— Кристиан, ты заболел? — спрашиваю я, подняв голову на мужа.
— Нет, все нормально, детка, — он целует меня в уголок губ. — Просто холодно было на улице, а сейчас сижу в тепле.
— Ладно, но нужно для профилактики провести некоторые мероприятия, — говорю я, продолжая есть свой завтрак. — Нам нельзя болеть, милый.
— Конечно, — соглашается Кристиан.
Мы заканчиваем есть и пьем чай с печеньем в новогодних формочках елки, снеговиков и снежинок. Лив вместо того, чтобы жевать их, играется с ними. Когда мы заканчиваем, в кухню возвращается миссис Джонс и говорит, что елка уже стоит и что она уже подмела с пола все иголки.
— Налязать! Налязать! — малышка заерзала на высоком стульчике.
— Идем, мышонок, — смеется Кристиан, беря дочку на руки, — нам еще нужно распаковать новые елочные игрушки, украшения и гирлянды. Надеюсь, вы хорошо выспались, потому что нам сегодня предстоит много работы, — Кристиан несет на руках Далси, держит меня за руку, а Лив прыгает по дому, торопится впереди нас, чтобы посмотреть на установленную елку.
— Кристиан, у нас же есть игрушки для елки…
— И что? В этом году елка больше и ей нужно больше украшений, детка, — мы останавливаемся около огромной ели и смотрим на ее верхушку.
— Ты прав, — хохочу я, вскидывая руками. — Так, Вы и игрушки новые купили, да, мистер Грей? — я прикусываю губу.
— О, да, миссис Грей, и новые игрушки, — он довольно улыбается. — Тейлор, — Кристиан обращается к стоящему рядом с нами секьюрити, — достаньте из мансарды прошлогодние игрушки, они нам тоже понадобятся.
— Да, сэр, — кивает Джейсон и хлопает по плечу Люка.
— Мне нужно покормить Далси и поменять ей подгузник, — я глажу Лив по головке. — А вы с папой начинайте без меня, ладно? Я скоро к вам присоединюсь.
— Холошо, — Лив улыбается мне, показывая свои молочные зубки.
— Только не долго, миссис Грей, — Кристиан целует меня в уголок губ, — без Вас будет совсем не то удовольствие наряжать елку.
— Мы быстро, — хихикаю я, вспоминая, как мы с Кристианом наряжали ель в прошлом году. Делали мы это вдвоем, и все закончилось сексом под все еще не наряженной елкой.
Поднявшись на второй этаж, в ванной я купаю Далси и надеваю чистый подгузник на ее крохотную попку. Она приветливо гулит и смеется. После ванных процедур мы идем в детскую комнату и я, завернувшись в брошенный плед Оливии, сажусь на широкий подоконник. Даю малышке грудь, и она начинает жадно сосать.
Мое настроение просто волшебное! Я тихо напеваю песенку Carol of the bells, и Далси потихоньку засыпает. Я жду, пока она покрепче заснет и тогда кладу ее в кроватку, включив радио-няню на всякий случай, если она вдруг проснется. Накрываю ее одеяльцем и тихо выхожу из комнаты.
Оказавшись в коридоре, но все еще стоя на втором этаже, я слышу хихиканье Оливии и бархатный голос своего мужа. Он что-то говорит ей, а девчушка вновь заливается радостным смехом. Я не могу сдержать себя и тоже смеюсь, спускаясь в гостиную. Они меня не сразу замечают, потому что увлечены своим ответственным занятием.
По всей гостиной стоят коробки с игрушками, блестящая фольга от новых упаковок, из пакетов выглядывает разноцветная яркая мишура и носки для камина. Господи, этот мистер Грей, кажется, сам еще такой ребенок! Я мотаю головой и смеюсь.
— Мама! — меня замечает Оливия и подбегает ко мне. — Смотли! — она тянет меня за руку к елке. Они уже почти нарядили ее внизу.
— Надо же, какие вы быстрые с папой! — удивляюсь я, зацеловывая щечку малышки. Она смеется еще громче.
— Конечно, — соглашается Кристиан. — Мы надеемся, что теперь и ты с нами повеселишься.
— Да-а-а-а! — кричит Лив.
— Лив, немножко тише, ладно? — я глажу малышку по волосикам. — Твоя сестренка спит, а ты можешь ее разбудить.
— Я не бу клицять, — Оливия понимающе смотрит на меня.
— Хорошо, давайте я вам помогу с елкой, — я встаю с корточек и подхожу к ящику с игрушками.
— Мышонок, давай мы с тобой будем выбирать игрушки, а мама будет их вешать? — предлагает Кристиан.
— Угу, — соглашается малышка.
— Так, что мы повесим следующим? — спрашивает Кристиан, глядя на огромное количество игрушек. Глаза мисс Грей прямо разбегаются в разные стороны.
— Вот! — она на что-то указывает пальчиком, и папа достает эту игрушку.
— Ангелок, — объявляет Кристиан. — Неси маме и скажи, куда повесить, — он отдает ребенку игрушку, и Лив топает ко мне.
— Туда, — она передает мне фигурку ангела и показывает пальчиком.
— Вот, смотри, я повесила, — говорю я, одевая игрушку на веточку ели. Оливия с удивлением рассматривает проделанную работу.
Так мы наряжаем середину еще минут пятнадцать. Когда у Лив происходит дилемма и она разрывается между двумя шариками или какими-то фигурками, она хмурится и пытается сама выбрать. Нам с Кристианом остается только ждать и пытаться не смеяться с этого чуда.
Когда мы дошли почти до самой верхушки, Кристиан посадил Оливию на плечи, чтобы она вешала игрушки. Ей было весело и она хихикала, ведь с высока все видно. Но я испугалась не на шутку, опасаясь, что она упадет. Но мистер Грей заверил меня, что держит ее и не позволит ей упасть.
— И остался последний штрих, — весело говорю я, пряча за спиной звездочку. — Звезда! — я показываю дочке главное украшение елки и она восторгается ее красотой, изяществом и яркостью.
— Вау! Какая класивая! — визжит Оливия.
— Тебе нужно одеть ее на самую верхушку, мышонок, — Кристиан поглаживает дочь по ножке. — Справишься?
— Угу, — уверенно соглашается Лив.
Кристиан подходит к елке близко-близко, немного приподнимается на носочки, а Лив тянется к верхней ветке и надевает звездочку. Девчушка радостно хлопает в ладоши и смеется. Кажется, она теперь будет ждать следующего Рождества с огромным нетерпением. Я усмехаюсь этой мысли и включаю гирлянду со звездочкой в розетку, и ель волшебно загорается.
— Ула-а-а-а!
— А ты знаешь, Лив, — говорит Кристиан, снимая ее с плеч, — в Рождественскую ночь приходит Санта Клаус и оставляет для всех подарки.
— Подалки? — Лив удивленно вскидывает руками. — Какие подалки?
— Обычно Санта дарит то, что ты хочешь, — объясняя, я подхожу к мужу и дочери. — В следующем году мы с тобой обязательно напишем письмо Санте. А в этом году он сам узнает, что тебе подарить.
— Ула-а-а-а, я получу подалок! — малышка веселится.
End POV Анастейша Грей
POV Кристиан Грей
Сегодня Рождественское утро и под елкой в нашей гостиной все усыпано подарками. Я хочу больше радовать своих девочек и поэтому у каждой из них по несколько подарков. Лив уже проснулась и ей ужасно не терпится открыть все праздничные упаковки, даже если они не для нее. Я спускаюсь вниз вместе с Далси на руках, пока Анастейша одевается в комнате, и вижу, что Лив бегает вокруг елки и радостно пищит и хлопает в ладоши. Ей безумно нравится этот праздник — еще бы, столько подарков!
— Она в восторге, — Ана подходит сзади, и я оборачиваюсь и обнимаю ее.
— Так и должно быть, — смеюсь я. — Она ребенок и должна радоваться.
— Слишком много подарков, Кристиан, — укоризненно говорит Ана, закатывая глаза.
— Детка, — хмыкаю я, — я хочу радовать наших детей и тебя. И ты меня не переубедишь в этом.
Ана безнадежно вздыхает, но улыбается и целует меня в губы.
— Как бы наш ребенок не снес елку, пока открывает подарки, — говорит Ана, когда видит, что Лив начала распаковывать свой первый подарок. Не могу сдержаться и смеюсь. — Хорошо, что Далси пока не может так же!
— К следующему Рождеству тут будет две визжащих девочки, которые будут распаковывать подарки, — шепчу я Анастейше. Она целует мирно лежащую на моей груди Далси, которая с интересом рассматривает Лив. — Давай поможем ей, — я указываю на дочь, и мы садимся на пол у елки. — Так, давай-ка посмотрим, что тут у тебя, — говорю я.
— Ма-а-ама-а-а! Смотли! — пищит малышка и показывает распакованный подарок.