Литмир - Электронная Библиотека

Снаружи не раздалось ни звука, но Гарри знал, что его слышат, и несильно постучал ногой по стальному полотну двери:

- Аникс! Нам нужны вода и бинты!

- Гарри, – хрипло пробормотал Рон. – Не надо. Не проси у них ничего.

Поттер обернулся:

- Самое время поиграть в гордость и своенравие, Рон, - грустно усмехнулся он и шагнул назад от двери, услышав, как заскрежетал замок.

Он ожидал увидеть домовуху, которая уже ехидно поприветствовала их, когда они пришли в себя после первого отравления газом, заполнившим камеру, как только портал выбросил их на бетонный пол. Тогда они не досчитались палочки Рона, но зато обрели новые «украшения»: на запястьях и щиколотках парней красовались широкие металлические браслеты, а на шеях подобные им ошейники.

- Аида уже не ждала Гарри Поттера, – хихикнула Аникс, когда Герой, все еще пытаясь избавиться от легкого головокружения, старался рассмотреть ее, сжав пальцами виски. – Рон Уизли не торопился отдавать письмо? Это хорошо. Аида успела подготовиться.

Подготовилась «Аида» действительно на славу. Подавляющие магию кольцевые пластины работали отлично – Гарри мог спалить себя изнутри, но беспалочковый удар вовне у него не получался, хотя тонкие разноцветные молнии в пальцах проскальзывали.

- Гарри Поттер не должен сопротивляться, – пискляво протянула Аникс. – Иначе Аиде придется покалечить Рональда Уизли. Рональд Уизли важен Гарри Поттеру?

В ту же секунду браслет на левой руке Рона изменил форму, загнув внутрь острые края, и начал сжиматься, прорезая плоть. Парень закричал хватаясь за запястье, по которому уже потекли тонкие струйки крови, и Гарри, поняв, что сейчас у него на глазах друг лишится кисти, быстро втянул рвущуюся через артефакты-украшения магию:

- Стой, Аникс, я не буду сопротивляться. Не трогай его.

Браслет на запястье Рона тут же вернулся в первоначальное состояние, и крики прекратились, сменившись стонами и сдавленными рыданиями.

- Гарри Поттер – разумный юноша, – удовлетворенно хмыкнула домовуха и, щелкнув пальцами, милостиво предоставила парням кувшин с водой и небольшой рулончик бинта.

- Что тебе нужно? – спросил Гарри, присаживаясь возле друга и пытаясь убрать его пальцы с окровавленного запястья. – Рон, дай мне руку, потерпи…

Домовуха, склонив голову на бок, с интересом наблюдала за парнями:

- Аида хочет, чтобы Гарри Поттер рассказал, зачем он посещал Драко Малфоя, – пропищала она и Герой, слегка вздрогнув, бросил на нее тяжелый взгляд через плечо.

Несколько секунд он молчал, сжимая в кулаке бинт, и наконец выдавил:

- Малфой – мой бывший однокурсник. Какое дело Аиде до моих… друзей?

- Гарри Поттер и Драко Малфой были врагами! – вдруг взвизгнула Аникс. – Гарри Поттер пытается обмануть Аиду? Гарри Поттер очень пожалеет!

Браслет на руке Рона вновь начал меняться.

- Стой! Аникс, стой! – крикнул Гарри и, вскочив, шагнул к домовухе. – Я не вру. Можешь посмотреть? Я не буду сопротивляться. Смотри сама… Зачем я к нему ходил…

Последнюю фразу он выдавил глухо. В груди заныло так сильно, что хотелось кричать, и от этого простые слова приходилось буквально выжимать из себя.

Домовуха вновь слегка склонила голову набок и прищурилась, а браслет Рона оставил истерзанное запястье в покое.

- Аида передаст Господину, что Гарри Поттер готов сотрудничать, – пискнула она и исчезла.

А потом у Рональда была истерика. Он кричал на Героя, проклинал до седьмого колена «Хорька и все Хоречье семейство», пытался выломать дверь и разворотить кулаками стену. В ответ тюремщики снова пустили газ.

В реальность Гарри вернули головная боль и сокрушенное бормотание Рона. Очень хотелось пить, но еще больше хотелось тишины. И вот, когда друг, наконец, устал себя ругать, Поттер, взглянув на него, заметил, сколь печально обстояло дело с его руками, что, в свою очередь, привело к появлению на пороге пары незнакомых мужчин.

- Добрый день, мистер Поттер, - высокий крепкий человек лет пятидесяти в костюме, похожем на военную форму без отличительных знаков, смерил парня взглядом. – Моя фамилия Смит. Аникс сказала, что вы готовы сообщить интересующую нас информацию.

Он говорил на английском, но Гарри чувствовал акцент, вот только происхождения понять пока не мог. Выправка и хорошая физическая форма, короткая стрижка, тщательно начищенные ботинки… Поттер не сомневался – перед ним стоял военный офицер в штатском, и совершенно точно маггл. А вот второй – невысокий, худощавый мужчина лет тридцати пяти-сорока, с собранными на затылке в небольшой волнистый хвост черными с проседью волосами и пронзительно-серыми глазами – несомненно, был волшебником, причем Гарри мог поклясться, что знает его. Прищурившись, Поттер пытался вспомнить, где видел этого мага. Странным было и то, что ощущение узнавания казалось приятным, словно парень встретил родственника или хорошего знакомого. Волшебник тоже не сводил с Гарри взгляда, будто ощупывая, исследуя, впитывая образ.

- Мистер Поун* поможет нам в этом вопросе, если вы не возражаете, - произнес представившийся Смитом мужчина.

- Поун? – растерянно повторил Гарри.

Он был уверен, что явно чистокровный маг с непроницаемо-надменной маской, застывшей на аристократично-красивом лице, не может носить подобную фамилию. Где же он видел его?

- Мистер Поттер, вы покажете нам ваши встречи с Драко Малфоем? – Смит, кажется, начинал терять терпение.

Гарри вздрогнул от звуков произнесенного имени и, взглянув на задавшего вопрос мужчину, горько усмехнулся:

- Если мистер… Поун желает это лицезреть – пожалуйста.

Теперь главное – вспомнить все уроки Снейпа да тренировки в аврорской школе и не выдать того, что им знать не нужно.

Дверь снова открылась, и одетый в черную форму человек внес в камеру простой металлический стул.

- Присаживайтесь, мистер Поттер, – любезно предложил Смит.

Первую встречу… Вторую встречу… Поцелуй… И выкинуть где-нибудь на расстегивании штанов, заявив, что дальше не его дело. Должно сработать.

- Легилименс!

Поун ворвался неожиданно и оттого болезненно. Парень едва успел взять себя в руки и не поддаться инстинктивному желанию избавиться от мучительного вторжения, показав тем самым, что способен сопротивляться.

Борясь с болью, Гарри старался незаметно для легилимента направлять его в нужный поток воспоминаний. Вот…

Искренняя, почти детская радость на изможденном бледном лице сменяется удивлением…

Теперь он знал, что это было…

Резкая боль сжала тесным обручем грудь, не давая вздохнуть, и, потеряв на мгновение контроль, он вместе с Поуном вынужден был просто смотреть картинки из недавнего прошлого:

…«Поттер?..» - сползающая улыбка.

«Привет, Малфой» - ощущение ужаса от представшего взору истощения.

Презрительно изогнувшиеся в усмешке губы:

«Поиздеваться заглянул, Поттер?»…

Гарри чувствовал, что задыхается.

…«А кого ты ждал?» - «Не твое дело, Поттер»…

Слезы сами потекли по щекам.

- Это настолько больно? – где-то далеко, за пределами сознания, раздался удивленный голос Смита.

Просматриваемая легилиментом картинка замерла.

- Для непроизвольных слез – достаточно, – отозвался Поун. – Не отвлекайте меня.

Парень с трудом вернул себе самообладание. Показав первую встречу с Драко до последнего мгновения, Гарри пропустил легилимента через картинки собственного быта и вновь позволил ему нырнуть с головой в воспоминание о следующем посещении лагеря.

…«Ты забыл в прошлый раз…» - «А, да, спасибо! Это Сириуса, она мне очень дорога»…

Воспоминание опять замерло, Поун вернулся назад и вклинился снова:

…«А, да, спасибо! Это Сириуса, она мне очень дорога»…

И снова:

…«Это Сириуса, она мне очень дорога»…

Гарри открыл глаза и попытался сфокусировать взгляд на легилименте, не понимая, что могло заинтересовать в этой простой фразе его похитителей. Но просмотр тут же возобновился, и парень вновь вынужден был нырнуть собственную память.

61
{"b":"605239","o":1}