Литмир - Электронная Библиотека

Ладонь, уже добравшаяся до лобка Драко, резко замерла.

- Умеешь испортить удовольствие, - рыкнул Муррей и убрал руку.

- Я тебе уже говорил, выбери игрушку по зубам, - спокойно отозвался колдомедик.

Начальник лагеря, что-то тихо рыча себе под нос, быстро отошел от кровати Малфоя, а Барнз, напротив, шагнул ближе, склонился и, делая вид, что проверяет пульс, успокаивающе погладил парня по запястью.

- Как его? Беддок? – вновь раздался голос начальника со стороны койки Малькольма.

Пальцы Драко судорожно впились в рукав Барнза.

- О, Мерлин! – воскликнул врач. – Что у тебя за тяга к самоубийству, Муррей! Оставь новеньких в покое! Пользуй своих уголовников! Что, подобрать тебе задницу поуже? Или мордашку посмазливей? Бери уже то, что всегда выбираешь, не рискуй нашими шкурами ради своей похоти!

Муррей тихо, но зло рыкнул, ушел куда-то в конец казармы, скрипнула чья-то кровать…

- Заверни в одеяло, изверг. Я ж потом не знаю, чем их лечить! – возмутился Барнз.

- Не знаешь, чем лечить, сворачивай шеи, все равно никто не вспомнит, - зло выплюнул Муррей, проходя мимо.

Шаги стали в разы тяжелей, и Драко понял, что начальник идет обратно с ношей.

- Стой! – рыкнул Барнз и быстро поднялся. – Дай смажу, порвешь ведь… Если после тебя всем шеи сворачивать, ты будешь начальником кладбища, а не лагеря…

Когда дверь казармы захлопнулась, Драко, наконец, начал дышать… Глубоко, захлебываясь, чувствуя, как подступают к горлу сухие рыдания.

- Ну, все, все, Малфой, - поспешил к нему колдомедик. – Все обошлось. Молитесь на своего Поттера, Драко. Упаси вас Мерлин потерять его расположение, никто тогда не спасет ни вас, ни ваших сопляков…

- При чем здесь… Поттер? – тихо выдавил из себя парень, справившись, наконец, с подступившей истерикой.

Барнз тяжело вздохнул:

- При том, что ваш покровитель – Национальный Герой со всеми вытекающими, Малфой. Да и… Судя по тому, что я видел, крайне незаурядный и сильный маг. Держитесь за него, Драко. Руками, зубами… Задницей, если надо. Он – ваш шанс остаться здесь целым.

Драко исподлобья хмуро смотрел на врача. Его сущность бунтовала против произнесенных Барнзом слов, но жажда выжить была сильнее гордыни, а то, что от изнасилования его только что спасло упоминание Поттера – он слышал собственными ушами и чувствовал собственной кожей.

- Вы знаете, что Муррей насилует парней, и молчите? – парень сменил тему так резко, что Барнз вздрогнул.

- Эти парни – малолетние преступники, Малфой, - вздохнув, произнес колдомедик. – До них никому нет дела, даже собственным родителям, если эти родители имеются. А у Муррея отец в Министерстве. И хотя он ненавидит собственного сына-бастарда, умудрившегося еще и сквибом уродиться, но скандалы вокруг него постарается замять… Конечно, прежде всего, ради себя, но результата это не изменит: заикнись я о том, что Муррей здесь творит – я, минимум, лишусь работы, а может, и жизни. Поэтому я помогаю этим детям, чем могу, и сижу молча. - Барнз грустно улыбнулся: - Не переживайте, Малфой, Джонни утром даже не поймет, что с ним случилось. Муррей в основном берет одних и тех же парней, а я хорошо их готовлю перед полнолунием.

- Джонни? – Драко бросил взгляд на пустующую кровать и понял, что начальник унес с собой паренька, который сегодня просился под его – Малфоя – опеку. – Чтоб его…

- Все, Малфой. Успокоились? Спите. Завтра у нас тяжелый день.

========== Глава 16. Проявления сокрытого ==========

- Все, стой здесь, Рон, дальше не ходи, - тихий, но настойчивый голос Гарри прорезал тишину коридоров.

- И чего я здесь торчать буду? Давай, хоть к двери подойду…

- Рон! – рыкнула пустота рядом с рыжеволосым высоким парнем. – Стой здесь, мать твою!

- Стою, стою, чего ты рычишь? – пошел на попятную Уизли, но тут же обижено добавил: – За маму потом извинишься…

- Главное, чтобы не перед ней за сына, - сердито проворчал воздух слева от Рональда, и тихие шаги стали быстро удаляться.

Рон тяжело вздохнул. Вот так всегда: сам Гарри на передовой, а ему – лучшему другу, главному боевому товарищу и вообще-то тоже герою Второй магической – оставляет роль статиста. Нет, конечно, кто-то должен и страховать, но почему бы хоть раз на страховке не остаться Гарри?

Рональд не спал всю ночь. Проваливаясь в какой-то поверхностный бред, он снова и снова видел яркие битвы, полыхающий магическим пламенем Лондон и себя рядом с Гарри посреди этого пекла. Рон Уизли, как девятилетний мальчишка, где-то глубоко внутри радовался возможности вновь поиграть в войну. Он проклинал себя за несдержанность, заставившую его сорваться с собрания Ордена. Ведь он уже тогда мог бы предложить другу сходить на разведку самостоятельно, а не дожидаться, когда эти неумехи-курсанты соберут информацию.

Размышляя об упущенной возможности и несправедливости Мироздания, вынуждающего его скучать, топчась у лифта на пятом уровне, Рон привалился к стене и взглянул на часы. Час. Шестьдесят минут. Гарри сказал, что раньше дергаться не стоит. Только вот, Рональд уже «дергался». Друг не разрешил ему зайти даже в холл. Он же отсюда и не услышит, если что-то произойдет! Как же он поможет?

Потоптавшись еще немного возле лифта, Рон все же решил, что, если он проскользнет в холл Департамента, ничего страшного не произойдет.

- Мало ли, по каким делам я зашел? – бормотал парень, нерешительно заглядывая за массивную дверь. – У меня вообще-то здесь брат работал…

В холле было закономерно пусто. Возможно, на других уровнях по субботам кто-то и работал, но здесь сегодня трудился лишь обслуживающий персонал, наводя порядок и готовя кабинеты к новой рабочей неделе.

Рон подошел к резным дверям с красивой светящейся надписью «Британский филиал Международной конфедерации магов» и прислушался. За дверью была почти полная тишина, только где-то вдалеке женский голосок нестройно напевал одну из новых песенок Селестины Уорлок. Это успокаивало, и парень, отойдя от двери, присел на мягкий диванчик у окна, зевнул и прикрыл глаза. В конце концов, раз уж выдалась лишняя минутка в тишине, можно попробовать досмотреть героические сны.

***

Гарри шел по пустому коридору, совершенно не представляя, с чего ему начать. Двери некоторых кабинетов были приоткрыты, и внутри слышался шорох, плеск воды, женские голоса, быстро и негромко бормотавшие бытовые заклинания – ведьмы-уборщицы наводили порядок.

Решив начать сразу с проверки кабинета руководителя, парень направился вглубь по коридору, пробегая взором по табличкам на дверях и молясь Мерлину, чтобы нужная ему дверь сегодня тоже оказалась открыта для уборки.

Впереди уже виднелась арка с выгравированной надписью: «Приемная Директора Британского филиала Международной конфедерации магов», - когда едва не налетев на Гарри, из кабинета, мимо которого проходил Герой, выскочила молоденькая ведьмочка со стопкой разноцветных писем в руках и, что-то весело напевая, скользнула в соседнюю дверь:

- Мира, у твоих почта есть?

- Да, милая, целая гора, - ответил ей взрослый женский голос.

- Я на цыпочках, - весело проворковала девушка. – Только письма возьму, а то мне еще регистрировать, а Аникс уже ворчит, что сова скоро.

«Секретарша, - подумал Гарри. – Тоже без выходных».

Он вошел в приемную и с облегчением вздохнул: дверь в кабинет директора была приоткрыта, и оттуда слышалось тихое бормотание писклявого голоска домовушки.

Он скользнул внутрь. Под ногой скрипнула половица, и крохотное существо, сидящее на столе, вздрогнув, подняло на дверь огромные глаза, настороженно прислушиваясь. Маленькие пальчики домовушки сжимали какие-то папки. Гарри замер, стараясь не дышать, уверенный, что если он сейчас себя проявит, визгу будет столько, что через минуту здесь появится весь аврорат с Шеклболтом во главе.

- Старое здание, очень старое здание, - пробормотала домовушка и, щелкнув пальцами, отправила папки в открытый сейф сбоку от директорского кресла: - Все должно быть на местах. Директор не может работать в беспорядке.

41
{"b":"605239","o":1}