Литмир - Электронная Библиотека

— Вряд ли, — вздохнул Гор. — Как будем передвигаться?

— В зверей перекинемся, — сказал Зэрву. — Я Кенстию повезу на своей спине.

И через секунду ангел увидел зверя своего жениха.

— Боги, — очарованно прошептал он, глядя на тигра, покрытого бордовой шкурой с золотистым узором. — Ты прекрасен.

Зэрву, ласково заурчав, ткнулся лобастой головой ему в живот. Кенстию с удовольствием погладил шелковистую шкуру, чуть сам не заурчав от удовольствия.

— Потом будете нежничать, — сказал Бэсси. — Собирай в мешок вещи своего жениха и садись ему на спину.

Кенстию сложил в мешок одежду Зэрву и, связав его со своим, перекинул через спину тигра, а затем взгромоздился сам. Было удобно и достаточно мягко.

— Держись крепко, бежать будем быстро, — предупредил Кайл и обернулся пумой. Кенстию вцепился в загривок жениха. Гор рыкнул, и компания понеслась к видневшемуся вдалеке лесу.

Пока добрались до леса, стемнело, и было решено остановиться на ночевку. Пройдя еще немного в поисках удобного ночлега, наткнулись на необычное место. В центре округлой поляны стояло каменное изваяние клыкастого и когтистого получеловека, высеченное из черного камня, а по периметру располагались шалашики.

— Ай да молодцы, зовэнарцы, отличное место для пикника обустроили, — восхитился Гор.

Стор принюхался и, не обнаружив постороннего присутствия, перекинулся:

— Переночуем здесь.

Тигры умчались на охоту, а их мужья и жених занялись костром. Натаскав дров и разведя огонь, они выбрали шалашики, в которых будут коротать ночь, затем набрали в ручейке воды и уселись у костра в ожидании своих мужчин. Первым явился Гор.

— И почему я совсем не удивлен, — хмыкнул Кайл, увидев в руке мужа три гусиные тушки.

Гор, засмеявшись, сел и принялся ощипывать птиц.

Следующим нарисовался Стор, притащивший нечто схожее с кроликом, только размером чуть покрупнее.

— Еле догнал, — признался он. — Шустрый оказался, зараза.

Через пару минут на полянке появился Зэрву, несущий на плече небольшого оленя.

— Нихрена себе! — оценил Гор. — Голодать тебе, Кенстию, точно не придется!

— И нам тоже, — Бэсси насмешливо посмотрел на кролика. — Благодаря Зэрву.

Ангел подошел к своему жениху и, встав на цыпочки, чмокнул его в щеку.

— Добытчик ты мой, — Кенстию немного напрягало, что жених голый, но он старательно прятал смущение, что поделать, если для оборотней рассекать без одежды дело привычное.

Зэрву, просияв довольной улыбкой, потащил оленя к ручью, там лихо срезал с него шкуру и, обмыв, принес освежеванную тушу к костру.

— Ловко ты его разделал, — восхитился Кайл.

— Это все мама, она меня учила, считала, что мужчина должен уметь не только жрать мясо, — с улыбкой сказал Зэрву.

— Замечательная она у тебя, — похвалил Кайл.

— Да, — кивнул повелитель бабочек. — Она два года назад умерла.

Кенстию, сочувствуя, обнял его. Зэрву мягко поцеловал его в губы и занялся готовкой оленя.

Вскоре от тушки, подвешенной над костром, умопомрачительно запахло. Все нетерпеливо заерзали, глотая слюну, и Зэрву быстро допек оленя, прибегнув к магии.

— Вот за кого надо было замуж выходить, — произнес Бэсси, вгрызаясь в истекающий соком кусок мяса.

— Согласен, — кивнул Кайл, с наслаждением жуя.

Гор со Стором поддакнули, вызвав у мужей смех.

— Он мой, — Кенстию облизал пальцы и придвинулся поближе к жениху. Зэрву расцвел.

Насытившись, разошлись по шалашикам. Кайл на всякий случай навесил на полянку магический щит, мало ли какому хищнику взбредет в голову напасть на них.

Кенстию, удобно устроившись на плече жениха и почти задремавший, удивленно распахнул глаза.

— Странно, откуда свет? Мы же потушили костер, — ангел недоуменно приподнялся на ложе.

— Сейчас посмотрю, что там, — Зэрву на четвереньках подскребся к выходу и выглянул наружу. — Прикольно, статуя светится.

Кенстию шустро перебрался к нему и тоже выглянул.

— Красиво, — восхитился он.

— Наверное, в этом лесу водятся дикие звери, вот ее и поставили здесь в качестве светильника, чтобы она их отпугивала, — нашел объяснение загадочному явлению Зэрву.

— Скорее всего, так и есть, — внезапно Кенстию обдало жаром. Он тихонько охнул, Зэрву напрягся, а затем, тяжело задышав, повернул голову к нему.

— Я… — шепнул он и скользнул взглядом на губы своего мальчика. — Прости меня. — Опаляя горячим дыханием, он подмял под себя Кенстию и впился в его губы поцелуем.

— Кажется, я сошел с ума, но я не могу остановиться, — Зэрву стянул с ангела мягкие штаны, в которые тот переоделся перед сном.

— И не надо, — изнывая от желания, ответил Кенстию и укусил жениха за плечо, наказывая за медлительность. — Давай уже, я сейчас взорвусь!

========== Глава 3 Зэрву/Кенстию Гьярх/Лакуш ==========

— Стор, скажи мне, вы нормально спали? — первым делом спросил Гор, когда друг вылез из шалашика.

— Не спали почти, — Стор снял со статуи подвешенные на нее тушки гусей и кролика.

— Что это за херня была? Мы с Кайлом всю ночь спать друг другу не давали, — Гор развел костер.

Из шалашика выполз Кенстию и подскребся к опекуну.

— Кайл, — ангел покраснел и, стыдливо опустив глаза, прошептал: — Ты не мог бы полечить меня? Мы с Зэрву э-э-э… слишком увлеклись, и я боюсь, что не уеду на нем далеко.

— Что, ночью поменялись ролями? — усмехнулся Стор. — Днем ты на нем ездил, а ночью он на тебе?

Кенстию, проклиная острый слух оборотней, покраснел еще сильнее, но решил спуску не давать, иначе Стор долго будет над ним изгаляться.

— Не завидуй так сильно, — ехидно пропел он. Кайл, тихо рассмеявшись, послал в него заряд целительной магии.

— С чего мне завидовать, мы с Бэсси тоже отлично провели ночь, — Стор сыто улыбнулся.

— Хотелось бы мне знать, почему мы все вели себя так разнузданно, — Гор задумчиво сморщил лоб.

Зэрву, вылетев из шалашика, первым делом поцеловал жениха, потом быстро умылся в ручье и после поспешно взялся готовить завтрак. Через несколько минут компания наслаждалась ароматным мясом.

— Шустрый у нас зятек, — одобрил Гор и с удовольствием откусил кусок от гусиной ножки.

В ответ раздалось согласное мычание остальных.

— Нам нужно немного поспать, — Стор доел свой кусок и зевнул. — Только подальше от этого гадского места.

— Согласен, — Зэрву прижал к себе наевшегося сонного ангела.

— За ручейком отличная полянка, — сказал Бэсси.

Переместившись туда, тигры легли кругом, а их мужья и жених устроились в середине у них под боками. Вскоре Кенстию не привыкший спать на земле отлежал себе все тело. Еще немного повертевшись и сетуя на то, что не кошак, он не выдержал и взгромоздился на жениха. Удобно устроившись на громадном теле, он, довольно вздохнув, наконец уснул. Разбудил его веселый голос опекуна:

— Ангелу повезло с женихом: и поилец, и кормилец, и лошадь, и вдобавок еще и лежанка, — Гор рассмеялся.

Кенстию открыл глаза и потянулся всем телом. Зэрву, приподняв морду, лизнул его в макушку. Ангел улыбнулся, перевернулся на живот, подтянулся к нему и поцеловал в нос. Зэрву заурчал от удовольствия, глядя на него глазами полными любви. Кенстию, отчего-то застеснявшись, закопался лицом в теплый мех шеи.

— Сын, хватит играть со своей игрушкой, — улыбнулся Гор. — Поднимайся, нам пора в путь. Обедать будем в ближайшем населенном пункте.

Далеко уйти не удалось, дорогу преградило огромное болото, простирающееся во все стороны.

— Демоны бездны! — вскричал Гор. — Какой гад устроил здесь это мерзкое болото?

— Природа, полагаю, — Кайл поморщился, застоявшаяся вода издавала неприятный запах.

— Придется обойти, мужем рисковать я не стану, — сказал Стор.

7
{"b":"605291","o":1}