Литмир - Электронная Библиотека

— Новое задание? — криво улыбался Лавэф, точно зная, на какое именно задание тот идет.

— Да, — коротко отвечал Вариэр и торопливо уходил в спальню, приводить себя в порядок.

— Интересно, от кого сегодня записка? Умив соскучился? — бормотал парень себе под нос, расстроенно вздыхая. Нужно было как-то разрешить эту ситуацию, но каким образом это сделать, он не представлял, и потому просто делал вид, что ничего не знает и не понимает.

***

Два месяца Лавэф терпел неверность мужа и все надеялся, что тот остепенится, и их семейная жизнь наладится. Возможно, Вариэру просто нужен толчок, и Лавэф после долгих раздумий решил, что им поможет детеныш. Уговорив мужа сходить к артефакту нагов и заполучив яйцо, парень воспрял духом и вновь почувствовал себя счастливым. Он простил мужу все его измены и ночью отдался со всей страстью, а затем уснул с мыслью, что утром у них появится крохотное дитя, и все у них будет замечательно. Не сбылось.

Проснувшись, Лавэф первым делом принялся осматриваться, ища яйцо, в котором его ждал котенок, но нигде его не обнаружив, спросил у стоявшего у шкафа мужа:

— А где яйцо?

— Понятия не имею, — пожал плечами Вариэр. — Когда я проснулся, его не было.

— Значит, котенка нет, — расстроенно прошептал Лавэф.

— Нет.

— А ты, полагаю, на очередное задание? — в Лавэфе неожиданно вспыхнула ненависть к мужу.

— Да.

— И как его зовут на этот раз?

— Что? — Вариэр, не ожидавший от мужа подобного вопроса, выронил рубашку.

— Я спрашиваю, к кому из своих любовников ты собираешься? — холодно процедил парень.

— О чем ты?

— Хватит изображать из себя дурака! Мне надоело быть рогоносцем! — Лавэф откинул простыню и встал. — Больше ты мне изменять не будешь!

— Кто тебе сказал, что я тебе изменяю?

— Какая тебе разница? — Лавэф подошел к своей половине шкафа, где висели его вещи.

— Это все вранье, я не…

— Заткнись! — разъяренно заорал парень. — Я сам видел, как ты трахался с Поримом, так что лучше не позорься, опускаясь до вранья!

— Я клянусь, этого больше никогда не повторится, — Вариэр побледнел, он считал, что муж не знает о его любовниках.

— Конечно, не повторится, — Лавэф начал одеваться. — Я ухожу домой к отцам.

— Твой дом здесь.

— Нет, здесь твой дом, в нем мне места нет.

— Прошу тебя, не горячись.

— Погорячился я три месяца назад, когда бездумно дал согласие на брак с тобой, — отрезал Лавэф. — А сейчас я все хорошо обдумал и решил, что с меня хватит.

— Не оставляй меня, мы можем начать все заново.

— Я вчера хотел начать все заново, — Лавэф стиснул пальцы в кулаки. — Но когда исчезло яйцо, а ты отнесся к этому равнодушно, я понял, что нет смысла пытаться наладить наши отношения, по той простой причине, что нет никаких отношений.

— Я расстроился из-за яйца, — Вариэр судорожно пытался придумать, как не дать уйти мужу.

— Так сильно расстроился, что решил поискать утешения в объятьях любовника? — язвительно поинтересовался Лавэф и натянул брюки.

— Погоди, малыш, давай спокойно поговорим, — взмолился мужчина.

— Не о чем нам говорить, разве что о разводе, — парень, одев рубашку, принялся застегивать пуговицы.

— Я не хочу разводиться.

— Меня твои желания меньше всего интересуют, — Лавэф, сев на пуфик, натянул сапоги. — За разводом придешь через пару дней, — парень встал и направился к двери.

— Постой! — Вариэр схватил его за локоть.

— Убери свои руки! — прошипел Лавэф. — Больше никогда не смей прикасаться ко мне! Ты мне противен!

— Сегодня ночью я не был тебе противен.

— Сегодня ночью у тебя еще был шанс все исправить, но ты его упустил, — Лавэф не стал заморачиваться и открыл кольцо перехода в гостиную крепости Гор.

— Малыш, пожалуйста, — услышал он умоляющий возглас мужа, но задерживаться не стал. Вариэр для него остался в прошлом.

Но Вариэр не собирался расставаться с супругом, мальчик был ему нужен, да и привык он к нему за то время, что они женаты. Мужчина несколько минут напряженно размышлял, как смягчить гнев Лавэфа, но как назло ничего, кроме подарков, в голову не приходило. Только вот вряд ли мальчик поведется на драгоценные побрякушки, они меньше всего его интересовали. И тут его осенило…

***

— Сын, что случилось? — Гор обеспокоенно встал при виде Лавэфа, появившегося в гостиной.

— Кажется, я неудачно вышел замуж, — парень натянуто улыбнулся. — Как ты думаешь, не мог я ошибиться и выбрать не того?

— Почему ты задаешь такой странный вопрос?

— Дело в том, что я, кажется, разлюбил мужа.

— Разлюбил?

— Да.

— А есть причина этого охлаждения?

— Есть.

— И?

— Он изменяет мне.

— Кто тебе сказал? — нахмурился Гор.

— Книга колдуна передала мне умение при прикосновении видеть, что и с кем делал мой муж, — Лавэф печально опустил плечи. — Я видел его измены, это было отвратительно! И я закрывал на них глаза, молчал, но после того, как сегодня исчезло яйцо, я сорвался.

— Что значит исчезло? — Гор нахмурился.

— Вчера мы сходили за ним, а утром проснулись без него, — Лавэф вытер глаза, — я так надеялся, что у нас появится детеныш.

— Что за хрень? — поразился Гор. — А вы после того, как получили его, занимались любовью?

— Да.

— Сейчас я свяжусь с Корсом узнаю, в чем дело, — Гор полез за зеркальцем. — Привет тебе, змеюка! У меня тут возник вопрос.

Кайл, пока муж разговаривал с нагом, усадил Лавэфа на диван и налил ему чай. Оказавшись дома среди любящей его семьи, митэр почувствовал, как напряжение, не отпускающее его вот уже несколько недель, ослабло, и ему стало легче.

— Корс дал однозначный ответ: если между мужьями нет согласия, и если младший муж не чувствует в старшем защитника, ребенка не будет, — произнес Гор.

— Этим яйцом прямо можно проверять, как обстоят дела в семье, — сказал Кайл.

— Так и есть, — подтвердил Гор и обратился к сыну: — Почему ты сразу не сообщил нам о непорядочном поведении Вариэра?

— Смысла не видел, — Лавэф пожал плечами. — Не думаю, что он после выволочки, устроенной вами, перестанет гулять.

— А вдруг он бы поумнел?

— В жизни сказок не бывает.

— Но чудеса случаются, — Гор сел в кресло. — Давайте спокойно попьем чай, а потом решим что делать.

— Соскучился, небось, по шедеврам Роэча? — Кайл улыбнулся парню.

— Еще как, — Лавэф тоже улыбнулся. — Повар Вариэра не самый талантливый, скажем так.

— Почему ты его не сменил, раз тебе не нравится его стряпня? — удивился Гор.

— Его нанял Вариэр, и я посчитал, что не имею права вмешиваться.

— Ты муж, и имеешь право лезть во все дыры в доме супруга, — сказал Гор. — Нам нужно всем нашим сынам разъяснить их права, чтобы им не пришлось давиться всяким дерьмом.

— Хорошая идея, — одобрил Кайл.

Прерывая их чаепитие, в гостиную влетел Вариэр и быстрым шагом направился к дивану, на котором сидел муж.

— Блудливый дерьмец! Ты что, думал, что о твоих изменах никто не узнает? Какого хрена ты шлялся по шлюхам, когда тебя дома ждал молодой красивый муж? — гневно процедил Гор, глядя на него.

— Я все исправлю, — заверил его Вариэр.

— Нечего уже исправлять!

— И все же я попытаюсь! — Вариэр открыл кольцо перехода и, схватив на руки испуганно взвизгнувшего от неожиданности супруга, стремительно кинулся в портал.

— Где мы? — спросил Лавэф, оказавшись в незнакомой комнате.

— Это мое горное шале, — пояснил Вариэр. — Я решил, что нам с тобой не помешает поговорить в спокойной уютной обстановке, в уединении. Мы здесь одни.

— А кто тогда разжег огонь в камине? — какого хрена он задает глупые вопросы, вместо того, чтобы вернуться обратно к отцам? Любящее сердце не велит уходить.

— Я, перед тем как пойти за тобой, приходил сюда, убрался и все остальное.

— Ясно, — Лавэф отвернулся и нетвердой походкой отошел к жарко пылающему камину. Упершись руками в каминную полку и глядя на игру огня, он попытался успокоиться и не дать слезам обиды и боли вырваться наружу. Как же трудно сделать выбор, и как же хочется простить и остаться с любимым, наплевав на гордость и все остальное.

90
{"b":"605291","o":1}