Литмир - Электронная Библиотека

Виолетту и Юлиану встретил Сан-Монье. Он встревожено посмотрел на женщин и спросил у Виолетты:

- Ты в этом уверена?

- Полностью. Его голос я узнаю из тысяч других, - утвердительно ответила девушка.

Сан-Монье задумался.

- Что происходит? - наконец спросила Юлиана.

- Командующий, вы не сказали Юлиане?

- Она мне не поверила.

Юлиана от удивления и возмущения только развела руками.

- Он командующий? Чему я не поверила?

- Бернандо предатель. Он приходил в ваш дом сегодня не просто так, - Сан-Монье почти пропел эти слова.

- Вы не правы, - Юлиана не могла поверить.

- Это так, мама, - вмешалась Вили. - Поверь уже нам!

- Бернандо хороший человек! Он столько сделал для Организации, - не успокаивалась женщина. - Он столько сделал для нас! Сан-Монье, это просто клевета.

- К сожалению нет, дорогая Юлиана, - Сан-Монье был мрачнее тучи. - Мы не в силах предотвратить неизбежное, но можем его предупредить. Вам лучше послушать Арнольда и сделать все как он говорит.

Юлиана растерянно смотрела на Сан-Монье. Ей и в голову не могло прийти, что Бернандо, ее дорогой Бернандо, которого она впустила не только в дом, но и в сердце, был предателем. Женщина не могла в это поверить, она не хотела в это верить.

- Вас сейчас отвезут домой. Дом будут охранять, так что беспокоиться не о чем, - сказал Арнольд.

- А ты? - удивилась Виолетта .

- Я приеду позже и отвезу тебя к себе домой. Там ты будешь в полной безопасности, - с улыбкой сказал Арнольд. - Мой дом - моя крепость.

Планетолет взлетел вверх, оставляя внизу маленькие фигурки людей. Виолетта смотрела на Арнольда, прижав ладонь к стеклу. Арнольд не сводил глаз с планетолета, пока тот не скрылся за зданиями.

- Нужно было их оставить здесь, - сказал он Сан-Монье.

- У нас не убежище, - сказал Сан-Монье слегка раздраженно.

- Они в опасности.

- Ты их защитишь, поймав Оливиса и Бернандо, - Сан-Монье повернулся, чтобы уйти. - Они отличная приманка для этой цели, - добавил цинично он через плечо.

27.

- Что же мы будем делать? - спросил Оливис. - Если она нас узнала, то все уже в курсе кто мы.

- Как она могла тебя узнать? - Бернандо разозлился. - Что ты словно девица впадаешь в истерику.

- По голосу. Она ведь слышала мой голос, - не успокаивался Оливис.

- Твой голос слышали многие.

- Да, но сейчас я говорил только с ней. Что же нам делать?

- Она нам нужна для доступа к файлам Грегори. Она сможет снять пароль и его кодировку, - задумчиво сказал Бернандо.

- А что потом?

- Потом мы будем создавать новую армию! У нас на это куча времени, - Бернандо не сдержался и раздраженно ответил Оливису. - Поехали за ней. Заберем ее силой, если потребуется!

Планетолет подлетал к дому Юлианы. Бернандо разрабатывал новый план создания воинов и захвата власти. Он тщательно прорисовывал у себя в голове каждую мелочь и записывал в блокнот. Его размышления прервал Оливис.

- Они все знают, - сказал он. - Дом Юлианы под охраной Организации.

Бернандо нахмурился.

- Убьешь охрану и войдем в дом. Все делать тихо, - сказал он Оливису.

Планетолет приземлился в паре кварталов от дома. Оливис тенью скользил между домами, пробираясь к нужной точке. Охраны возле дома Юлианы было немного всего три человека. Оливис со скоростью молнии расправился с ними, не сделав много шума и не привлекая к себе внимания. Бернандо вошел в дом.

- Бернандо, - Юлиана радостно подбежала к нему. - Сан-Монье говорил такие странные вещи про тебя! Я им не поверила, дорогой мой.

Бернандо холодным взглядом посмотрел на женщину.

- А зря, - только лишь сказал он.

Удар по голове заставил женщину замолчать. Юлиана рухнула на пол не издав ни звука. В этот момент в комнату вошла Виолетта, услышавшая чей-то разговор. Она бросилась к матери, лежащей на полу, ничего не подозревая.

- Мама, мама, что случилось? - испугано спрашивала девушка, но Юлиана не приходила в сознание.

Почувствовав чье-то присутствие, Виолетта повернулась, но закричать ей не дали еще чьи-то руки, крепко сжавшие рот. Девушка стала вырываться из объятий, но безрезультатно - тиски рук крепко ее держали.

- Здравствуй, Виолетта, - сказал Оливис. - Я по тебе скучал, а ты?

Виолетта злобно мычала сквозь руку сдерживающую ее крики.

- Не утруждайся так. Тебя все равно никто не услышит. Охрана мертва, мать без сознания, - Оливис цедил каждое слово.

Девушка дергалась в его руках, не оставляя попыток вырваться. Это в конце концов надоело Оливису и он ударил ее. Виолетта безмолвно повисла на его руке. Туго стянув веревки, связывающие девушку, Оливис положил ее на плечо, словно простой сверток.

- Планетолет уже здесь, - сказал Бернандо, наблюдавший за всей этой возней молча. - Заноси ее и летим в убежище.

Сан-Шопье и Сан-Монье стояли возле Арнольда. Они слегка спрятались за ним из-за боязни нападения воинов свободного Марса, оставшихся в живых. Арнольд осматривал внимательно пленных и молчал.

- Что скажешь? - не вытерпев спросил Сан-Монье.

- Да что тут говорить. Какая им разница какому командиру подчиняться. Они не виноваты, что их такими сделали, - Арнольд пожал плечами.

- Что нам с ними делать? Убить? Отпустить?

- Они будут служить нам, - уверенно сказал Арнольд. - Нам нужно восстанавливать Марс, нам нужно охранять порядок на Земле. Так что думаю применение всем людям мы найдем.

- Вот и отлично, - радостно сказал Сан-Шопье. - Теперь все они твои. Руководи ими и наслаждайся.

Арнольд удивленно посмотрел на него.

- Всю ответственность на меня переложили? - спросил он.

- Нет. Отвечать будем все вместе, - Сан-Монье взял его за руку. - Только мы не можем руководить людьми с высокой воинственностью. Нам нужно, чтобы ты их усмирил. Направил их воинственность в нужное русло.

Арнольд покачал головой.

- Сперва я займусь спасением Виолетты и поимкой Оливиса с Бернандо, - сказал он.

- Хорошо. Все наши силы в твоем распоряжении.

Арнольд пытался связаться с охраной Виолетты, но никто из них не отвечал. Он звонил самой Виолетте, но тоже была тишина. Произошло что-то очень плохое и в этом он не сомневался. Его планетолет летел с предельной скоростью, но этого было мало Арнольду. Сердце билось так сильно в предчувствии беды, что казалось выскочит из грудной клетки. Беглый обзор дома и окрестностей показал, что Арнольд не ошибся в своем предчувствии. Перед домом лежали тела охранников. Он на всякий случай проверил их пульс, хотя и так знал, что они мертвы. Подготовив оружие, Арнольд вошел в дом. В гостиной на полу лежала Юлиана. Она еле дышала и не могла встать из-за раны на голове.

- Бернандо... - еле проговорила женщина.

- Лежите спокойно. Сейчас приедут медики. Оператор, вызовите скорую к дому Юлианы, - сказал Арнольд в передатчик. - Здесь три трупа и женщина с раной на голове.

Арнольд внимательно осматривал комнату за комнатой, питая надежду на то, что Оливис не забрал Виолетту, но дом был пуст. Арнольд тяжело вздохнул. На мониторе планшета замигала красная точка маячка отслеживания. Арнольд улыбнулся, довольный собой.

- Я иду за тобой, Вили! - сказал в слух он.

Планетолет Бернандо приземлился далеко за городом в районе разрушенного завода. Среди гор строительного мусора и торчащих из него арматур возвышалось одно единственное здание, не тронутое временем и силами разрушения. Хоть снаружи здание и выглядело целым, внутри безумствовал хаос и беспорядок. Нагромождение строительных блоков, станков и прочей аппаратуры, делало огромное помещение маленьким и труднопроходимым.

Оливис внес Виолетту во внутрь. Он пробрался к более просторному месту, обставленному как небольшая лаборатория и посадил девушку на стул, крепко привязав ее.

30
{"b":"605648","o":1}