Литмир - Электронная Библиотека

— Детенышей? — Вилд растерялся. — Но у меня нет работы, как я их прокормлю? Я же ничего не умею делать, кроме как водить грузовик.

— Не переживай, в моем замке работа для тебя найдется, — сказал Энлоэр.

— У тебя есть машина?

— Нет у меня машин, их вообще в этом мире нет, наш с сестрой управляющий стар, так что будешь его преемником, когда освоишь его обязанности.

— Ты думаешь, я справлюсь?

— И не сомневайся, управляющий тебя всему обучит.

— Хорошо.

— А теперь поешьте, а потом пойдем домой.

— Одежду им не забудь купить, — сказал Стор.

— Тогда сначала здесь пройдемся, вещи посмотрим, может, чего подберем, — произнес Энлоэр.

— Ред, ты мимо торговцев с драгоценностями не пройди, — сказал Гор. — Стребуй с него набор жениха.

— А что за набор?

— Венец, колье, серьги и браслет, — усмехнулся Гор.

— А это обязательно?

— Это необходимо.

— Ладно, — Ред огляделся, уделяя внимание внешнему виду парней, те и впрямь выглядели, как новогодние елочки, все в украшениях. — Мне венцы нравятся, — прошептал он Энлоэру. — Я часто мечтал стать принцем, — признался он.

— А у вас венцы только принцы носят? — поинтересовался Дюан.

— Я видел только одного принца по телевизору, он был без венца. А вообще я имел в виду принцев из сказки, там они всегда в короне.

— В наших сказках тоже в ней ходят. Расскажи нам земную сказку.

— Нет, лучше любовный роман, — влез Нрик.

— Я не читал любовные романы, — Ред удивленно уставился на парня, он совершенно не ожидал, что тот может читать подобное.

— И напрасно, нам всем они нравятся, очень переживательные и интересные.

— О! — Ред не нашелся, что на это ответить.

— Прочти, очень тебе рекомендуем, они, кстати, еще и полезные.

— О! — кто бы мог подумать, что любовные романы могут быть полезными.

— А эти ушки у вас настоящие? — поинтересовался Вилд у Кайла.

— Да и хвост тоже.

— А я поначалу думал это накладные, но мне ребята сказали, что это демиурги им временно нарастили их, жаль, что они потом пропадут, — сказал Ред.

— Демиурги? Боги? — оторопел Вилд. — Разве они будут заниматься такой ерундой?

— А почему бы и нет? Они любят развлекаться, — сказал Гор.

— О! — Вилд, как и сын, тоже не нашелся с ответом, мог только растерянно моргать и думать о богах, развлекающихся подобным образом. Странное для богов занятие на его взгляд.

— Папа, ешь давай, — прервал его раздумья Ред. — Я хочу поскорее пойти к торговцам.

— Идите без меня.

— Нет, тебя тоже надо одеть, — сказал Энлоэр. — Отец моего жениха должен выглядеть достойно.

Более не возражая, Вилд принялся за еду.

— Не хотите попробовать новинку? — рядом с Гором остановился лоточник.

— Что у тебя? — Гор заинтересованно глянул на поднос, на котором лежали леденцы в виде дракончиков.

— Новинка.

— И в чем же новизна этих леденцов?

— Во вкусе.

— Родной, проверь-ка на всякий случай торговца, мало ли какая пакость вертится у него в голове, не хочу рисковать, — Гор подтянул парня к себе.

Кайл перегнулся через него и схватил лоточника за руку.

— Гадство, — прошипел он, отдергивая ладонь.

— Что там?

— Пусть он сам расскажет.

Парень испуганно уставился на Кайла.

— Ты умеешь читать мысли? — боязливо прошептал он.

— Можно сказать и так, я эмпат, я ощутил твои чувства. Тебе очень плохо, и связано это с родным тебе существом.

— Да, мой брат попал в беду.

— Давай подробности, — приказал Гор. — Начни со своего имени.

— Меня зовут Яулис. Моего брата фактически изнасиловал айранит, эта тварь напала на него, когда он гулял в саду, и, затащив в кусты, надругалась над ним. И самое страшное, сделал беременным. Так что мой брат теперь, по сути, сестра, — парень шмыгнул носом. — Он еле вырвался от этой твари и прибежал домой весь в слезах. Я еле его узнал… брат, то есть теперь сестра, рассказал, что с ним случилось, мы сильно испугались и решили сбежать из дома, боясь, что айранит еще что-нибудь плохое сотворит с сестрой. Кто знает, что за черные мысли бродят в голове у этого чудовища. Мы пришли в городок, который находится вблизи этой крепости, и сняли небольшую комнатку, на нечто приличное наших средств не хватило. Сестра наварила леденцов, а я вот их продаю, жить-то на что-то надо, мне посоветовали прийти сюда, сказали, здесь неплохо за них заплатят.

— Заплачу, внакладе не останешься, но сначала я хочу поговорить с твоей сестрой, это можно устроить? — выслушав парня, произнес Гор.

— Да.

— Приведи ее прямо сейчас, — Гор забрал у него лоток со сластями и взамен всыпал в ладонь горсть золотых монет. Яулис ошеломленно уставился на свалившееся на него богатство.

— Это очень много, — прошептал он, прикидывая, сколько всего он сможет купить на это. Голодать им с Нейми точно не придется.

— Иди за сестрой.

— Хорошо, — кивнув, Яулис открыл кольцо перехода и шагнул в него. Буквально через пару минут в этом же месте опять появился портал и из него вышли брат с сестрой.

— Это Нейми, — представил сестру парень.

— Привет тебе. Я Гор, рядом со мной сидит жених Кайл, — Гор с интересом оглядел девушку. — Почему айранит именно тебя выбрал в качестве матери своего ребенка?

— Я не знаю, — девушка растерялась.

— Ты в курсе, что айраниты весьма трепетно относятся к своему потомству и абы кого не оплодотворяют? Им дана возможность всего два раза в жизни стать отцом, и потому детьми они не разбрасываются. Должна быть серьезная причина тому, что выбор айранита пал на тебя.

— Если она и есть, я ее не знаю, — Нейми покачала головой. — Но если им так дороги детеныши, то почему этот наградил им меня — совершенного незнакомца? Он даже имени моего не спросил, просто утащил в кусты и трахнул, — девушка разрыдалась.

— Не плачь, — Яулис прижал к себе сестру.

— Как ты умудрилась скрыться от него? — поинтересовался Кайл.

— Мне камень под руку попался, я ударила его и, пока он был без сознания, убежала.

— Ты от него не сможешь избавиться, рано или поздно он найдет тебя, — произнес Урго. — Скорее всего, он из горных айранитов, как мы, и никак не мог найти себе пару, потому и решился пойти на подобную крайность. В нашем клане многие так делали, после того как не могли купить себе мужа.

— А почему не могли купить? — заинтересовалась Нейми.

— У горных айранитов не самая приятная репутация, нас считают крайне жестокими, и из-за этого нет желающих выходить за нас замуж.

— А вы действительно жестоки?

— Спроси у моей жены, — Урго указал на Вито. Холеная девица, сидящая рядом с ним, сказала:

— Он самый заботливый на свете и он порвет за меня любого. Он лучший во всех мирах…

— Достаточно, — прервал ее Гор. — Вито часами может говорить, как ему повезло, — объяснил он Нейми. — Он раньше жил на Земле, ему там было очень плохо, потому он, едва найдя слушателя, неумолчно вещает о привалившем ему счастье.

— Понятно, — кивнула Нейми.

— А вот и наш трахальщик, — произнес Стор, указав на появившегося из-за шатров айранита в боевой форме. — Нарисовался, хрен сотрешь.

— Ой, клинками как машет, аж страшно, — Гор заусмехался.

Айранит подскочил к Нейми и Яулису, внимательно и с беспокойством оглядев брата с сестрой, он заслонил их спиной и обвел настороженным взглядом сидящих за столом.

— Они мои! — прорычал он, остановив черные глаза на Горе, видимо почуял в нем главного.

— А вот они думают по-другому, — сказал Гор. — Недаром же сбежали от тебя.

— Просто между нами возникло небольшое недоразумение.

— Если ты сейчас назовешь мне имена этих двух, можешь их забрать, — Гор насмешливо скривил губы.

— Нейми и Яулис, — айранит оглянулся на брата с сестрой. — Да, я не успел вам представиться, но это легко исправить, меня зовут Хиюбол.

— Исправь лучше свою ошибку, — Яулис ткнул в живот сестры. — Убери это.

85
{"b":"605288","o":1}