Виктор вздохнул еще раз, и его дыхание обдало жаром краешек уха Юри.
— Тогда что нам делать? Бежать обоим? Куда?
— Не знаю, — ответил Юри, — но кое-кто сможет нам помочь.
Когда Юри позвонил в лондонский дом Минако, ему повезло застать ее, и он был так этому рад, что не сразу понял суть, когда она сообщила ему, что ей придется захватить с собой «компанию». Теперь же он сидел на диване с Виктором, и их с интересом, словно зверьков в зоопарке, разглядывали Минако, Челестино и Пхичит. Юри глубоко пожалел, что не уточнил про «компанию» пораньше.
— Как забавно! — изрек Пхичит таким легким тоном, словно у них были милые дружеские посиделки. — Приятно видеть тебя, Виктор, как дела?
— Спасибо, нормально… — слабо ответил тот.
Виктор бросал упрекающие взгляды на Юри, Юри старался изо всех сил не смотреть так же на Минако, а Минако притворялась, что ничего не замечала.
— Итак, — воздушно продолжил Пхичит. — Я так предполагаю, что причина, по которой мы собрались этим чудесным пятничным вечером в гостиной Юри, а не в каком-нибудь хорошеньком местечке, как-то связана с тем, что вы все шпионы.
Присутствующие тут же уставились на него, а Пхичит как ни в чем не бывало достал сигарету из кармана пиджака.
— Я не должен был знать об этом, да? — невинно спросил он, зажигая ее и указывая жестом на всех остальных. — Понимаете, профессор, я прочитал все, что Вы когда-либо публиковали по криптоанализу, и я знаю, чем Вы занимались во время войны. Миссис Ч, либо Вы просто знаете кучу людей с на редкость странными именами и каким-то образом добились членства в «Special Forces Club» с помощью взяток, либо Вы тоже были агентом в какой-то момент. Юри, ты бегло говоришь по-немецки и ты жил в Берлине, а теперь ты живешь в Лондоне и почти ничего не рассказываешь о своей работе. Это же просто элементарно! Ну, а ты… — все вместе с Пхичитом повернули головы к Виктору, когда он указал на того пальцем, — ну, не знаю, может, ты и в самом деле обычный учитель. Но это было бы как-то странно, учитывая твое окружение, — он сделал достаточно долгую паузу, чтобы выпустить колечко дыма. — Что вы все так удивляетесь? Господи боже, вы как будто забыли, что я работал на Свободный Таиланд.
Юри не знал, куда направить взгляд, и поэтому упорно таращился на свои руки, лежащие на коленях. Молчание затянулось, но через несколько секунд Виктор разбил его смешком.
— Ты прав, — сказал он. — Получается, мы все здесь шпионы. Я офицер советской разведки, майор МГБ. Нахожусь в Лондоне с 1947 года, чтобы присматривать за большой сетью агентов, имеющих доступ к секретным источникам информации в Британии.
Минако дернулась.
— Юри, ты знал об этом? Знал о том, кто он на самом деле? — тон ее голоса внезапно обрел ледяную жесткость. Юри начал кивать, но она пресекла его взмахом руки. — Погоди-ка. В Берлине у тебя был советский контакт, еще один разведчик-резидент. Это же не… Он не…
Он взял руку Виктора в свои и посмотрел ей в глаза.
— Да. Так мы впервые и встретились. Мы знаем друг друга с 1940 года.
Челестино впал в шок, а Пхичит засветился от умиления. Минако смерила Юри безэмоциональным взглядом, а потом трагично приложила ладонь ко лбу.
— Юри, ты хотя бы пытался не жить по сюжету какого-то дурацкого романа? И что же теперь ты мне поведаешь? Что ты собрался ходить по городу в плаще и маске, верша правосудие во имя беззащитных людей? Что ты сбежал из тюрьмы на острове и теперь замышляешь месть? Выкладывай уже.
— Мне кажется, я должен также добавить, что я собирался перейти на вашу сторону, — сказал Виктор.
Минако резко откинулась в кресле.
— Прекрасненько. Молодец, Юри, это заняло девять лет, но ты все-таки затрахал коммуниста до отречения последнего. Мои поздравления. Тебе надо служить в контрразведке.
К щекам Юри мгновенно прилила кровь, но он прочистил горло и объяснил:
— Послушайте, я пригласил вас сюда не для того, чтобы мы тут делились нашими самыми страшными тайнами. Нам нужна твоя помощь, Минако. Я и Виктор… мы должны бежать из страны. Как можно скорее.
Минако раскрыла рот, но Виктор сжал руку Юри и заговорил сам:
— Есть четверо человек, которые сейчас находятся на очень высоких постах в британском правительстве. Они являются советскими агентами еще с тридцатых годов, когда их завербовали в Кембридже. Последние несколько месяцев я занимался тем, что собирал улики, подтверждающие их работу на Советский Союз, и искал их настоящие имена. Всех четверых вычислить я не успел — мой коллега догадался о том, чем я занимался. Это те же люди, которые организовали смерть Константина Волкова в Стамбуле. И мой коллега также знает о моей связи с Юри.
Утешающе проведя пальцем по костяшкам Юри, Виктор встал с дивана и подошел к книжной полке. Выдвинув несколько толстых словарей, он извлек из глубины конверт, вывалил его содержимое на столик, и гости собрались вокруг документов, включая Пхичита, который теперь неофициально был втянут в британскую разведывательную службу из-за одного только присутствия в комнате.
— Этих двоих можно было бы взять прямо сейчас, я думаю. Дональд Маклэйн и Гай Бёрджесс.
Нутро Юри обожгло от второго имени; он встал и протиснулся между Виктором и Пхичитом, чтобы посмотреть на рассыпанные документы.
— Маклэйн? — спросил Челестино, переворачивая одну из бумаг. — Поверить не могу. Я встречался с ним в клубе раз или два, приятный молодой человек, но тори до мозга костей.
— Юри, ты выглядишь не очень хорошо, — участливо заметил Пхичит. Юри пихнул его локтем, но когда Минако вопросительно приподняла бровь, он сдался.
— Я, м-м, кажется, встречал Бёрджесса однажды. На лодочных гонках. Тогда он точно был коммунистом.
— Ты знаешь его? — поинтересовался Виктор, и вся вера в милосердного Бога у Юри в данный момент терпела крах, так как он почему-то не проваливался под землю.
— Мы… провели немного времени вместе. Было много фруктового крюшона. И шампанского. И виски.
— Юри, — протянул Виктор, звуча, как ни странно, впечатленным. Минако наклонилась и начала собирать документы обратно в конверт.
— Прекрасно, ладно, теперь мы точно знаем, что в Кембридже полно коммунистов и что у Юри на них вкус, — резюмировала она, а потом ее тон немного ужесточился, когда она снова посмотрела Виктору прямо в глаза. — Ты говорил, их четверо? Что ты знаешь об оставшихся двоих?
— Один из них, насколько я знаю, работает в Букингемском дворце. Его оперативный псевдоним — Тони, но вряд ли это поможет. Другой… про него мне не удалось добыть существенных доказательств. Недавно он был проездом в Лондоне, и его имя — Ким Филби (1).
Имя показалось Юри отдаленно знакомым, но Минако внезапно очень побледнела и разделила с Челестино долгий взгляд.
— Ты точно уверен?
— Конечно, у вас нет веских оснований доверять моим словам, — ответил Виктор, — но да, я уверен. Филби — советский шпион.
— Боже, его же собираются сделать шефом разведывательной службы, — тихо сказал Челестино.
— Ты же понимаешь, что все это не слишком сработает без твоих показаний? — сказала Минако, в упор смотря на Виктора. — Я сделаю так, что это достигнет нужных людей, но как я им это объясню? «Помните моего племянника, который получил крест Георга и верно служил в МИ-6, пока не исчез? Так вот, он бежал из страны со своим любовником, который работал на советскую разведку, и они вручили мне это перед тем, как скрыться». Я лучше сразу скажу, что получила это от Деда Мороза.
Виктор обнял Юри за талию. Это был собственнический, но успокаивающий жест.
— Вообще-то мне глубоко все равно, сработает это или нет. Я собрал эту информацию, чтобы стать ценным для вашего государства, но только ради Юри. Я продемонстрировал ее вам, чтобы доказать, насколько серьезна наша ситуация. Что вы сделаете с этим после нашего ухода, меня вообще не волнует, — он прижал Юри еще крепче и заговорил так, как Юри доводилось слышать от него только раз или два, стальным голосом солдата, убийцы: — Если, конечно, вы собираетесь помочь нам.