Литмир - Электронная Библиотека

— Кайл, — закричал Ред, едва выбравшись из кольца перехода.

— Крикун явился, — Гор обернулся на вопль и заинтересованно спросил: — Что это за сверток у тебя в руках, Эн?

— Это не сверток, а отец моего малыша, — отозвался Энлоэр, бережно укладывая на землю больного.

Кайл с Гором, любопытствуя, подошли к ним.

— А зачем вы упаковали его в это? — недоуменно спросил Гор, разглядывая загипсованную фигуру.

— Это не мы, а врачи, — сказал Ред. — Папа разбился, у него почти все кости сломаны, и поврежден позвоночник, — парень всхлипнул.

— Т-ш-ш, — успокоил его Гор. — Твой папа жив, а скоро будет и здоров.

— Кайл, ты ведь вылечишь его? — Ред с надеждой уставился на лекаря.

— Конечно, — Кайл присел рядом с отцом парня. — Эту херню жесткую надо снять, — он потыкал пальцем гипс. — Твой папа наверняка обратится леопардом и, значит, в эту хрень не поместится.

И стал Ред свидетелем того, как ломают гипс руками — Гор с Энлоэром с легкостью расправились с довольно твердым материалом. А потом настала очередь Кайла — прижатая к груди отца ладонь, и Ред ошеломленно заморгал, когда вместо родителя появился дымчатый леопард.

— Как зовут твоего отца? — спросил Кайл.

— Вилд.

Леопард открыл глаза и удивленно уставился на нависающего над ним парня с зелеными глазами.

— Привет, Вилд, — Кайл улыбнулся. Леопард рыкнул и тут же испуганно захлопнул пасть, затем приподнялся и оторопело вытаращился на свое брюхо, покрытое белой шерстью.

— Пап, все в порядке, — Ред поспешно присел рядом с ним и, взяв за лапу, произнес: — Вспомни, как ты выглядишь в зеркале, и пожелай стать таким.

Морда леопарда стала напряженной, и через секунду на его месте оказался парень.

— Э-э-э, — растерялся Ред. — Папа как-то помолодел… сильно помолодел.

— Это побочный эффект, мой жених постоянно одаривает тех, кто чуть не ушел за грань чем-нибудь необычным, твоему отцу досталось молодость, — пояснил Гор.

— Он теперь таким останется?

— Да.

— А что происходит? — Вилд остановил взгляд на сыне. — Я не выжил в той аварии, да? Удар был слишком сильным.

— Нет, пап, ты жив и к тому же еще и помолодел, — Ред улыбнулся. — Я тебе сейчас расскажу все по порядку, чтобы было понятно, — и парень поведал отцу о своем приключении, которое закончилось попаданием в сказку.

— Значит, мы с тобой стали оборотнями? — Вилд оглядел столпившихся вокруг него мужчин и остановил свой взгляд на эльфинах. — Эльфы, — пораженно прошептал он.

— Мы эльфины, — поправил его Малль.

— Я никак не могу поверить в реальность происходящего, — Вилд беспомощно посмотрел на сына.

— Я до сих пор не до конца верю, — улыбнулся Ред.

— Значит, на Землю мы уже никогда не вернемся?

— Только на экскурсию, жить там мы не сможем. Что ты думаешь делать со своей женой?

— Ничего, пусть живет там, сам знаешь, что я ей не нужен.

— Да, ты найдешь себе другую, ту, которая будет любить тебя.

— Вилду досталось тело доминанта, — Стор обернулся к другу. — Не повезло, он же наверняка не сумеет защитить даже себя. Кто за него, такого слабака, пойдет?

— Папа не слабак! — бросился на защиту родителя Ред. — Да, у него мягкий характер, но надавать по шее он сумеет.

— На Земле — да, но здесь он не сможет справиться с мало-мальски нехилым соперником, — Гор задрал лицо к небу, собираясь выпросить у демиургов силу для слабого доминанта.

— А давай поборемся! — предложил оскорбленный Вилд.

Гор расхохотался, и Вилд, разозлившись, вскочил и кинулся к нему. Гор грациозно скользнул в сторону и незаметно для парня оказался у него за спиной, еще одно плавное движение: Гор стиснул парня руками, и Вилд почувствовал, что его словно сдавило в стальных тисках — не вздохнуть, не вырваться.

— Вот об этом мы тебе и толкуем, — произнес Гор. — Ты не соперник ни для кого из живущих в мире оборотней, да и в других мирах тоже.

— Дерьмо, — прохрипел Вилд, и Гор его отпустил.

— Сейчас я это дерьмо исправлю, — пообещал хозяин крепости. — Но владеть клинком тебе придется научиться. Будешь непрерывно тренироваться, чтобы достигнуть приемлемого уровня.

— Мне тоже придется с папой тренироваться? — спросил Ред.

— Только если возникнет желание, тебе это необязательно, ты слабая особь, да и толку от этого почти никакого, — с улыбкой сказал Гор.

— А зачем ты тогда нас гонял на тренировочную площадку? — спросил Лакуш.

— Во мне никак не умирала надежда хоть кого-нибудь из вас сделать воином, — усмехнулся Гор и тихонечко прошептал: — Вранил, Райвол, мне кое-что понадобилось.

— Проверяешь, действительно ли у нас хороший слух? — раздался насмешливый голос Вранила.

— Вовсе нет, вы же сами сказали, чтобы я берег горло.

— Ну-ну, так что ты хотел?

— У нас тут слабый доминат образовался, не могли бы вы его силушкой безмерной одарить?

— А что, у него свадьба? Что-то мы жениха его не видим.

— Правильно не видите, кто за такого пойдет? Если бы ему парни нравились, у него был бы еще шанс, а так как его тянет на девиц, то пару ему найти вообще нереально.

— Избавиться, значит, от него хочешь?

— Очень сильно, — Гор старательно покивал.

— Все, можешь избавляться, — Вранил рассмеялся.

— Проверим, насколько щедро тебя одарили боги? — Гор повернулся к Вилду.

— Может, вы потом членами померитесь? — сказал Кайл. — Его накормить надо.

— Согласен оставить разборки на потом, — Гор махнул рукой. — Вилд, топай за стол, тебе необходимо поесть мяса, чтобы восстановить силы.

========== Глава 27 Энлоэр/Ред; Биуром/Валери ==========

— Я точно не умер? И не сплю? — уточнил Вилд, усевшись за стол после того, как надел вещи, принесенные Стором. Он все еще никак не мог поверить в реальность происходящего, тревога ворочалась внутри, не давая расслабиться. Он панически боялся, что это всего лишь прекрасное сновидение или бред его умирающего. Ему уже начал нравиться этот волнующе-прекрасный мир, ворвавшийся в него яркими красками и множеством восхитительных запахов, и ему до безумия хотелось, чтобы он был реальным.

— Тебя ущипнуть? — улыбнулся Ред.

— Не надо, я хочу остаться тут, даже если это сон, — Вилд погладил лежащие на груди густые локоны, появившиеся у него взамен короткой стрижки.

— Папа, это Энлоэр, это он помог мне забрать тебя, — представил своего избранника Ред. — А еще он собирается ухаживать за мной.

— Ухаживать? Но он мужчина!

— Папа, помнишь, я намекал тебе, что женщины меня мало интересуют?

— Но я думал, что ты просто не созрел для такого рода отношений, — Вилд растеряно уставился на сына.

— Пап, мне девятнадцать лет! И я вполне созрел для отношений, — Ред схватил Энлоэра за руку и крепко сжал, словно боялся, что его собрались у него отнять.

— Сынок, если ты считаешь этого мужчину достойным тебя, я не стану возражать, — Вилд смотрел на побелевшие пальцы своего ребенка и понимал, что сын сделал свой выбор и не отступит от него.

— Отцом я тебя звать не буду, — сказал ему Энлоэр. — Ты выглядишь младше меня.

Вилд оторопело приоткрыл рот, а Ред расхохотался.

— А ведь ты и впрямь не тянешь на звание отца, — парень обнял папу. — Ты стал таким красавчиком.

— Я сильно помолодел?

— Вот, полюбуйся, — Гор протянул ему небольшое зеркальце с прикрепленной к нему цепочкой.

Взяв зеркальце, Вилд с любопытством взглянул на свое отражение и ошеломленно выпучил глаза.

— Это я? — недоверчиво прошептал он.

— Да, я же тебе сказал, что мой жених иногда творит чудеса при лечении, — произнес Гор.

— Как будто я вернулся на двадцать лет назад, — Вилд завороженно потрогал кожу на лице. — Хотя я и тогда так хорошо не выглядел. Красивым стал, или мне просто кажется.

— Стал, — подтвердил Гор. — И зверь у тебя симпатичный и здоровый, так что любая девица сочтет тебя достойным стать отцом ее детенышей.

84
{"b":"605288","o":1}