Литмир - Электронная Библиотека

- Стильно, - огласила Колхаун свой вердикт, отступая к основным нашим силам спиной вперёд, - и не боитесь получить стрелу в спину?

- Нет, - небрежно бросил я.

- Кольчуга отменная или...

- Или...

- Вопросов больше не имею, - сказала Кассия и тут же задала новый, - послушайте, а кто этот Филипп Мальваузен на самом деле?

- Второстепенный персонаж какого-то исторического приключенческого романа, который я прочитал, работая в библиотеке. Я даже не уверен, что правильно произнёс его фамилию.

- Да? Скажите, это не про вас писали в газете?

- Про медведя? - уточнил я.

- Нет, не про медведя. Про то, как вы бежали навстречу несущемуся на всех парах поезду и громко кричали: "Задавлю"!

- Это вы к чему?

- Я насчёт фразы про час, живых и мёртвых.

- Всегда мечтал её произнести, - довольно и даже восторженно ответил я,- случая не представлялось. Такой шанс не каждый день выпадает.

- Пересолить не боитесь?

- Ну, если они дадут стрекача, нам ведь это на руку, верно?

- Не дадут, - покачала головой Колхаун, - вон их главарь уже вовсю распоряжается.

- Давайте и мы поспешим к своим. Хватит вам пятиться, словно рак, повесьте щит на спину, всего-то и делов. Кстати, а чем там всё завершилось с поездом?

- Машинист остановил паровоз в последний момент, выскочил наружу и в панике бросился наутёк.

- А, тогда это точно про меня, - подтвердил я, - действительно, смешно немного вышло.

- Надеюсь, спорили вы на что-то стоящее?

- Да ни на что я не спорил. Там как всё на самом деле обстояло: местные селяне - божьи землепашцы, стрела Дианы им в задницу, открутили гайки, которыми рельсы к шпалам крепят. Они их для рыбалки вместо грузил приспособили. Поезд точно бы с путей сошёл. Вот я бросился ему навстречу, чтобы предотвратить, как пишут бульварные газетчики, неизбежную катастрофу.

- Хотите сказать, "задавлю" вы во всё горло не орали? - ехидно спросила Колхаун.

- Ну, раз уж пришлось бежать, почему бы и не крикнуть шутки ради? - невинно произнёс я.

- Вы человека до смерти перепугали.

- Я ему может быть жизнь спас, - важно изрёк я, - и вообще, во всём виноват пройдоха- журналист. Ему бы написать, как сознательный гражданин совершил героический поступок, а он вместо этого зубоскалил и прикалывался. Я его знаю. Это тот самый субъект, что как-то замещал редактора одного солидного журнала про диких и домашних животных. У моего соседа из-за его идиотских советов все пчёлы передохли. Как он статью назвал?

- "Постой паровоз, не стучите колёса".

- Ну вы красавец, - приветствовал меня Эрмано Тимотео, - лихо этого головореза на голову укоротили. А ведь он был далеко не прост. Да что не прост - опытный и искусный боец. Я такие вещи сразу вижу.

- Такому типу голова всё равно ни к чему, - вступил в разговор Кроссмен, которого Колхаун вместе с Генкоком и Слоуменом определила в первую линию, - видать крепко не дружил он с ней раз решил сражаться один на один против того, кто в одиночку одержимого демоном гризли завалил.

- Как же читал, читал, - отозвался маг, - кстати, а каким приёмом вы убили этого монстра?

- Всё просто, - объяснил я, - когда демонический медведь на полной скорости бросился на меня, я очень вовремя вспомнил наставление великого Лоренцо Даррелла и тут же последовал ему - перепрыгнул через разъярённую зверюгу.

- А потом верным кинжалом перерезали ему ярёмную вену, - саркастически произнесла Кассия.

- В ваших словах я слышу ядовитый скепсис, - с укоризной заметил я.

- Просто звучит ваша история несколько неправдоподобно, - безмятежно ответила Колхаун.

- Такое в жизни бывает, - авторитетно заявил Эрмано Тимотео, - вот я, к примеру, однажды ударом кулака убил саблезубого тигра.

- А поподробней, - оживился я.

- Тигр выскочил прямо передо мной, и когда он присел на задние лапы, чтобы прыгнуть, я стремительно бросился вперёд и нанёс мощнейший прямой удар точно в нос хищнику.

- И он тут же с копыт, - понимающе произнёс я, - ловко.

- А вы учитываете, - поинтересовалась Кассия, - когда несёте такое, что вы - солидные, взрослые мужчины, и безрассудные юнцы вам могут безоговорочно поверить?

- Одно из преимуществ зрелого мужчины,- улыбнулся я, - у каждого возраста есть свои преимущества.

- Когда вы, мужчины, начинаете трепать языком - то становитесь хуже чем кружок кройки и шитья, - подытожила Колхаун, - эй, а что это головорезы там задумали?

- Они устанавливают баллисты, - ответил ей Мортимер.

И в самом деле, Драконы Тьмы, отступив чуть ли не к самым кораблям, поспешно выгружали с них осадные орудия, устанавливая их так, чтобы наши стрелки не могли поразить их обслугу. Я насчитал их не менее дюжины.

- Богатые всё-таки арсеналы в Новой Орлезии, - присвистнул Дагоберто.

- Уж вам-то грех жаловаться, - ответил я, - у Четырнадцатого Легиона арсеналы точно не беднее. Наверное, и катапульты даже есть?

- Из катапульт сперва надо научиться стрелять точно, - резонно заметил Мортимер, - что они сейчас и собираются делать.

- А этот Риккардо - хитёр бобёр! - уважительно протянул я, - сразу да с козырей. Так, предлагаю применить простой, но действенный тактический приём. Ложись!

- Как, прямо на землю? - очевидно, не поняли меня Колхаун и Мортимер.

- А куда же ещё? - удивлённо произнёс я уже с земли, - эй задние ряды, - обернулся я, - быстро рассредоточились и ползком в стороны за лачуги!

Со второго раза меня таки послушали. И очень вовремя. Три баллисты, установленные аккурат напротив нас дали дружный залп. Огромные стрелы с неприятным громким свистом пронеслись над нами и врезались в поднимающуюся вверх улочку. Через минуту баллисты повторили залп с тем же плачевным итогом.

- Всё-таки это неправильно, - недовольно пожаловалась Колхаун, лёжа рядом со мной.

- Полностью поддерживаю, - отозвался Мортимер, - в регулярном сражении подобное просто недопустимо.

- Это вы о чём? - не понял я.

- О нашем положении, - пояснила Кассия.

- А разве манипула на поле боя, попав под обстрел баллист, не ведёт себя точно так же? - удивился я.

- Да вы что?- ошарашено произнёс Дагоберто, - ни в коем случае. Это же подрывает боевой дух. Позволишь такое и не заметишь, как воины обратятся в бегство.

- И в обороне, как мы? Когда враг не атакует, а тупо обстреливает издалека? - не поверил я.

- Всегда, - торжественно объявил Мортимер, - в крайнем случае можно не разрушая боевого строя медленно отступить чуть назад.

- Я читал в какой-то книге как когорта, находясь в резерве, попала под залпы вражеских катапульт. Командир даже не подумал вывести её из под обстрела. В результате когорта потеряла треть состава, даже не вступив в бой. А потом и командира камнем накрыло, и автор плавно перешёл на описание другой сцены, так что чем там всё завершилось, осталось неизвестно. Я думал, что подобное возможно лишь потому, что автор книги - молодой и очень талантливый, но теперь вижу...

- Автор - настоящий мастер осадных орудий, - холодно произнесла Кассия, - потому и пишет так, что всему веришь. Просто вы - не военный. Не понять вам, что такое военная честь и достоинство.

- Согласен, куда мне понять, - ответил я, - я ведь трофей дедов над казармой не вывешивал.

- Офицерская честь выше границ и политики, - с достоинством парировала Колхаун.

- Меня с демонами воевать учили. И когда когорта Кардиганского легиона бесстрашно двинулась на них в плотном боевом строю, они лишь презрительно ухали перед тем как почти полностью уничтожить её.

- Демоны - ничего у них святого нет, - вздохнула Кассия, - вот и воюйте с ними, сколько душе угодно. А о настоящей благородной войне...

- И всё я прекрасно понимаю, - прервал её я, - вот послушайте:

Мы стояли под огнём баллист

Знали, что за нами мирный город

Путь солдата труден и тернист

44
{"b":"604824","o":1}