и не даёт сигнала, чтобы поднялся я и во всем сознался. Не знаю, что делать, Дик втянут в зрительную борьбу с мистером Дородом, а не диктовкой мне дальнейших действий.

И почему он назвал именно мою фамилию?

— Мистер Уорт, — злится учитель, — поднимайтесь.

— Простите, учитель, — покладисто произносит Дик и, наконец, встаёт, разъясняя торопливо: — Я не сразу понял, что вы именно меня вызываете. Нас просто двое — кивает в мою сторону.

— Двое? — даже не верю, что он клюёт, неужели не слышит, как все хихикают в кулаки?

— Да, я — Уорт-один, а он, — снова кивает на меня, — Уорт-два, мы разнояйцевые близнецы.

Класс в миг начинает штормить от смеха, все просто захлебываются весельем, а Кенни аж бьёт ладонью по столу от ржача.

Разнояйцевые близнецы… Какого хрена, Дик?!

— Кхм, молодой человек, — мистер Дород переводит взгляд на меня, и я поднимаюсь. — Это правда?

Незаметно поворачиваюсь к Дику, но тот упрямо на меня не смотрит. Пока раздумываю над ответом, различаю пытливое «Ну-ну-ну» на фоне музыкального сопровождения из смешков. Это Арти подталкивает меня подыграть.

— Да, мистер Дород, мы разнояйцевые близнецы.

Шквал ржача гиен накрывает слишком мощной силой… немудрено, что учитель не выдерживает и орёт:

— Где список класса?!

И, когда он получает заветный листок, его терпение лопается — там, конечно же, указан лишь один Уорт.

*

После уроков я первый оказываюсь в приёмной директора. Миссис Ланудтайм грозно указывает на твердую скамью у стены, и мне ничего иного не остается, кроме как сесть и гадать, появится ли Дик.

Появляется, когда я уже уверяюсь, что этот визит он спустит на тормозах. Ему можно, у него отец при хороших деньгах.

— Садитесь рядом с мистером Уортом и ждите, — бросает миссис Ланудтайм Дику и больше не отвлекается от ноутбука.

Ох, как же мне хочется высказать Дику за все те проблемы, что он нам устроил. Точнее, мне устроил… хотя я сам виноват, не стоило тогда слушать Арти и присоединяться к Диковой лжи. Тогда бы мистер Дород не рассвирепел и не организовал нам встречу с директором.

— Знаешь, — пробую начать, не сводя глаз с миссис Ланудтайм, — я думал, что у нас будет всё по-прежнему. Просто я буду хранить твою тайну, а ты будешь продолжать играть в игру «Несуществующий Рэндал Уорт».

Дик усмехается, вероятно, находя это забавным.

— Ах, вот как, ну извини, — издевается, — что я не стал действовать согласно твоему «думал». Хотя нет, не извини, мне пофиг.

— М-м, а может мне уже стоит записать твой номер под имя? — вот это уже нахожу забавным я. — Ведь, похоже, ты теперь мне каждый день по сообщению выдавать будешь, да? «Дик», «Кайзер», «Дик Кайзер» — как ты хочешь, чтобы я тебя записал?..

Улыбается, пока что по-доброму, но я не из тех, кто тормозит на крутых поворотах:

— … «одноклассник Дик», «Дик большой карман», — продолжаю перечислять, — или «гей-прилипала», а?

А вот теперь Дик опасно скалится, «гей-прилипала» — это не то, что он ожидал, точнее «думал». Поглядывает на миссис Ланудтайм, которая очевидно нас не слышит, и прикидывает шансы на хороший удар по моему носу в приемной директора.

— Ах, извини, — изображаю досаду. — Хотя нет, не извини, мне пофиг, потому что я обещал, что никому ничего не расскажу, а вот подлизывать тебе жопу не обещал.

Смех тихий и утробный, больше похожий на рычание… Дик в гневе, но подавляет себя неплохо.

— Хорошо, — задумывает чего-то, — только и я тебя держать в неприкосновенности не обещал. Захочу тебе написать гадость — напишу, захочу поиздеваться — поиздеваюсь… Почему ты должен быть исключением? Я дергаю кого хочу.

— Ты сам когда-то меня в исключительные добавил, — пожимаю плечами, показывая, что слова меня не волнуют, — не знаю почему делал вид, что меня нет.

— Забудь, — хмыкает. — Главное, что теперь иначе.

Иначе.

«Иначе» — что-то плохое заключается в этом слове. Угрожающее, опасное, в нем необычная суть сейчас, и ее придал Дик.

Дверь директорского кабинета открывается, и из нее выходит мужчина с сединой в висках и папкой под мышкой. Он прощается с миссис Ланудтайм, которая спешит «обрадовать» нас с Диком:

— Заходите, — и снова утыкается в ноутбук.

Собираюсь подняться, и внутри всё передёргивает, когда рука Дика ложится на моё бедро. Ближе к колену, и пальцы сжимаются, производя нечто жесткое, похожее на хватку. Рука горячая настолько, что бросает в жар даже в области горла.

Дик должен что-то сказать, но он иронично усмехается, прежде чем убрать свою руку и отправиться в кабинет директора. Думать про этот фокус с хваткой времени нет, я просто иду следом за ним.

*

Дик не слушает Скайлара Хандельмана, нашего директора, он просто смотрит то в окно, то на подвешенные часы в форме луны на стене. Ему-то плевать, а вот я надеюсь, что никакого наказания не назначат. Ведь придется выполнять одному, Дик точно отвертится. А что если заставят помогать мистеру Дороду в выходные?

— … больше повторяться не должно, — подводит итог мистер Хандельман и щёлкает ручкой, — думаю, взять с вас нечего, так что свободны.

Поднимаюсь, не веря фортуне, — простой выговор, возможно, даже родителям не сообщат!

— И, мистер Кайзер, — задерживает он Дика, — повторю на всякий случай: никаких выходок ни от вас, ни от ваших друзей, а то, кажется, вы меня не слушали.

— Ага, — кивает Дик и уходит к двери, как всегда, не прощаясь.

— Хорошего дня, мистер Хандельман, — говорю напоследок и стараюсь улыбнулся как можно милее.

— Иди, Уорт, — директор отмахивается от меня и устало прикрывает глаза.

Выхожу в коридор и застываю в удивлении, когда вижу, что Дик всё еще здесь. Он, похоже, притормозил, чтобы дождаться меня.

— А директору жопу ты лижешь, — хмыкает, тыкая носом в правду.

— Верно, а ещё учителям иногда.

— Да, в общем, тем, кто имеет власть над тобой. — Дик прямо при мне делает этот вывод, и я знаю, что мне его не переубедить. — Только ты и я, Рэнди, — уходит и договаривает, не оборачиваясь: — как раньше, только не друзья.

— Зачем, Дик? — кричу, и он слышит, ведь недалеко ушёл, но отвечать не собирается. Даже не поворачивается, чтобы мне снова «фак» показать.

*

— Пф-ф-ф, выходные пролетают слишком быстро, — Джефф заливает в себя колу и отрыгивает, — наверное потому, что мы проводим их за компом.

— Без наверное, — также беру металлическую баночку и делаю глоток, — блин, и где мне ключ достать?

7
{"b":"606293","o":1}