Литмир - Электронная Библиотека

Найдены этрусские надписи на межевых камнях (в частности, надпись "tezan teta tular (TLE 571) из Перуджы (IV-II в.в. до н.э.); и надпись "tular rasnal" (TLE632)), где, как считается, термин "tular" определён как понятие "граница, межа" (общепринято). Вместе с тем, в работе Руслана Плиева ("Нахско-этрусские лексические...". 2000) это слово ("tular") интерпретируется несколько иначе: предполагается, что "этрусская надпись на межевом камне... является словосочетанием "tu lar", равнозначным нахскому глаголу "ларде" - "охранять, делать охрану"; (термину,) образован-ному путем сложения именной основы "лар" - "охрана" и глагольной - "да" - "делать"... Следова-тельно, "tu-lar имеет [то же] значение - "охранять, делать охрану".

Как известно, межевые камни (а ранее деревянные либо каменные фаллосы или итифалличе-ские фигу╛рки) устанавливались для защиты границ земельных участков (а также в целях возрастания плодородия земли). По всей вероятности, этот обычай (установление подобных эмблем бога-отца, как бога земли и её плодородия) заключал в себе определён╛ный раннеземле-дель╛ческий ритуал, делающий границы земельного участка (а у хеттов и государства) сакраль-ными, а сам участок (включая его границы) находящимся под покровительством и защитой бога-отца, и наруше╛ние этого обычая без проведения соответствующей церемонии (обряда), воспринималось (к примеру, у хатти/хеттов) как серьёзное пре╛г╛решение против бога (у этрусков законы земельной собственности были установлены самим Тином/Тинием).

По-видимому, целесообразно несколько уточнить предложенную интерпретацию термина "tu-lar" (как понятие "охранять, делать охрану"). Так, поскольку в языке этрусков "т-" адекватно "д-" (см. выше), то слово "tu" тождественно "du" ([-d-]), а последнее, как представляется, означает здесь просто "бог". И тогда выражение "tu-lar" можно трактовать и так: межевой камень - это "охрана бога (богом)", что соответствует функциональному (задуманному) предназначению межевого камня.

Вместе с тем, в работе (G. Bonfante, L. Bonfante "The Etruscan language; an Introduction". 1983) слово "tul" переведено как "камень", а этрус. "ar" озна╛чает "делать, созда(ва)ть, воздвигать, соору-жать" (A. Pfiffig. 1969; А.И. Немировский. 2000), и в таком случае "tul-ar" толкуется как "воздвиг-нут(ый) камень (межевой)".

Так, ещё акад. В. Георгиев (1979 г) соотнёс этрус. слово "tupi" с хетт. "tuppi" - "изображение, картина, табличка, документ". Однако А.И. Немировский ("Этруски. От мифа к истории". 2000.) отмечал, что "среди хаттских слов с установленным значением имеется слово "tupi" (в значении "страх")". По мнению П. Мериджи ("Учебник хеттского...". 1980), этруск. "tupi" - заимствование из аккадского. Однако должно уточнить, что термин "ţuppu, duppu" - из шумерского лексикона; множ. число для которого - "duppâni, ţuppâti", что означает "табличка, документ, письмо, памятник, расписка".

Не исключено, что этрусское "mul(u)", в значении "посвящать, жертвовать [принести в дар божеству]" (по данным А.В. Маловичко и др. ст. "Опыт исследования этрусской лексики". 2007), может восходить к аккадским терминам "mullu" - "давать; пополнять, наполнить", и "mullilu" - "жрец". Вместе с тем, уместно отметить, что шум. "mul" означает "сиять", как и акк. "mellammu, mel'am", а хан.-ивр. "מול" (муль) - " перед, перёд".

Термин "корона (corona)", согласно утверждению Р.С. Плиева ("Нахско-этрусские лексиче-ские...". 2000), - "является (исконно) этрусским словом". Обратимся к этимологии термина "corona". Так, "в угаритском диалекте ханаанейского языка термин "qrn" означает "(бычий) рог", а на пуническом (финикийском диалекте этого же языка) слово "qrny" (двойственное число) обозначает "(два) рога"... В иврите (также одном из диалектов ханаанейского языка) поня╛тия "рог" и "луч" (и однокоренное с ними понятие "сиять, светиться", связываемое с божест╛венным) обозначены... одним и тем же словом ("разбро╛санная" полисемия) - "керен (qeren)", что созвучно с "корона"... В аккадском языке слово "qarnu" (корень [qrn])... (часто) обо╛значало силу (мощь) и могущество... В мифологии и изобразительном искусстве Месопотамии го╛ловной убор (тиара), снабжён╛ный (украшенный) рогами быка, обычно подчёркивал божествен╛ность персонажа (божества либо царя). Так... Мардук, глава старовавилон╛ского пантеона богов, упорядочивая мироздание, отдаёт приказ: "Ты, Син [Луна]... выступай в короне... рогами свети [бог Син - телец]"; ("Древний человек и божество". Т1, 2017. Инет). Таким образом, этрусский термин "corona" (как головной убор) восходит к семит. (возможно, протоханаан.) лексикону.

Известно, что у этрусков на свадьбах, обращаясь к новобрачным, было принято восклицать: "Талассиа". И этот возглас, призыв, относился "к сфере половой жизни" (А.И. Немировский). Если представить это выражение ("Талассиа"), состоящим из двух слов: "Ти-(э)ли(сс/ш)-иа", где шум. (убейд.) "ти" - "жизнь", а шум.-акк. "элиш" - "вверху, верх" (ср. название старовавилонской поэмы о сотворении мира "Энума Элиш ("Когда Вверху"; т.е на небесах), то оно ("Талассиа") может означать призыв "Больше (высокой, порождающей) жизни!!" (в духе перманентного "священного брака" Великих Отца и Матери - тоже супругов). Если же принять во внимание (Р.С. Плиев. 2000), что "т1а" "во всех нахских языках означает мужской детородный орган", то тогда этот свадебный призыв будет звучать как пожелание молодому мужу постоянной эрекции, типа: "Фаллос вверх!!" (и это толкование вероятнее).

Обратимся к этносу "пеласги" (кратко). Известно, что среди античных авторов, упоминавших о пеласгах до Геродота, считавшего этот этнос "варварским народом" (I. 58), т.е. не эллинами, были и знаменитые Эсхил и Софокл. Обитали пеласги (по Страбону ("География") и Гомеру), в частности, в Фессалии (как и дарданы/троянцы), на территории Малой Азии и Крита (так, Диодор считал пеласгов первыми обитателями Крита, куда они переправи╛лись после Девкалионова потопа, вместе с эолийцами, под предводительством Тектама/Тевтама). Наиболее полно о расселении пеласгов повествует Геродот (II, 51). "Отец истории" сообщает, что племена пеласгов в глубокой древности населяли не только Грецию с прилегающими островами (Эллада первоначально даже называлась Пеласгией (Геродот (VII, 94)), но и многие части Италии, и везде оставили четкие следы (памятники) своего пребывания.

Существует точка зрения, что протоэтруски и пеласги (как и троянцы, см. ниже) - изначально (в части происхождения, корней) близкородственные племена (пеласги, как принято полагать, также были первоначально малоазийским (возможно, прахатто-хуритским) этносом раннеземле-дельческой эпохи (по сообщению Гекатея Милетского пеласги были изгнаны афинянами из зависти за умение хорошо обрабатывать землю)). Помимо этого не исключено также и то, что они (племена протоэтрусков и пеласгов), мирно и в добрососедстве сосуществуя в Италии (в которой (по Плинию Старшему) пеласги были предшественниками прибывших из Ли╛дии тирренов, и которую называли - Latium), за 2-3 поколения весьма существенно ассимилировались. Так, наименование "Пирга" (порт-поселение города Цере) было широко распространено и в Анатолии (Л. Гиндин соотносит его ("Пирга") с пеласгийской топонимикой; это же относится и к названию "Цере", которая "прежде называлась Агиллой и, как говорят, была основа╛на пеласгами, прибывшими из Фессалии" (Страбон)). Знаменательно, что пеласги, выселившиеся из Додоны в Италию (Плиний, Дионисий Галикарнасский, Луций Меммий, Плутарх), получили оракул, в котором, в частности, говорилось "Шествуйте... в Сатурнову землю...", и им предлагалось смешиваться с местным населением (а также регулярно приносить жертвы громовержцу и богу Солнца). У Дионисия, Страбона и Овидия же говорится, что герой Эвандр, сын бога Меркурия, за 60 лет до Троянской войны (т.е. примерно за 70 лет до прибытия этрусков; то же констатировал и Плиний Стар╛шй ("Естественная история" (латин. Naturalis historia), 77 г. н.э.): в Лации пеласги были предшественниками прибывших из Ли╛дии тирренов) вывел из аркадского города Паллантион в Италию пеласгийскую колонию, где на берегу Тибра (у Палатинской горы) построил город Паланциум (Dionys. Hal. I. 30-38; Strabo V, pag. 230; Ovid. Fast. I. v. 475). Гелланик с острова Лесбос, освещавший то же время, что и Геродот, повествуя о пеласгах и тирренах как об одном (едином) на╛роде Италии, писал ("Форонида"), что "тиррены первоначально назы╛вались пеласгами". Об этнической близости этрусков и пеласгов повествовал также историк и географ Гекатей Милетский (550-490 гг. до н.э.), первым из греков писавший о пеласгах. Фукидид (ок. 460-400 гг. до н.э.) же был убеждён, что этруски - "часть народа пеласгов". Того же мнения придерживался и Вергилий: так, Дидона говорит Энею при первой встрече на земле Карфагена: "Ведомо имя твое и царей имена пеласгийских".

18
{"b":"605192","o":1}