Литмир - Электронная Библиотека

Тила испуганно зыркнула на него. Тилю было не до мистера Варфли: он играл с Питом и плюшевым оленем, по очереди обращаясь к обоим "ава".

- И дети совершенно не виноваты! - продолжил старичок. - Я видел подозрительного Зимнего Волшебника, который возился у ограды как раз в этом месте перед тем, как покатился шар! Вы сами должны были его видеть - он еще оставался на крыше, когда мы с Питом съехали вниз, а после нас никто не спускался.

Бульдог согласно тявкнул, вызвав смех восторга у Тиля. Устав прилаживать непослушный колокольчик на сбрую своего оленя, он попросту надел его на один из рогов, украшавших голову Пита. Теперь, когда песик поворачивал голову, колокольчик тренькал, а Тиль смеялся.

- Мистер...

- Варфля.

- Мистер Варфля, среди людей, оставшихся на крыше, не было ни одного Зимнего Волшебника, - ответил мистер Пиффль. - Наверное, вам просто показалось. Кстати, как там ваши тройняшки? Говорят, они стали полицейскими, как и мечтали?

- Спасибо, хорошо. Мальчики сегодня должны приехать, - кивнул мистер Варфля. - Но ведь я же...

- Дорогой, давай мы не будем мешать мистеру полицейскому, - вклинилась миссис Варфля в беседу. - У меня ребрышки в духовке, а мы уже почти два часа гуляем. Пора возвращаться, пока они не начали подгорать.

Вздохнув, мистер Варфля поплелся за супругой: меньше всего на свете ему хотелось, чтобы подгорели ребрышки.

К сожалению мистера Варфли - и к счастью Пита - спуститься вниз по горке им не разрешили. Во-первых, ее еще предстояло проверить на надежность, а во-вторых, миссис Варфля боялась горок.

Шар у стены ратуши продолжал выпускать снежинки, хоть и не так бурно, как в начале. Мостовая площади покрылась тонким слоем белого снега, а сам шар, казалось, даже немного сдулся. Его обнесли временным ограждением из флажков и гирлянд. Ледяного оленя видно не было: наверное, убрали, чтобы не мешал.

***

Всю дорогу до дому мистер Варфля задумчиво молчал, прокручивая в голове события сегодняшнего дня. Все-таки, не мог он согласиться, что падение Снежного шара было результатом детской шалости. Ведь не померещился же ему тот бородач в костюме Зимнего Волшебника, и в самом деле!

- Папа, мама, мы приехали! - в сгущающихся сумерках Варфли не сразу заметили, что на резной скамеечке на крыльце кто-то сидит.

Тройняшки шумной гурьбой скатились с крыльца. Рик подхватил миссис Варфлю, закружив ее. Дик проделал то же самое с мистером Варфлей, а Вику достался Пит. От избытка чувств, бульдог залаял, позвякивая колокольчиком на рогах. Он любил тройняшек, хоть они и были чересчур большими и шумными на его собачий взгляд.

- Ой, деточки, вы уже закончили свое срочное дело? - обрадовалась миссис Варфля, когда Рик поставил ее наконец-то на землю.

- Нет, - погрустнели тройняшки. - Его у нас отобрали - слишком важное, чтобы доверять таким новичкам, как мы.

- А что случилось-то? - поинтересовался мистер Варфля.

- Так. Идем в дом, чай пить, там и расскажете, - решительно прервала мужа Петуния.

Когда на столе появились блюдо румяных булочек и вазочки с вареньями, а в тонких фарфоровых чашечках задымился горячий чай, тройняшки, наконец-то смогли приступить к рассказу.

Дело оказалось и впрямь серьезным. Пропал Йоулупукки. Тот самый, настоящий Великий Зимний Волшебник. Сегодня с утра в отделение Столичной полиции примчалась его жена, вся в слезах и расстроенных чувствах. Вчера вечером они поругались с мужем: тот хотел поехать к попросившему его о помощи другу, а миссис Йоулупукки не пускала. Ведь все визиты Зимнего Волшебника к этому достойному джентльмену заканчивались долгими посиделками с глинтвейном, а дел в Сочельник целая куча. Ведь до того, как стемнеет, и придет пора развозить подарки, нужно хорошенько все проверить, чтобы никто из детей, чьи родители сообщили об их хорошем поведении, не остался без подарка! После ссоры мистер Йоулупукки хлопнул дверью, вскочил в сани, запряженные тройкой северных оленей, и был таков. Но самое страшное, что мешок с подарками остался в санях, и миссис Йоулупукки даже не могла свериться по списку, все ли она положила.

- Ужас какой! - миссис Варфля выглянула в окно. На дворе уже почти совсем стемнело, и если Великий Зимний Волшебник не найдется в ближайшие полчаса, он рискует не успеть за ночь развезти все подарки!

Мистер Варфля не спешил расстраиваться. Он тоже смотрел в окно, однако мысли его были скорее радостными, чем переживательными. Говорят, если подержаться за бороду Йоулупукки, то загаданное желание непременно сбудется. Только вот с ярмарочными Зимними Волшебниками, у которых и борода-то не настоящая, желания никогда толком не сбывались. А желание Джона Варфли уже начало сбываться... Дети приехали достаточно рано, чтобы успеть к Рождественскому ужину. А с небольшой помощью самого мистера Варфли у его желания есть шанс осуществиться полностью!

- Говорите, посиделки с глинтвейном? - переспросил он, вспоминая, что именно запах глинтвейна и шел от встреченного им на крыше Ледяного Замка Зимнего Волшебника, которого мистер Варфля принял за актера.

- Именно. Традиция у них такая, - кивнул Рик.

- Тогда я, кажется, знаю, где искать вашу пропажу, - мистер Варфля решительно поднялся, натягивая пальто и обматывая шею шарфом.

***

Горожане уже расходились по домам. Выставка никуда не денется ни завтра, ни послезавтра, а на небе скоро появится первая звезда, и значит - пора накрывать на стол и собираться за шумным семейным ужином.

Снежный шар почти перестал выпускать снежинки, и в свете блуждающих огоньков можно было рассмотреть хаос, царивший внутри. Пряничный домик изрядно перекосило, сани валялись перевернутыми, а по всему шару рассыпались подарки из развязавшегося во время падения мешка. Олень замер, упершись рогами в стенку шара, будто пытался протаранить ее изнутри, но устал. В тени за шаром нашелся и сам хозяин беспорядка.

На Йоулупукки жалко было смотреть. Он сидел, понурившись, прямо на земле.

- Мистер Зимний Волшебник, - обратился к нему мистер Варфля.

- А, это вы, - кивнул тот.

- Да, я. А еще мои мальчики - они полицейские из столицы и ищут вас весь день. Зачем же вы заставляете так переживать свою жену? - с укором спросил мистер Варфля. - Почему до сих пор не вернулись домой или хотя бы не дали знать, что вы в порядке?

- Вы же видите, в какое положение я попал? - ответил Йоулупукки. - И как после этого я смогу ей в глаза посмотреть?

- А что, собственно, произошло? - не понял Дик.

- Мистер Йоулупукки вчера вечером после ссоры с женой все-таки проехал к своему старому другу - нашему мэру, - воодушевленно начал мистер Варфля. Ему всегда хотелось попробовать на себе роль великого сыщика, произносящего финальную речь в расследовании, и упускать такую возможность он не собирался. - Мэр попросил вас помочь с созданием Снежного шара, верно?

- Верно, - кивнул Йоулупукки. - А еще и снегопад устроить.

- Именно, - важно кивнул мистер Варфля, хотя про снегопад он как-то и не подумал.

Дальше все было, как и опасалась миссис Йоулупукки. Начав с глинтвейна, чтобы успокоить нервы, подпорченные сварливой женушкой, друзья так хорошо посидели, что дальнейшие события вечера скрывались в тумане. Мистер Йоулупукки решил показать класс и совершить два чуда одновременно: создать Снежный шар и снегопад. Что-то пошло не так, и перепуганные олени разбежались. Их пришлось ловить по всему городу, а обиженный Волшебник "успокоил" бедняг, превратив всех троих: одного в ледяную статую, второго в плюшевую игрушку, а третьего - в украшение для шара. В ходе охоты на оленей нервы приятели продолжали успокаивать все тем же глинтвейном.

Пока мистер Варфля излагал, Йоулупукки согласно кивал.

- В общем, проснулся я под Снежным шаром, едва выбрался из-за ограды, выбив доску. Что натворил ночью, помню плохо, да еще и сани с подарками и Громом в шаре остались, - подытожил рассказ мистера Варфли он. - А еще я не могу найти Пушка.

5
{"b":"604975","o":1}