В эти мгновения окружающий мир не существовал для него. По кончикам пальцев бегали молнии, а в ушах гулко ухала кровь, из-за чего он не слышал даже собственного голоса. Он не замечал ни вспышек колдокамер, ни Нотта, оттаскивающего у него из-под ног огрызающегося волчонка, ни Уилана, удерживающего бросившихся было к сыну Люциуса и Нарциссу. Все это не существовало сейчас для Гарри. Он видел только серые глаза Драко и думал лишь о том, чтобы поскорее сжать в руке его пальцы, убедиться, что все в порядке, прикрыть, защитить, спрятать…
- Мистер Поттер, - откуда-то издалека ворвался в его сознание голос Карлуччи. – У меня ощущение, что ваша охрана не была предупреждена о моем визите.
- Даже я не был предупрежден о вашем визите, мистер Карлуччи, - откликнулся Гарри, не сводя взгляда с Малфоя. – Драко, подойди ко мне!
- Удивительное недоразумение, - хмыкнул маггл и достал из кармана узорчатый бланк приглашения, точно такой же, с какими пришел сегодня каждый из гостей. – Особенно, если учесть, что приглашение на торжество по случаю прокламирования статуса Электи, подписанное вашей рукой, мне принес ваш домовик. Он же доставил нас сюда. А ваш сателлит - мистер Драко Малфой - нас встретил и проводил к вам…
- Мистер Драко Малфой, - зарычал Поттер, понявший, наконец, что происходит. – А ну, подойди ко мне! Живо!..
Драко дернулся, словно от пощечины, но на этот раз покорно шагнул к нему.
- Электи?.. Вы слышали?.. О, Мерлин!.. Он сказал «сателлит»… – сопровождал его пораженный шепот совершенно опешивших от всего происходящего магов.
- Что ты наделал, Малфой… - хрипло прошептал Гарри, поймав Драко за запястье и дернув к себе, уже понимая, что загнан в угол.
Пути назад просто не было – он не мог наложить «Обливиэйт» на двести с лишним волшебников, как, впрочем, и не мог убедить теперь кого-то, что неподвластные луне вервольфы – это часть праздничного представления, что слова «Электи» и «сателлит» всем вокруг послышались. Даже ему – Гарри Поттеру – было не под силу теперь остановить лавину слухов и людских сплетен…
- Я не буду тайным любовником, Гарри, - Драко смотрел на него прямым немигающим взглядом. - Хочешь спрятать меня? Тогда прячь обратно в лагерь, в Азкабан, в каменный мешок… Лучше я буду твоим узником, чем… Чем так.
Гарри с трудом оторвал от него взгляд и огляделся по сторонам. Сливки магического общества Британии смотрели на него со священным ужасом; журналисты, не переставая, щелкали колдокамерами; бледный, словно призрак, Люциус сжимал в объятиях сильно дрожащую Нарциссу; Джинни, впившись пальчиками в предплечье хмурого Джорджа, сверлила жениха выжидающим прищуром; Уилан напряженно следил за магглами; а Карлуччи с интересом наблюдал за всем происходящим…
Задержав на мгновение взор на старом маггле, Гарри вернулся к Ранделлу. У Альфы на скулах ходили желваки, а ноздри слегка подрагивали – волк все еще чувствовал опасность.
- Что, мистер Уилан? – спросил Поттер в почти полной тишине.
- У них с собой оружие, - откликнулся вервольф, не сводя взгляда с магглов и, кажется, готовясь в случае угрозы рвануть пуле наперерез, как уже сделал это однажды.
Гарри вновь, минуя Драко, перевел взгляд на главу АИДа:
- Вы привели вооруженных людей на мой праздник, мистер Карлуччи?
- Гарри, нет… - начал Драко, но Поттер оборвал его взмахом руки.
Карлуччи усмехнулся:
- Мистер Поттер, вы знаете, что я даже подумать о подобном с некоторых пор не могу. Мои люди безоружны, как и было оговорено в переписке с мистером Малфоем.
- Драко… - сокрушенно выдохнула Нарцисса, и несколько колдокамер тут же осветили вспышками ее лицо.
Карлуччи бросил на женщину короткий взгляд и снова вернул все свое внимание Поттеру:
- Единственное оружие, которое, видимо, и учуяли ваши… хм… люди – это мой подарок вам, - он медленно, судя по всему, опасаясь делать резкие движения, обернулся к одному из своих парней и, забрав у него небольшую деревянную коробку, шагнул к Гарри. – Опять же оговоренный с вашим… - старик осекся, хмыкнул и закончил фразу иначе, чем собирался: - С мистером Малфоем.
Поттер вновь перевел взгляд на Уилана, но и тихое рычание Криса за спиной все ему объяснило, а Ранделл только кивнул в подтверждение – в коробке было то, что спровоцировало трансформацию волчонка и до сих пор не на шутку напрягало взрослых вервольфов.
- Позволите, мистер Поттер? – Карлуччи учтиво улыбался, ожидая разрешения подойти с подарком ближе.
Гарри молча оттолкнул Драко себе за спину и слегка кивнул.
- Это один из самых редких и дорогих револьверов в мире, мистер Поттер, - Карлуччи мягким движением руки приказал своим людям оставаться на месте и неторопливо двинулся к Поттеру, на ходу медленно открывая коробку-футляр. – Инкрустированный золотом Кольт 1849 ограниченной серии. Он в рабочем состоянии, мистер Поттер, - старик бросил понимающий взгляд на стоящего за плечом Гарри сателлита, - и даже заряжен. Я передаю его вам в качестве символа нашего союзничества, признания вашего старшинства по праву сильного и нашей надежды на то, что вы, являясь не только могущественным магом, но и великим человеком, - Гарри невольно поморщился, - будете оберегать оба наших мира от бед и войн.
- В этом я очень надеюсь на ваше содействие, мистер Карлуччи, - Поттер принял у него футляр со смертоносным раритетом и, не глядя, протянул Уилану.
Старый маггл изобразил почтительный полупоклон в знак согласия, и Гарри медленно выдохнул – он должен был это сделать, толпа ждала объяснений…
- Дамы и господа… - голос слегка осип, и парень обернулся к стоящим за спиной друзьям.
Панси тут же протянула ему бокал с вином. Гарри, сделав глоток, благодарно кивнул девушке, вернул напиток, взглянув на виновато жмущегося к Нотту волчонка, восстановил его одежду и коротко махнул головой на выход:
- Тео, будь другом…
Теодор кивнул, собрал вещи Криса и направился к выходу, а волчонок понуро поплелся за ним, не замечая шарахающихся от него магов.
Гарри проследил за ними взглядом и снова вздохнул:
- Дамы и господа, этот маленький оборотень не опасен. Он неподвластен луне. Он… Крис Канингтон – принадлежит Электи.
Нарцисса спрятала лицо на груди мужа, а сам Люциус молча закрыл глаза, с трудом справляясь с охватившим его отчаянием. Гарри на несколько секунд задержал взгляд на родителях своего сателлита.
- Нам советовали хранить в тайне эту информацию, - он медленно переводил взор с одного мага на другого, задерживаясь на знакомых лицах и почти мгновенно проскальзывая незнакомые. – Но мой сателлит не желает прятаться… А его желание для меня превыше всего. Поэтому сегодня вам посчастливилось присутствовать не только на моей помолвке, но и… - он взглянул на Карлуччи, - Сэр, позвольте ваше приглашение?
Старого маггла явно веселило все происходящее. Слегка усмехнувшись, он, тем не менее, с готовностью протянул Гарри требуемую бумажку. Поттер скользнул взглядом по непривычному для него слову, выведенному изящным почерком Драко, снова вздохнул и продолжил:
- Но и на прокламировании статуса Электи, - он вернул Карлуччи его приглашение. – Другими словами, я – Гарри Джеймс Поттер – должен сообщить вам, что являюсь одним из тех, кого называют Электи. Не думаю, что это изменит что-то для магической Британии…
- Уже изменило, Гарри, - раздался недалеко от него голос Шеклболта и мгновение спустя Кингсли выступил вперед, придя на помощь мальчишке, совершенно не умеющему произносить громкие речи о самом себе. – Дамы и господа! Давайте еще раз поприветствуем того, кто изменил историю не только магической Британии, но и, возможно, историю всего магического мира, того, кто устранил угрозу войны между двумя мирами: Электи магической Британии – Гарри Джеймса Поттера! И, конечно, его сателлита – Драко Люциуса Малфоя!
Рядом негромко зааплодировал Грегори Гойл, его тут же поддержала Панси, к ним присоединились Луна Лавгуд, Блейз, Шеклболт, миссис Забини, Карлуччи… И вскоре весь зал взорвался аплодисментами.