Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Далее. Даннинг, секретарь Хайлапа, всеми силами старался воспрепятствовать входу в кабинет хозяина Майлзу Крофтону. На первый взгляд, секретарь был человеком, до конца его защищавшим. Но пустая комната свидетельствовала о том, что Даннинг блефовал.

Наконец, действия бандитов говорили о том, что они были заодно с секретарем. Его смерть была случайностью. Теперь Тень была уверена, что знает ответ. Тщедушный Даннинг оказался взяточником. Он позволил Сетону Хайлапу отправиться на Восток, навстречу смерти, которая, как он знал, того поджидает.

Хайлап был мертв, следовательно, у Тени не оставалось вариантов. Сетона ждали в Алтамонте. Проводник обнаружит тело только утром. Расследование будет проведено в Сан-Франциско; пройдет какое-то время, прежде чем следователи найдут след, ведущий в Алтамонт.

Таким образом, у Тени имелось преимущество. Прибыв в Алтамонт как можно скорее, она могла ознакомиться с ним и найти ответ прежде, чем туда прибудет Закон. Сетон Хайлап отправлялся в Алтамонт; место убитого займет другой человек. Этим человеком будет Тень.

Осталось совсем мало времени до того момента, когда поезд остановится на станции K & R, где, как ожидали кондуктор и проводники, должен был сойти один пассажир.

План Тени был прост. Поднявшись, она взяла свою сумку; на свое место она положила чемодан, принадлежавший Сетону Хайлапу. Пройдя мимо проводника, Тень поставила сумку у двери.

Тайфун стал останавливаться. Тень вернулась назад и обратилась к проводнику. Напомнила, что выходит. Тот кивнул; кондуктор предупредил его об остановке.

Когда Тайфун остановился, за окном стали видны блики света. Тусклые фонари на платформе; огни в здании вокзала и поезда, стоявшего на соседнем пути. К Тени подошел проводник. Как только Тайфун остановился, он открыл дверцу.

Взяв сумку, Тень спустилась на платформу. Проводник обернулся, в поисках багажа; увидел, что пассажир держит руку вытянутой вдоль тела. Вернулся в вагон номер три, чтобы удостовериться, что пассажир с места номер восемь находился в вагоне-ресторане.

Добравшись до открытой двери вагона, он спросил сонного проводника, вышедшего на платформу, этот ли пассажир выходит здесь. Тот ответил утвердительно. После чего дал знак к отправлению поезда.

Проводник поднялся в вагон. Дверь закрылась, Тайфун начал движение.

Поезд поразительно быстро набрал скорость. Прошло всего несколько секунд, прежде чем огни последнего вагона исчезли. Уловка Тени сработала. И кондуктор, и проводники, и носильщик - все считали, что на K & R вышел именно тот пассажир, который должен был выйти.

Если бы Сетон Хайлап был жив, то, сойдя с Тайфуна, он первым делом отправился бы на станцию и приобрел билет на местный поезд.

Тень поступила иначе. Она вышла во тьму за пределами багажной комнаты и исчезла.

Люди на станции задавались вопросом, почему Тайфун останавливался; но тот слишком быстро продолжил движение, чтобы они успели спросить. Никто не видел сошедшего пассажира; позже, если начнется расследование, они, скорее всего, будут давать противоречивые показания.

Проводники и носильщик Тайфуна под присягой подтвердят, что пассажир вышел. Люди на станции скажут, что никого не видели; кроме того, никто из Алтамонта, - конечной станции местной железной дороги, - также не подтвердит прибытие пассажира.

Скрывшись в темноте, Тень извлекла черный плащ. Надела черные перчатки, достала из сумки пистолеты. Затем сложила сумку так, что она стала напоминать маленький рюкзак. В таком виде она не создавала помех движению.

Двигаясь в темноте, Тень направилась к местному поезду, добралась до второго багажного вагона, и поднялась на сцепку. Здесь она неподвижно замерла между вагонами. Даже самый острый глаз не заметил бы ее здесь.

Шли минуты. Кондуктор крикнул: "Отправление!" Поднявшись по ступеням пассажирского вагона, позвонил в колокольчик. Поезд тронулся, начав свой путь в Алтамонт, с невидимым пассажиром на сцепке между вагонами. Тень планировала узнать причину убийства и сорвать планы мошенников. Но даже сейчас, пока она ехала, бандиты замышляли новое коварное преступление, и Тень находилась далеко от того места, где оно должно было совершиться.

ГЛАВА V. ЛОВУШКА

Угольная чернота, пронизанная блестками. Так выглядел город Алтамонт, если смотреть на него с платформы железнодорожного вокзала. Небольшой, он, казалось, никогда не спал. До рассвета оставалось еще много времени, но в городе уже была заметна суета.

На платформе стояли крепкие мужчины, одетые во фланелевые рубашки, в штанах цвета хаки, заправленных в сапоги. Они толпились под фонарями, оживленно переговариваясь; это были работники, ожидавшие смены.

На платформе появился человек с суровым лицом и квадратной челюстью. Холодно посмотрел на разговаривавших. Одетый лучше прочих, он, по всей видимости, был кем-то из начальства. Его уважительно приветствовали.

- Привет, парни, - поздоровался вновь прибывший. - Как насчет поезда?

- Придется подождать минут десять, мистер Барбридж, - ответил один из мужчин.

Барбридж хмыкнул. Достал трубку и кисет. Набил трубку табаком и достал спички.

- Ждете кого-нибудь, мистер Барбридж? - вежливо спросил кто-то.

- Может быть, - ответил Барбридж, холодно взглянув на спрашивавшего. - А ты почему спрашиваешь?

- Просто подумал, что он мог прилететь на самолете. Полчаса назад я его видел.

- Он садился?

- Не могу сказать. Я видел его, пока он не скрылся за холмом, в стороне, где находится летное поле.

Барбридж зажег трубку и яростно затянулся. Пожал плечами. Сказал небрежно:

- Если кто-нибудь будет меня спрашивать, скажите, что я во временном офисе. Ко мне собирались приехать мои друзья.

После этого он повернулся, сошел с платформы и пошел по дорожке, шедшей рядом с железной дорогой. Он держал направление в сторону холма, о котором ему упомянул человек на платформе. Рельсы свернули в сторону. И когда Барбридж отошел на четверть мили, он отдалился от пути на двести ярдов.

Войдя в темное здание, Барбридж достал ключ и вставил его в замок. Открыл дверь и вошел в пустую комнату. Включил свет. Он стоял в небольшом кабинете с закрытыми окнами. Вся мебель состояла из стола и полудюжины стульев.

Барбридж щелкнул еще одним выключателем. На здании снаружи загорелись буквы. Он вышел, чтобы посмотреть. Над дверью высветилось:

ОФИС K & R

Вернувшись в офис, Барбридж закрыл дверь, но не стал ее запирать. За холмом раздался приглушенный взрыв, здание вздрогнуло. Барбридж хмыкнул.

Ночная смена заканчивалась серией взрывов. Когда он подошел к окну, раздался второй взрыв.

Наступила тишина; Барбридж опустил жалюзи. Обернулся, услышав какой-то звук. Кто-то постучал в боковую дверь офиса. Барбридж погладил подбородок; затем подошел к двери и открыл. За ней стоял укутанный шарфом человек.

Барбридж наблюдал за тем, как вошедший снимает пальто и шарф. Перед ним стоял человек, которого он не знал. Полный, с квадратным лицом. Желтоватым, неприятным. Когда он улыбнулся, то показались выпирающие зубы.

- Итак? - резко спросил Барбридж. - Кто вы? И что вам здесь нужно?

- Прибыл специально, чтобы повидаться с вами, - ответил незнакомец мурлыкающим тоном, не соответствовавшим выражению его лица. - Вы - Гиффорд Барбридж, не так ли? Президент и генеральный директор K & R?

- Да, это я. А кто вы? И что вам угодно?

- Вы никогда не слышали обо мне прежде. Меня зовут Заллик. Фо Заллик. С Востока.

5
{"b":"605189","o":1}