Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Вы подслушивали, вот как? - прорычал Даннинг. Он вышел в коридор. - Вот что я скажу вам, Соубри. Что касается сегодняшнего вечера, мистер Хайлап не хочет принимать посетителей. И как его секретарь, я не позволю...

Майлз Крофтон не дал ему договорить. Он поднялся с кресла, в котором сидел, сделал несколько шагов вперед и заговорил. Его голос прозвучал хрипло.

- Я здесь по делу, - вмешался агент Тени. - И если уж я взял на себя труд приехать сюда, то это мистер Хайлап должен решить, хочет он меня видеть или нет. И у меня нет времени слушать вашу перепалку. Это понятно?

Даннинг закрыл за собой дверь. На его лице было написано страшное волнение. Расставив руки, Даннинг заблокировал путь.

- Вы не можете видеть мистера Хайлапа, - твердо произнес он.

Крофтон усмехнулся. Он пристально взглянул на хрупкого, высокого секретаря и увидел, что тот дрожит от ужаса. Крофтон резко повернулся к Соубри; считая слугу союзником, он распорядился:

- Идите, Соубри, - сказал он. - У вас есть моя карточка. Идите в кабинет своего хозяина и доложите о моем прибытии.

- Я был бы рад сделать это, сэр, - ответил слуга. - Но мистер Даннинг мешает пройти...

Соубри замолчал, поскольку появился еще один слуга. Это был крупный парень, имевший деловой вид; судя по его униформе, он был шофером, и, вероятно, находился на кухне, когда услышал шум голосов.

Пришедший остановился рядом с Соубри; по тому, как он кивнул и взглянул на Даннинга, Крофтон понял, что этот второй слуга также на их стороне.

- Вы говорите, Даннинг мешает пройти? - сказал Крофтон. - Видите ли, Соубри, я не думаю, чтобы он стал препятствовать вам в исполнении вашего долга. Особенно после того, как я изложил свои аргументы.

Крофтон сделал шаг к секретарю. С диким криком Даннинг бросился ему навстречу и попытался схватить за горло, несмотря на то, что агент Тени ничем ему не угрожал.

Крофтон отпрянул в сторону, чтобы избежать контакта с Даннингом. Выбросив вперед правую руку, он нанес сильный удар в плечо секретаря. Даннинг развернулся и растянулся на полу, словно манекен.

Не получив никаких серьезных повреждений, он поднялся на колени и всхлипнул. Крофтон указал на дверь; Соубри кивнул и взялся за ручку.

Даннинг истерически вскрикнул. Крофтон и слуги обернулись.

И застыли в ужасе, видя безумные, выпученные глаза Даннинга. В его руке тускло сверкнул револьвер.

Взбешенный Даннинг представлял собой серьезную угрозу. Имея твердое намерение не пустить посетителя к Сетону Хайлапу, он выхватил оружие. Он был готов стрелять; он был готов убить любого, кто попробует войти в кабинет, который ему было поручено охранять.

ГЛАВА II. ПОЛЕТ В ТУМАНЕ

- Прочь! - пронзительно крикнул Даннинг.

Соубри метнулся вдоль стены; Крофтон поступил так же, но в противоположном направлении. Даннинг смотрел на шофера, единственного, замершего неподвижно.

- Ты тоже, Дарфи! - приказал секретарь. - Отойди от двери! Вы, все, держитесь подальше от нее! Подальше!

Револьвер слегка подрагивал, когда Даннинг поводил им вправо-влево, синхронно поворачивая голову.

Даннинг смотрел на револьвер. Именно это давало Крофтону шанс. Соубри и Дарфи были слишком напуганы, чтобы действовать, но Крофтону уже приходилось бывать в подобных ситуациях. Он напрягся, выждал несколько секунд, а потом рванулся вперед.

Крофтон бросился на Даннинга в тот самый момент, когда тот смотрел на Дарфи, стоявшего дальше остальных. Секретарь не слышал движения, он его почувствовал. Пытаясь встать, Даннинг закричал и стал поворачиваться к Крофтону.

Но было слишком поздно. Агент Тени уже находился рядом. Когда Данниг попытался навести на него револьвер, правая рука Крофтона ухватила его за запястье. Секретарь нажал на курок, когда его рука уже поднималась кверху. Раздался выстрел, с потолка посыпалась штукатурка.

Даннинг вскрикнул. Наклонился и опустился на пол. Его голова стукнулась о сиденье стула; удар чуть-чуть оглушил его. Он застонал, его рука ослабла. Крофтон подхватил револьвер, как только тот упал на пол.

Стоя на скорчившимся Даннингом, Крофтон взглянул на Дарфи и Соубри. Затем протянул револьвер шоферу и обратился к Соубри.

- Можете сообщить о моем приходе мистеру Хайлапу, - сказал он. - А когда сделаете это, расскажите о том, что здесь произошло.

- Я так и сделаю, сэр, - ответил Соубри, скрываясь за дверью.

Как только Соубри открыл дверь, Крофтон сделал шаг вперед. Он увидел, как слуга вошел в небольшой, освещенный кабинет. Подойдя к порогу, услышал озадаченный возглас Соубри. Слуга оглядывался по сторонам. Крофтон сделал то же самое. На его лице также отразилось недоумение, поскольку Сетона Хайлапа в кабинете не оказалось.

- Хозяина нет! - воскликнул Соубри. - Конечно, он мог уйти, когда я открывал вам дверь. Но почему Даннинг сказал, что он здесь?

Словно ожидая ответа на свой вопрос, Соубри посмотрел мимо Крофтона, на Даннинга. И резко вскрикнул.

Крофтон развернулся, то же самое сделал и Дарфи. Они увидели, почему так встревожился Соубри.

Даннинг пришел в себя; поднявшись с пола, секретарь снова рвался в бой. Он с яростью бросился к Дарфи, чтобы вырвать у него револьвер.

Майлз Крофтон действовал инстинктивно. Он сунул руку в карман и тоже выхватил пистолет, прихваченный им с собой на всякий случай. Зажав пистолет в кулаке, он метнулся навстречу Дарфи.

В этот момент дверь, ведущая в коридор, распахнулась. Плечом к плечу, появились трое рослых мужчин, с револьверами в руках. Это были те самые наблюдатели, встречи с которыми избежал агент Тени, когда направлялся сюда. Они услышали выстрел.

Крофтон остановился рядом с дверью кабинета. Схватил Соубри и оттолкнул его в безопасное место. Подняв пистолет, переместился и направил его в сторону громил. Дарфи сцепился с Даннингом, но шоферу следовало самому позаботиться о себе.

Выстрелы прогремели одновременно. Пули вонзились в стену рядом с плечом Крофтона. Громилы мчались вперед, чтобы покончить с одним-единственным врагом. Крофтон выстрелил.

Одна из пуль угодила в плечо нападавшему, поскольку тот пошатнулся. Но за этими тремя ворвались другие. Казалось, Крофтона ожидает неминуемая гибель.

Внезапно из темноты коридора раздался резкий звук. Пронзительный, угрожающий смех; знак неминуемого возмездия, заставивший потенциальных убийц с рычанием развернуться. И как бы продолжением смеха, смешиваясь с его эхом, рявкнули револьверы вновь прибывшего. Тени.

Нападавшие ринулись в стороны, открыв беспорядочную стрельбу. Кто-то искал убежище за дверью, бросая пистолеты в безумном порыве избежать смерти. Только один продолжал вести огонь по едва заметной, зыбкой фигуре. Бандит находился близко к Крофтону. Агент Тени, с яростным криком, бросился к нему.

Когда они сцепились, Крофтон ударил парня пистолетом по голове.

Наполовину оглушенный, бандит, тем не менее, не прекратил сопротивления. Когда Крофтону удалось схватить его за запястье, кто-то упал рядом с ними. Это был Дарфи, сбитый с ног Даннингом. Обезумевший от ярости, забыв о своей безопасности, секретарь бросился к Крофтону.

Крофтон выпустил руку бандита. Они с Даннингом сцепились. Приглушенно рявкнул револьвер, когда Тень подскочила, чтобы вступить в схватку. Даннинг застонал и выпустил Крофтона. Пуля бандита угодила в него. Случайно подстрелив союзника, бандит поднимался, намереваясь атаковать Крофтона, прежде чем агент Тени будет готов к нападению.

Выстрел поставил последнюю точку. Пуля Тени прошла в дюйме над оседающим телом Даннинга. И поразила бандита, собиравшегося напасть на Крофтона. Потенциальный убийца растянулся на полу, рядом с тощей фигурой секретаря.

2
{"b":"605189","o":1}