Литмир - Электронная Библиотека

- Ваша схватка с Джело - дело решённое? - обратилась ко мне Селена.

- С моей стороны да, - усмехнулся я, - плыть за ним в Новые Земли я не собираюсь.

- А что думает насчёт этого он?

- Полагаю, он хочет убить меня столь же сильно, как и я его.

- Откуда такая уверенность?

- Видите ли, - посмотрел я ей в глаза смеющимся взором, - я кое-кого уже убил.

- Выходит, это личное не только для вас? - улыбнулась Тансервилл.

- Получается так, - согласился я.

- Давайте уточним, - приложила руку к подбородку Селена, - он хочет вас именно убить, а не сразиться в честном поединке?

- Джело и честность, - засмеялся я в ответ.

- Вот видите, вы сами понимаете в чём загвоздка. Джело заявится сюда в компании своих парней, не говоря уже о телохранителях Чино. Даже без последних с ним будет...

- Минимум трое - Фумо, Сетторе и Сирексо.

- А они держатся вместе, - хитро прищурилась Тансервилл, - боюсь, вам придётся убить не одного, а минимум четверых.

- А вы очень хотите, чтобы я убил не только Джело, но и всех охотников за демонами, что приедут с ним? - вкрадчиво поинтересовался я.

- Я хочу? - игриво вскинула брови Тансервилл.

- А разве нет?

- Но признайтесь, вы с самого начала планировали убить не только Джело, но и всех, кто станет у вас на пути к нему. И ничуть не сомневались, что станут, обязательно станут, а значит кровопролитие неизбежно.

- Маленькая поправка. Не станут на пути и не попытаются помешать, а присоединятся к Джело, чтобы убить меня. Чувствуете разницу?

- Тем более. Разве таких негодяев можно оставить в живых.

- Ни в коем разе, - засмеялся я, - особенно, когда об этом просит такая красивая и умная женщина. Но вот что подумает об этом капитан? - перевёл я взгляд на Колхаун.

- Вы собирались воевать с отрядом Белого Волка в одиночку? - мрачно спросила она.

- Лишь в самом худшем случае. Но вообще-то я крепко рассчитываю на людскую смекалку, злопамятность и мстительность.

- Понятно, - слабо улыбнулась Кассия, - помните я говорила вам днём. Если у вас с Джело и в самом деле личное - знайте, он часто действовал по указанию Примо Сенаторе. И львиную долю заказов получал именно от него.

- Другими словами, - внимательно посмотрел я на неё, - если я отпущу Чино с миром, то дам серьёзного маху и сваляю дурака?

- Вам ведь нужна помощь против Джеральдо и его людей? Учтите, Уоргрейв очень ценен для Квинто Чино, и без боя он вам его всё равно не отдаст.

- Итак, вы поможете мне убить Джело и всех его ребят, - тут я с насмешкой посмотрел на Тансервилл, - а я в обмен помогу вам отправить на тот свет главу нашего Сената. Я ничего не упустил?

- Личная охрана Примо Сенаторе, - напомнила Селена.

- Ну разумеется. Хотите знать моё мнение? Дезертир иного и не заслуживает. Вот только при таком раскладе нам предстоит перебить минимум дюжину, а то и два десятка отличных бойцов, а это задача не из лёгких. В свете вышесказанного - какова ваша квалификация? - перевёл я взор на Колхаун.

- Восемьдесят восемь пиратов я в одиночку, конечно, не перебью, - ехидно усмехнулась она в ответ, - а вы очень хотите проверить моё мастерство?

- Не откажусь, - признал я, - у вас тут нет неподалёку пещеры с бандой свирепых разбойников? По ночам головорезы улицы не терроризируют?

- Леариццо - тихий и мирный городок, - разочаровала меня Кассия, - хотите испытать меня, приходите утром в казарму и понаблюдайте за нашими тренировками. А если вы настаиваете - я скрещу оружие лично с вами. Кстати, это потому что я женщина?

- Разумеется, - улыбнулся я, - к сожалению, ваше предложение - не совсем то. Ладно, я задам глупый вопрос. Вам убивать доводилось?

- Да я же слабая и беззащитная женщина. Как вам такое в голову могло прийти?

- Прекратите ваши пикировки, - вмешалась Тансервилл, - я отвечу на ваш вопрос, синьор Ломбард. Кое-кого Кассия убила прямо на моих глазах. Послушайте, договорившись с ней, вы получите не только её меч. Если что, вас поддержит весь местный гарнизон, а капитан закроет глаза на все художества людей с развитой смекалкой и злой памятью, - многозначительно закончила она.

- Весь гарнизон? Занятно. Это потому что наместник Флорезии склоняется к проварварской ориентации?

- Если их вождя коронуют в Ремии и провозгласят кайзером, да, - спокойно подтвердила Колхаун.

- А как же офицерская честь? - беззлобно рассмеялся я.

- Вы хотите убить Джеральдо? - только и спросила Кассия.

- Не меньше, чем вы Примо Сенаторе. Ладно, по рукам. Но учтите, в глазах людей я стану не столь явным коллаборационистом, как вы. Я ведь лицо не официальное.

- Пусть вас это не волнует.

- Измена - скользкий путь.

- Ради смерти Чино, я готова предать Империю. И кого мне бояться - Земля Тексо далеко, а карлезианцы лишь обороняют свои земли. Аталанта пала, значит дни Джирезии сочтены. Очень скоро варвары выйдут к северной границе Флорезии, и мы признаем власть нового кайзера.

- Что же, вы знаете вашего наместника гораздо лучше, чем я, так что спорить не стану. Итак, целый гарнизон на нашей стороне. Чудесно. Выходит, я не ошибся в моих догадках. Скажите - сенатор от Луэзии Ветурио Пойндекстер был вашим дядей?

- Да, - глухо произнесла Кассия.

- А его сын Энрико, соответственно, кузеном. То, что старого сенатора казнили по прямому приказу Примо Сенаторе общеизвестно - ему предъявили целый букет обвинений. Но вот зверское убийство Энрико - его ведь так и не раскрыли?

- А кто мог так жестоко расправиться с человеком, как не Драконы Тьмы? - с ненавистью проговорила Колхаун.

- Резонно.

И наступило молчание. Неловкое, тягостное, неудобное. Такое возникает, когда всё основное уже сказано, а заключительные любезности кажутся бессмысленными и фальшивыми. Мы как-то все дружно поняли, что в последующих словах будет только пустота.

- Пожалуй, мне пора, - наконец, выдавила из себя Кассия.

- До встречи утром, - попрощался я с ней.

- Я провожу тебя, - встала из-за стола Селена.

Когда женщины вышли, я задумчиво посмотрел на всё ещё не откупоренную бутылку вина. Мы так и не выпили за наше партнёрство.

Глава 7. Ночной разговор

Казалось бы, две женщины есть, можно спать спокойно. Но нет, сон упрямо не шёл ко мне. Ночь, как и вечер, не принесла прохлады, лишь раздражение и беспокойство. Ни единого дуновения самого слабого ветерка - тяжёлая воздушная масса неподвижной глыбой нависла над городом, словно задумала задушить его. Лишь ритмичное стрекотание насекомых нарушало царящую за открытой дверью балкона почти мёртвую тишину.

Тусклый холодный свет едва-едва освещал столешницу, на которой и стоял ночной светильник. Я так и не разделся - только снял жилетку и теперь в носках, брюках и рубашке неподвижно лежал на застеленной кровати, пристально изучая потолок. Странные, запутанные мысли одна за одной проплывали у меня в голове. Если бы порождённые ими образы и видения вдруг отразились на выбеленной поверхности - я бы не сильно удивился. Ночь, даже такая - пора чар и колдовства.

Настойчивый стук в дверь прервал плавный хоровод размышлений.

- Синьор Ломбард, я могу войти? - послышался из коридора голос Селены Тансервилл.

- Да, - коротко ответил я.

Дверь открылась и Тансервилл в коротком ночном халате впорхнула внутрь.

- Тоже не спится? - поинтересовался я.

- Синьор Ломбард, мне страшно, - голосом, в котором испуга не чувствовалось вовсе, обратилась ко мне Селена.

- И кого же вы опасаетесь? - спокойно спросил я, - ваших дневных визитёров?

- Они могут вернуться с подкреплением. Я боюсь спать внизу одна.

- Полагаете, они не прислушаются к моим словам? - задумчиво произнёс я, - успокойтесь, если они попытаются проникнуть в дом, я их перебью.

13
{"b":"604824","o":1}