(11.43 am) from: Alec; to: Magnus
Ты с ума сошел? Это мой долг. И я пойду.
(11.45 am) from: Magnus; to: Alec
Алек, прошу тебя.
(11.45 am)
Я потеряю тебя.
(11.45 am) from: Alec; to: Magnus
Никогда не потеряешь.
(11.45 am) from: Magnus; to: Alec
Я видел сон, Алек.
(11.45 am) from: Alec; to: Magnus
О, если в ход идет мое сокращенное имя, то дело серьезное.
(11.45 am)
И ты веришь ему?
(11.45 am) from: Magnus; to: Alec
И я знаю, что он не был простым как обычно, не думай, что я просто какой-то повернутый на твоей безопасности маг.
(11.46 am)
Хотя отчасти это правда.
(11.46 am) from: Alec; to: Magnus
Что ты видел?
(11.46 am) from: Magnus; to: Alec
Мне сообщила Изабель. И когда я пришел… Джейс и другие охотники были мертвы. И реки крови вокруг. И я видел тебя.
(11.47 am)
Я дошел до тебя. И когда прижимал твое тело к себе, оно уже было холодным, а глаза смотрели, но не видели.
(11.47 am)
Не ходи. И не пускай своего парабатая. Прошу тебя.
(11.47 am)
Пожалуйста, хотя бы один раз. Я сделаю все, что вы захотите, но я молю тебя, Алек, не надо.
(11.48 am) from: Alec; to: Magnus
Да, Клэри тоже не хочет отпускать Джейса. Но это нормально, вы переживаете. Все с нами будет в порядке.
(11.48 am) from: Magnus; to: Alec
Пожалуйста.
(11.48 am) from: Alec; to: Magnus
Увидимся завтра, Магнус. Ты даже не заметишь, как я уже вернусь.
(11.49 am)
Я люблю тебя.
(11.48 am) from: Magnus; to: Alec
Нет.
(11.49 am)
Иначе бы ты отказался.
***
(1.12 am) from: Izzy; to: Magnus
Ты должен приехать. Тут на складе… Гнездо. И охотники… Может быть, ты сможешь помочь. Хоть кому-нибудь из них.
(1.12 am)
Пожалуйста.
(1.14 am)
Я даже заплачу.
(1.17 am) from: Magnus; to: Izzy
Я ведь говорил.
(1.17 am)
Алек, он…
(1.17 am)
Уже в пути.
***
(9.02 рm) from: Magnus; to: Alec
Я предупреждал тебя!
(9.02 рm)
Предупреждал тебя, чертов ты нефилим.
(9.02 рm)
Ненавижу. Ненавижу!
(9.10 рm)
И ты говорил, что любишь? Тогда бы ты поверил мне в тот вечер.
(9.21 рm)
Там не осталось никого. Они все мертвы. И реки крови вокруг. И я держал тело на руках.
(9.25 рm)
Как ты мог?
(9.43 pm) from: Alec; to: Magnus
Магнус, Ангела ради! Я же в порядке, прекрати.
(9.43 pm)
Ты сам напоил меня снотворным и запер в квартире. А потом проделал то же с Джейсом.
(9.44 pm)
И я жив. Благодаря тебе. Спасибо.
(9.44 pm)
И все же… Прекрати уже дуться, я хочу вернуться домой, а не жить в Институте.
(9.45 рm) from: Magnus; to: Alec
И терпеть мои упрекательства и истерики?
(9.45 pm) from: Alec; to: Magnus
И терпеть твои упрекательства и истерики.
(9.46 pm)
Твои. И с тобой.
(9.46 pm)
Потому что ты мой, и в ближайшее время я оставлять тебя не собираюсь.
========== Гидеон ==========
Комментарий к Гидеон
https://vk.com/wall-118374395_4898
Почему-то, наверное, все дело в усталости, Алека совсем не напрягает сообщение от Джейса, где тот обещает присмотреть за его магом и доставить его домой в целости и сохранности. Конечно же, они, видимо, вместе тусуются на вечеринке Магнуса, пока Лайтвуд решает отдать предпочтение сну.
И ведь отдает.
Целый вечер и половину ночи. Никого не трогая и сладко посапывая в подушку, едва ли не с головой укрывшись одеялом, не слыша и не видя ничего вокруг. Это было бы даже странно, не пропадай он на охоте последние четыре дня практически без передышек. И пропадал бы дальше, если бы его маг не устроил масштабные разборки, построив всех, кто только был рядом. Больше слова «охота» и «Алек» вместе не мелькают. И не будут еще в ближайшую неделю.
Среди ночи нефилим неожиданно просыпается, почувствовав шевеление рядом. А точнее на себе. И он распахивает глаза, по привычке уже напрягаясь, готовый отразить атаку, но все, что ему грозит — задохнуться от запаха многочисленных алкогольных коктейлей и быть раздавленным удивительно тяжелой тушкой. Ну, или же благодаря ей же отбить себе все самое ценное.
— Магнус, какого черта? — бубнит сонно, стараясь перевернуться на живот и продолжить посапывать, но дальше бока укатиться не дают. — За попытки пьяного домогательства могу и ударить.
— Это я должен спрашивать «Какого черта», — вполне твердо отвечает его маг, но тут же икает и смеется тихо, уткнувшись носом ему в поясницу. — Какого черта у тебя такие ноги, Гидеон?
Точно пьян. Только в такие моменты он зовет его вторым именем. Прекрасно Джейс за ним присмотрел, отлично. Сам, вероятно, где-то под столиком храпит на весь бар, отпугивая всех в округе.
— То есть… Ты только посмотри, — но вместо посмотреть получается почувствовать, когда Бейн проводит раскрытой ладонью по внешней стороне бедра, а после протискивается между ног и повторяет все тоже самое. — Когда я только увидел тебя, то был уверен, что ты олененок. Стройный, сильный, но настолько неловкий, что мог запутаться в ногах на ровном месте, — хихикает пьяно, а у Алека все внутри переворачивается от этого звука. И не только от него. — Ты, конечно, все еще любишь падать, на меня особенно, но… Разиэль определенно создал тебя для греха. Меня ты соблазнил моментально.
Еще пара секунд тишины и Лайтвуд уже снова распластан на спине, а свои ноги он неожиданно обнаруживает на чужих плечах. Для пьяного мага Магнус слишком активен. Но кто же станет отказываться от такой возможности?
— А это к какой части относится? — уточняет со смешком, чувствуя себя уже… достаточно бодрым для продолжения.
— К той, где твои невозможно длинные ноги идеально смотрятся на моих плечах, когда ты извиваешься подо мной, не зная, куда себя деть. Потому что тебе хорошо, и ты хочешь еще. Разве не так, радость моя?
И Алек бы и рад возразить, но маг потирается о него совершенно бесстыдно, срывая хриплый стон с губ, заставляет зажмуриться и шумно выдохнуть.
— А еще твои тренировки… У вас ведь есть часть с растяжкой? — на хитринку в голосе отреагировать не успевает, чувствуя палец, приложенный к губам. — Я видел как-то. И это… Не представляешь, каких трудов мне стоило держаться там. Но сейчас…
Алек прикусывает подушечку пальца, проводит по нему языком. И в его глазах плещется возбуждение.
— Но к чему нам держаться сейчас, верно? — спрашивает шепотом и опускает ноги вниз, проскользив пятками по спине, сжимает ими поясницу своего мага, притягивая ближе.
========== Это они находят его ==========
Комментарий к Это они находят его
AU!без Сумеречного мира, где Александр Лайтвуд - писатель новелл, хотя, вообще-то, собирался заняться детскими сказками, а Магнус, вроде как, его фанат. Немного сумасшедший на почве нервного срыва, прошедшего парочку лет назад, когда он должен был представлять свою коллекцию фирменной одежды, а вместо этого оказался сбит тучной дамочкой на машине, которая, как раз-таки, спешила на презентацию книги к “писателю-обояшке”, чем и вызвала жгучую ненависть к самому писателю.