Литмир - Электронная Библиотека

Я хмурюсь:

– Убежище ведьмы?

– Почти, – усмехается Ричард, – это дом моей сестры.

Я закатываю глаза. Пошути так Тедди, и я бы в момент убила его.

– Мы остановимся здесь на какое-то время, – поясняет Ричард, заглушая мотор.

На небольшой веранде перед главным входом появляется девушка. Золотистые локоны идеальными волнами спадают по ее узким плечам, синий пиджак застегнут на одну пуговицу. Сложив руки на груди, она смотрит на нас, ожидая дальнейших действий. Мы выходим из машины.

– Эрика, дорогая, как твои дела? – Нараспев произнес Ричард, блокируя автомобиль. Я засовываю руки в карманы кофты. Какая-то странная обстановка царит вокруг брата и сестры.

– Только закончила собирать осколки после твоего последнего визита, – пробормотала девушка. Ее явно не обрадовал наш приезд. – Что занесло тебя сюда снова?

Мы поднимаемся по ступенькам и подходим к Эрике. Вблизи она еще красивее. Словно актриса голливудского кино.

– Мы остановимся у тебя ненадолго. Появились кое-какие дела в Каролине. Ты ведь не против? – Говорит Ричард, искоса поглядывая на меня.

– В этот раз обойдемся без яростных волчьих рал? – Продолжает язвить девушка. Она – волчица. Снова я нахожу в окружении хищников.

Ричард заливается смехом и заключает сестру в неуклюжие объятия. Эрика робко обнимает брата одной рукой.

– Перестань ворчать, Рики! – Восклицает волк. – Мы всегда замечательно проводим время, пока мне на глаза не попадает твой прыщавый ухажер.

– Ричард! – Одергивает парня Эрика.

– Молчу, – он поворачивается ко мне. – Кстати, познакомься, это подружка Блэйков…

С этими словами выражение лица Эрики меняется. В ней отразилась неприязнь, она нахмурила идеальные брови.

– Фиби Грей, – заканчивает предложение брата девушка, и я еще сильнее погрузилась в недоумение. Откуда она может знать меня?

– О, так вы знакомы? – Похоже, Ричард удивлен не меньше меня.

Эрика недовольно поджимает губы, прожигая меня глазами насквозь. Внутри сжимается все от этого взгляда, но я всеми силами пытаюсь показать свою стойкость и уверенность.

– У меня много дел, Ричи, – произносит Эрика, не отводя от меня взгляда, – ты знаешь, где расположить ваши вещи. А мне нужно идти.

И она скрывается за дверью.

Ни Ричард, ни я так и не поняли, что все это значит. Эрика повела себя довольно странно, но, пожалуй, зацикливаться на этом мне не стоит. Сейчас есть дела гораздо важнее.

***

– Клянусь Богом, Ричард, я найду способ убить тебя, если ты просто пудришь мне мозг, – прорычала я, перепрыгивая через очередной лесной ручей.

Парень усмехается, отклоняя с дороги ветку:

– Очень сомневаюсь в этом, Фиби.

Сколько мы уже плутаем по влажным лесным дорогам, то и дело перепрыгивая грязь или уклоняясь от назойливых веток? Двадцать минут? Тридцать?

– Мы почти пришли, мисс Грей, – произносит Ричард, словно прочитав мои мысли. Прямо как Джереми. И меня всегда это пугало.

Мысли об Альфе сильно въедаются в сознание, мешая думать о насущных проблемах, но я силюсь избавиться от этого. Мне нужно думать о Калет в первую очередь. Я должна помочь ей.

– Радуйся, несчастный человек, пришел конец твоей тяжкой дороге.

Эту реплику Ричарда я пропускаю мимо ушей. Слишком много болтает этот парень.

Да и смотря на картину, развернувшуюся передо мной, трудно что-то сказать. Ярое пламя большого костра, какие я часто видела в фильмах, взмывалось вверх горячими языками, пока девушка, стоящая рядом с ним, что-то быстро произносила на непонятном языке. Разобрать слова было слишком трудно. Я предположила, что она читает заклинание. Еще секунда, и огонь резко взлетает выше, становясь сине-зеленого оттенка, как бывает, если подбросить в костер соленые ветки. Однако на этом девушка не остановилась.

Ведьма продолжала читать заклинание, ее бледная кожа медленно покрывалась какими-то странными пятнами. Все это и удивляло, и пугало меня одновременно.

Девушка была одета в длинную темно-синюю тунику, в разрезе которой были видны высокие потрепанные сапоги и черные штаны. Поверх туники расположилось что-то вроде жилета, украшенного медными элемента, но со стороны он казался таким массивным, что я могла только предположить, как тяжело ей было носить это. Волосы девушки были точно белизна, кое-где заплетенная в слабые косы. Она была, словно мифический персонаж, о котором слагают так много сказок, но в то же время — это совершенно точная реальность. Ведьма выглядела так воинственно и устрашающе. Я совершенно забыла, зачем мы пришли сюда.

К девушке подходит другая ведьма. Её одеяние отличается. На ней длинное темно-сиреневое платье, кое-где отделанное чёрным. Массивная жилетка не покрывает женские плечи, а русые волосы заплетены в одну потрепанную косу. Голову ведьмы покрывает капюшон, пришитый к платью. Кожа бледная, без единого изъяна.

- Хорошо, Валгала, - говорит ведьма, положив тонкую руку на плечо девушки, - уже гораздо лучше. Но на сегодня хватит.

Ничего не ответив ведьме, Валгала прислоняется лбом к внушительных размеров перстню на руке женщины и молча уходит. Я завороженно смотрю на всю картину, развернувшуюся передо мной, медленно переводя взгляд с ведьм на синее пламя и обратно. Как всё это странно.

- Ричард, - произносит ведьма, подходя ближе к нам. Теперь я могу лучше рассмотреть её лицо. Аристократические черты, яркие зелёные глаза. Она бесподобна. - Что нужно тебе здесь?

По её тону не понятно, рада она нашему появлению или наоборот удручена. В смятении я не отвожу от неё глаз. Даже оборотни не вызывали во мне столь смешанные эмоции, нежели то, что я видела перед собой.

Всего ведьм было семь. Та, которая сейчас завела диалог с Ричард, по всей видимости их предводитель. Все они выглядят как воительницы. В бледных лицах выраженно такое спокойствие и равнодушие ко всему, что причина такого поведения становится для меня очередной загадкой. Это ведьмовские порядки?

Ни одна из девушек не обращает на нас никакого внимания. Каждая из них занята своим делом, считая, что это гораздо важнее, чем разглядывать путников. Услышав о кочевных ведьмах, я ожидала увидеть совсем иное. Груды вещей, которые они носят за собой от места к месту; радость от общения друг с другом и гостеприимство; шум у костра, возможно даже целые семьи и прочее. Но ничего этого не было. Видимо, для существования им нужно совсем немного.

- Здравствуй, Эстер, - произносит Ричард, делая свой тон как можно почтительнее, - позволь познакомить тебя с Фиби Грей. Она была близкой подругой Блэйков.

Ведьма окидывает меня оценивающим взглядом, и в этот самый момент в меня словно холод ворвался, заморозив все внутри. От неприятного чувства я поежилась, обхватив себя руками. Ох, не нравится мне все это.

- Здравствуй, Фиби, - вежливо проговорила Эстер, а затем снова обратила свое внимание на Ричарда, - Что привело вас к нам?

- Фиби нужна ваша помощь, она хочет найти Калет, - отвечает оборотень, слегка подталкивая меня вперёд, - вы сможете использовать для неё заклинание поиска?

Ведьма замолчала, сверля меня пронзительным взглядом зелёных глаз, от чего по спине побежали неприятные мурашки. Казалось, она скорее убьёт меня, чем поможет. Снова стало холодно. Я сильнее куталась в своей кофте.

- Мы обговорим это наедине, - наконец произносит Эстер, - Ричард, тебе придётся подождать здесь, а ты, Фиби, следуй за мной.

Эстер двигалась настолько плавно, что, казалось, она летит над землей, а не идет по ней. Длинное платье полностью скрывало ее ноги, что еще больше создавало эффект полета. Мы отошли от большого костра и начали двигаться по узкой извилистой тропинке глубже в лес. На протяжении всего пути ведьма не издала ни звука, да и я не решалась заговорить. Я испытывала почтение по отношению к ней, и просто не смела нарушить тот покой, который сохраняла ведьма.

Мы вышли к небольшому озеру. Здесь было и светлее, и дышалось легче, чем в лесной чаще. Гладкая поверхность воды зеркалила серые облака, медленно плывущие в небе по направлению дуновения ветра. Деревья стояли высокой темной стеной, кое-где лежали массивные камни, немного покрытые мхом. Прямо-таки сказка.

5
{"b":"604810","o":1}