Литмир - Электронная Библиотека

Наверное, нет ни одного мужчины, который хотя бы раз в жизни не оказывался бы в своём сне без брюк в общественном месте. Не знаю, чем можно это объяснить, какая именно часть нашего сознания или подсознания отвечает за это безобразие, но от суровой правды не скроешься. В одних снах это вообще не объясняется никак, вы просто неожиданно обнаруживаете себя посреди шумной и многолюдной компании в таком виде, в других вы, как правило, ужасно торопитесь на какую-то встречу и, боясь опоздать, считаете, что прекрасно обойдётесь без брюк и тратить время на их надевание - непозволительная роскошь. В третьих вы твёрдо уверены, что брюки на вас были, вы даже отлично помните их цвет и фасон, но стоило вам на мгновение отвернуться и пожалуйста - ваши брюки испарились словно по волшебству. В моём случае, кажется, имел место третий вариант.

Естественно, что сон этот никакой бодрости мне не принёс. Встал я в препротивнейшем настроении и совершенно разбитый. Селены дома уже не было - она ушла в город по каким-то личным делам. Впрочем, моё одиночество длилось недолго - бежевый дом снова навестил синьор Тэттлер, который так и сгорал от нетерпения поделиться очередной историей услышанной им в "Приюте моряка".

На этот раз речь шла о гигантском кашалоте-альбиносе, якобы потопившем китобойный сейнер чуть ли не со всей его командой. По клятвенным заверениям Тэттлера он сперва разнёс в щепки все спущенные на воду вельботы, в которых находились гарпунщики, а уж потом, разогнавшись как следует, с такой чудовищной силой врезался в китобойное судно, что протаранил его насквозь. Корабль, не выдержав столь варварского обращения с собой, быстро пошёл на дно, что позволило вконец обезумевшему кашалоту гоняться за каждым членом несчастной команды по отдельности, ломая им кости могучим ударом хвоста и перемалывая огромной пастью.

- Из всего экипажа, - вдохновенно вещал Тэттлер, - спасся всего один человек. И знаете благодаря чему? Бьюсь об заклад, вы ни за что не догадаетесь.

- Неужели эта штука настолько сильнее обыкновенного спасательного круга, жилета или куска мачты? - заинтригованно спросил я.

- В этой штуке, как вы выразились, - вся соль истории. Ладно, не буду вас томить, всё равно все ваши попытки отгадать обречены на неудачу. Это, - торжествующе продолжил он, - гроб!

- Для человека? - недоверчиво посмотрел я на Тэттлера.

- Ну а для кого же ещё? - недоумённо воззрился он на меня, - для кошки, собаки или певчей птички нашему герою уж точно не подошёл бы.

И Тэттлер громко расхохотался над своей остротой.

- Как предусмотрительно, - задумчиво произнёс я, - главное, чтобы его не в "Нимфе" изготовили, а то она кисть не даёт.

- Знаете что, - сердито уставился на меня Тэттлер.

- Но в любом случае наш счастливчик получил право крикнуть во всю силу лёгких этому буйному альбиносу: "В гробу я тебя видал"! - продолжил я мои размышления, - надеюсь, он не упустил такой соблазнительной возможности?

- Вот в который раз я убеждаюсь, что общение с синьориной Тансервилл не всегда приводит к благу, - сокрушённо покачал головой Тэттлер, - а я, между прочим, рассказал вам эту историю, чтобы вы, как учёный-демонолог, проконсультировали меня и разрешили наши сомнения.

- Кого вы подразумеваете под нами? - спросил я.

- Мы - это завсегдатаи "Приюта моряка", - пояснил Тэттлер, - и у нас в ходе обсуждения этой захватывающей истории родилась версия, что этот кашалот-альбинос одержим могущественным демоном. Скажите, теоретически такое возможно?

- Теоретически? - придал я лицу серьёзное выражение, - вполне. Я лично встречался с демоном, который вселился в обитателя водных глубин. Правда, он не страдал гигантоманией, поэтому золотая рыбка в моём аквариуме его вполне устроила. Вы бы видели её горящие глаза, когда я подходил к аквариуму, чтобы покормить её. А как она хватала корм, - и я несколько раз быстро сжал мою кисть.

- Опять вы за своё! И всё же вы подтверждаете, что чисто теоретически...

- Если ваша история не лжёт насчёт столь невероятной мстительности и злости кашалота - он у вас и вельботы разбил, и корабль на дно пустил, и за людьми гонялся, чуть ли, не за каждым персонально - то вероятность того, что он одержим демоном очень велика, - высказал я моё компетентное мнение. - В этом случае ваши китобои совершили огромную глупость, что атаковали его без соответствующего специалиста на борту. Охота на кашалота - само по себе рисковое занятие, а если это ещё и демон - тут вообще без малейших шансов.

- Говорят, этот кашалот может объявиться в наших водах, - доверительно сообщил мне Тэттлер.

- Если он будет досаждать славным посетителям "Приюта моряка", я, даю вам слово, лично его загарпуню, - успокоительно похлопал я по плечу Тэттлера.

- Кого вы загарпуните, синьор Ломбард? - раздался заинтересованный голос Тансервилл.

Селена вернулась из города не одна, а в сопровождении двух незнакомых мне мужчин. Первый из них - высокий стройный зеленоглазый брюнет с замысловатой изысканной причёской в одежде явно предпочитал тот же стиль, что и я. Те же чёрные брюки, чёрная рубашка, чёрные туфли. Вот только его тёмно-красная жилетка была несколько иного покроя. Одеяние же второго спутника Тансервилл - плотного широкоплечего крепыша с насмешливыми карими глазами и волевым мужественным подбородком - весьма удачно гармонировало по цвету с его огненно-рыжей шевелюрой.

- Кашалота-альбиноса, что угрожает покою заядлых завсегдатаев "Приюта моряка", - охотно пояснил я, - почтенные синьоры опасаются, что на них всех гробов не хватит.

- Синьор Тэттлер, - укоризненно произнесла Селена, - это уже переходит все границы.

- Белый кашалот? - вступил в разговор рыжий крепыш, - это что-то новенькое. Доводилось мне слышать о белой акуле, которую злобные конкуренты из года в год выпускали возле небольшого курортного городка. В итоге, они перегнули палку, и Святой Януарий сыграл с ними злую шутку. Акула, вместо того чтобы отпугивать отдыхающих, стала местной достопримечательностью, поглазеть на которую съезжались зеваки со всех провинций Империи. Для городка она превратилась в настоящее золотое дно. Теперь там специально сбрасывают с корабля какого-нибудь беднягу-раба, предварительно оцарапав его до крови, чтобы зрители насладились душераздирающим зрелищем. Любители острых ощущений никогда не переведутся.

- Белая акула не потопит китобойный сейнер, синьор, - пожал я плечами, - наши парни на такие мелочи не размениваются. Им подавай по-настоящему крупную рыбу.

- Мало вам Кукуцаполя, - обречённо вздохнула Тансервилл, - кого ещё пустил на дно ваш кашалот?

- Альбинос-кашалот? - вскинул бровь брюнет в красной жилетке, - я слышал по пути сюда одну историю. Будто неподалёку от здешней акватории некоторое время назад произошла схватка между стаей орок и группой кашалотов. Так вот, по словам рассказчика, в ней принимал участие и белый кашалот. Он смертельно ранил самку-орку, а затем у умирающей орки случился выкидыш - она оказалась на последнем сроке беременности. Несчастная умирала несколько часов и всё это время вокруг неё находился её самец. Даже после её смерти он продолжал плавать на месте прошедшей схватки ещё сутки. Звуки, которые он издавал при этом, леденили душу самым отчаянным морякам.

- Говорите возле Леариццо? - переспросил я, - орка-самец?

- Вот именно, - подтвердил брюнет.

- Выходит, я тогда не ошибся, - задумчиво произнёс я, - поздравляю вас, синьор Тэттлер, судя по всему, ваш альбинос и в самом деле существует. И кое-кто решил пересечься с ним ещё разок.

- Хотите сказать, одинокий орка, что плавает неподалёку, поджидает кашалота, чтобы отомстить ему?

- Похоже на то.

- Но кашалот значительно больше орки, - резонно заметил Тэттлер, - какие у последнего шансы свершить свою месть?

- Уверяю вас, синьор Тэттлер, - отмахнулся я,- если они оба - демоны - размер и вес не будут иметь никакого значения.

18
{"b":"604824","o":1}