Литмир - Электронная Библиотека
A
A

(9.58 pm) from: Alec; to: Magnus

Минутку…

(9.58 pm)

Что значит “отец”? Ты же не собираешься… Магнус, нет. Не вздумай даже.

(9.58 pm) from: Magnus; to: Alec

Да. И ты не сможешь уже остановить меня.

(9.58 pm) from: Alec; to: Magnus

В прошлый раз, чтобы мы выбрались, он просил взамен твою жизнь, буквально. А сейчас ты сам идешь туда. Ты хоть понимаешь, что можешь не вернуться?

(9.59 pm) from: Magnus; to: Alec

Вернусь. Я знаю, какова цена.

(9.59 pm) from: Alec; to: Magnus

И какова она? И не смей уходить от ответа.

(9.59 pm) from: Magnus; to: Alec

Извини, родной, я не могу.

(9.59 pm) from: Alec; to: Magnus

Но… ты же вернешься? Пообещай мне, черт возьми!

(9.59 pm) from: Magnus; to: Alec

Именно так, сладкий.

(10.00 pm)

Я пропаду на некоторое время. И, если тебе будет легче, то ты можешь писать мне все равно. Каждое сообщение получит ответ после.

(10.00 pm) from: Alec; to: Magnus

Разумеется. Возможно, зная, что эти сообщения не уходят в пустоту, мне будет легче дождаться тебя.

(10.00 pm)

Хотя… Кому я вру? Не будет.

(10.02 pm) from: Magnus; to: Alec

Помни, что я люблю тебя.

(10.02 pm) from: Alec; to: Magnus

Я тоже тебя люблю. Будь там осторожен, потому что ты мне нужен целый и невредимый.

(10.02 pm)

Подойдешь любым, на самом деле, разве что только без жажды моей крови. Но лучше все же невредимый.

(10.03 pm) from: Magnus; to: Alec

Никто не вернется от него невредимым. Прости.

(10.03 pm)

До свидания, Александр.

(10.03 pm) from: Alec; to: Magnus

Люблю тебя.

(10.04 pm)

Даже не стану говорить тебе прощальных слов.

(10.09 pm) from: Magnus; to: Alec

И не надо.

(10.09 pm)

Скажешь их, когда я вернусь, чтобы разорвать твое сердце на куски.

========== Неожиданное открытие ==========

Комментарий к Неожиданное открытие

Люблю пьяных нефилимов. То есть конкретно одного.

https://vk.com/wall-118374395_2321

(8.21 pm) from: Alec; to: Izzy

Почему ты никогда не говорила мне, насколько я слеп?

(8.21 pm) from: Izzy; to: Alec

Прости?

(8.21 pm) from: Alec; to: Izzy

Ты или Джейс… Ни разу не сказали, что я упускаю.

(8.21 pm)

Или кого.

(8.21 pm)

Как вы могли скрывать такое от меня?

(8.22 pm) from: Izzy; to: Alec

Я все еще не понимаю.

(8.24 pm) from: Alec; to: Izzy

Мангус.

(8.24 pm)

Магсун.

(8.24 pm)

Магнуст.

(8.24 pm)

Почему у него такое имя?

(8.24 pm)

Магс.

(8.25 pm) from: Izzy; to: Alec

Только не говори, что только сегодня заметил собственного парня.

(8.25 pm)

Обрадую тебя, открою глаза на истину, так сказать, но вы вместе уже четыре месяца. И это официально.

(8.25 pm)

А неофициально… Даже не хочу знать, что вы творили в то время, когда можно было найти оправдание неловким ситуациям.

(8.25 pm)

Как, например, той, когда я застала вас на выходе из тренировочного зала. И вы тогда еще “не встречались”.

(8.26 pm) from: Alec; to: Izzy

Он меня просто тренировал.

(8.26 pm) from: Izzy; to: Alec

В чем?

(8.26 pm) from: Alec; to: Izzy

Тебе еще рано знать, маленькая.

(8.26 pm) from: Izzy; to: Alec

Так вот, если ты только увидел Магнуса, то чего смущался до этого? Собственной тени?

(8.30 pm) from: Alec; to: Izzy

Ты не понимаешь!

(8.30 pm) from: Izzy; to: Alec

Определенно.

(8.30 pm)

Не объяснишь?

(8.31 pm) from: Alec; to: Izzy

Я был таким слепым, что самому становится дурно.

(8.31 pm)

И прозрел только сейчас. Хотя не понимаю, как не заметил всего раньше. Такой дурак.

(8.31 pm) from: Izzy; to: Alec

Кажется, в дураках сейчас тут я.

(8.31 pm) from: Alec; to: Izzy

И предупреди всех, что я в Институт не вернусь сегодня.

(8.32 pm)

Останусь у Магнуса.

(8.32 pm) from: Izzy; to: Alec

Что на тебя нашло?

(8.32 pm) from: Alec; to: Izzy

У меня на него сегодня определенные планы.

(8.32 pm) from: Izzy; to: Alec

Ты вообще видишь, что я тебе пишу?

(8.33 pm) from: Alec; to: Izzy

И, наверное, вернусь только под вечер.

(8.34 pm)

Через пару дней.

(8.34 pm) from: Izzy; to: Alec

Ты съел целую коробку ромовых конфет, да, братец?

(8.34 pm)

Или две?

(8.34 pm)

Нет, дай угадаю!

(8.34 pm)

Эти были с ликером, да?

***

(8.39 pm) from: Isabelle; to: Magnus

К тебе приближается форменный апокалипсис в виде моего пьяного братца.

(8.39 pm)

Стоит быть осторожнее.

(8.45 pm) from: Magnus; to: Isabelle

Ты же знаешь, моя несравненная Изабель, что такому моему личному недоразумению я всегда рад. Особенно, когда это чудо начинает хозяйничать так, будто мы уже вместе не меньше трех лет.

(8.45 pm)

Или как после афродизиака.

(8.45 pm) from: Isabelle; to: Magnus

Я просто беспокоюсь.

(8.45 pm)

Но против подробностей ничего не имею.

(8.46 pm) from: Magnus; to: Isabelle

Я со всем разберусь.

***

(8.52 pm) from: Magnus; to: Isabelle

Уже у меня.

(8.52 pm)

И он еще вполне твердо стоит на ногах.

(8.52 pm)

И не только.

(8.52 pm)

Думаю, мне пора идти, дорогая. Он в порядке.

***

(8.37 pm) from: Alec; to: Magnus

Почему, черт возьми, я не замечал этого раньше?

(8.37 pm)

Я тебя спрашиваю!

(8.37 pm)

Как ты мог скрывать такое сокровище, Магнус Бейн?!

(8.37 pm)

Да еще и от меня.

(8.38 pm) from: Magnus; to: Alec

Давай я начну оправдываться, как только пойму суть претензии.

(8.38 pm) from: Alec; to: Magnus

Твоя. Шея.

(8.39 pm) from: Magnus; to: Alec

На месте, да. Спасибо, что спросил.

(8.41 pm) from: Alec; to: Magnus

Вчера я видел, как украшение на твоей шее двигается, стоит тебе что-то сказать или сглотнуть. Самое верхнее. Оно натянуто так туго, черт…

(8.41 pm)

Ты хоть знаешь, как это горячо?

(8.41 pm) from: Magnus; to: Alec

Я весь горяч, ты разве еще не понял?

(8.41 pm)

И где ты вообще?

(8.42 pm) from: Alec; to: Magnus

Буду через десять минут, и тебе лучше меня ждать.

(8.42 pm)

Но твоя шея, Магнус.

(8.42 pm)

12
{"b":"605774","o":1}