Натан хихикает.
– И она может заставить тебя спать в туалете?
Райли смеётся.
– Ага. Она, безусловно, может. – Он протягивает руку. – Идём приятель, выберем тебе комнату.
Натан хватает его, и Райли протягивает свободную руку мне. Я сплетаю наши пальцы вместе и следую за ним, когда он ведёт нас наверх. Здесь две комнаты, из которых Натан может выбрать свою. Каждая из них, примерно, три с половиной метра на три с половиной по размеру, а между ними большая, полностью оснащенная ванная комната.
Нейт указывает на ту, что справа.
– Я хочу вот эту! – он забегает в комнату и начинает изображать самолет.
Райли стоит в дверях, наблюдая за ним.
– Эй, приятель, ты сможешь побыть здесь пару минут? Я хочу показать мамочке её комнату.
В ответ Натан продолжает бегать по комнате с раскрытыми руками и издавать звуки. Райли поворачивается ко мне.
– Готова?
Я киваю.
– Показывай дорогу.
Райли
Я привёл её в хозяйскую спальню. Она пробегается пальчиками по светло-серым стенам и, пройдя через комнату, забирается на подоконник. Она подставляет лицо солнцу и смотрит в окно.
Дэвин прижимает свои руки к стеклу.
– Ох, вот это да! Отсюда можно видеть залив.
Я улыбаюсь.
– Тебе нравится?
– Я влюблена в это место, Рай. Оно абсолютно идеальное.
Я предлагаю свою руку, чтобы помочь ей встать.
– Позволь мне показать тебе хозяйскую ванную.
Она берёт меня за руку и позволяет отвести её в прилегающую ванную. Дэвин осматривает комнату от двойной мраморной раковины до душа, создающего эффект дождя, и, наконец, до глубокой ванны.
Она многозначительно приподнимает брови.
– Ванна для двоих. Возвращает некоторые приятные воспоминания.
– Да. Только посмотри на это. Я даже не заметил.
Она смеётся и игриво шлёпает меня.
– Да уж.
Она заглядывает в небольшую гардеробную и возвращается в спальню.
Я сую руки в карманы.
– И так...
Она убирает волосы за ухо.
– И так...
Мы обмениваемся горячими взглядами, но не произносим ни слова. Я больше не могу стоять и не прикасаться к ней, так что иду на неё, пока она не упирается в стену. Она задерживает дыхание, когда я опускаю руки на её бедра и наклоняюсь, чтобы прошептать на ушко.
– Ты же на самом деле не собираешься заставить меня спать в туалете, не так ли?
Она усмехается, оборачивая руки вокруг моей талии.
– Хмм, я пока не решила.
Я оставляю легкие поцелуи на задней стороне её шеи.
– Нет? Возможно, я могу помочь тебе принять решение.
Она стонет, когда я прижимаю её к себе.
– И как ты собираешься сделать это?
–У меня есть парочка идей...
Она слегка проводи рукой по моей прикрытой джинсами эрекции.
– Такие как?
Из меня вырывается стон, когда я толкаюсь в её ладонь.
– Родная, продолжай делать это, и я собираюсь показать тебе каждую из когда-либо имеющихся у меня идей прямо у этой стены.
Она дрожит.
– Звучит многообещающе.
Я отклоняюсь, чтобы заглянуть в её глаза.
– Ты так считаешь?
Дэвин прикусывает нижнюю губу.
– Даже очень.
Я улыбаюсь, нацеливаясь на её сексуальный ротик. На секунду останавливаюсь, давая ей возможность отступить перед тем, как прижимаюсь к её губам. Она мгновенно отвечает мне, открываясь, чтобы я мог проскользнуть языком между её губ. Вашу мать, она такая теплая и такая сладкая на вкус.
Я углубляю поцелуй, толкая свой язык в её рот, пока трусь об неё своим телом. Она притягивает меня к себе, практически карабкается по мне, как по дереву. Дэвин продолжает издавать эти легкие сексуальные стоны, словно она так изголодалась по мне и никак не может насытиться. Отчаянно желая почувствовать её обнаженную кожу, я скольжу кончиками пальцев под её рубашку и поглаживаю нижнюю часть её груди. Она задыхается.
– О, Рай.
– Чё вы делаете? – спрашивает Натан
Дерьмо! Мы моментально отстраняемся друг от друга. Я даже не слышал, как он вошёл в комнату. Дэвин разглаживает свою рубашку. Она смотрит вниз, видит бугорок в моих штанах и ухмыляется. Она встаёт передо мной, чтобы я мог спрятаться за ней, пока мы общаемся с нашим сыном.
– Привет, дружок, – говорит она.
– Мамочка, почему вы издавали эти забавные звуки?
У неё округляются глаза.
– Э–э, твой папочка и я... мы э–э... мы просто издавали глупые животные звуки.
Твою мать! Она понимает, что только что сказала? Уловил ли это Натан?
Я вижу момент, когда до неё доходит. У неё падает челюсть, и она бросает мне взгляд, который говорит: «О, Боже мой, неужели я действительно сказала это?»
Я беру себя в руки и наклоняюсь вниз.
– Эй, приятель. Помнишь, когда ты спросил у меня, являюсь ли я твоим папой?
Глаза Дэвин становятся ещё больше. Упс, думаю, я забыл рассказать ей об этом. Натан кивает.
– Ага.
– А ты помнишь, что ты мне сказал?
– Что это нормально, если ты хочешь быть моим папой, но ты должен любить мою мамочку.
Я улыбаюсь.
– Верно, большой парень. А ты помнишь, что я ответил тебе после этого?
Он подпрыгивает.
– Э–э, да. Ты любишь её.
Я смотрю на Дэвин, и её глаза наполняются слезами, пока она молча наблюдает за нашим разговором.
– Верно. Я люблю её. Так ты согласен с тем, что я твой папа?
Нейт морщит своё маленькое личико, размышляя над моим вопросом.
– Могу я ударить тебя по яйцам?
Я давлюсь смехом.
– Что? Нет, чувак. Ты не можешь ударить меня по яйцам. Ты, наверное, никого не должен бить туда.
– Ты собираешься злиться на меня, как мама, когда я буду говорить плохие слова?
Я улыбаюсь.
– Скорее всего. Ну и что ты скажешь? Могу я быть твоим папой?
Он пожимает плечами.
– Думаю, да. До тех пор, пока не станешь вести себя как мудак.
– Натан! – ругается Дэвин.
Я расплываюсь в улыбке.
– Я сделаю всё возможное, приятель.
Глава 33
Дэвин
Утро по понедельникам достаточно тяжелое, но тот факт, что я не могу перестать думать о Райли, делает его ещё хуже. Я продолжаю возвращаться к нашей маленькой примирительной сцене в новом доме и к тому, что произошло после. Улыбаюсь, когда думаю о том, как он преподнёс Натану новость о том, что он его папа. Я так долго продумывала этот момент в голове и никогда не представляла себе, что он так спокойно отнесётся к этому. Знаю, ещё слишком рано говорить об этом, но внутренне чувствую, что он спокойно принял Райли, как часть его жизни.
Легкий стук раздаётся от стены моего маленького кабинета.
– Привет, Дэвин. Есть пара минут?
Я поднимаю взгляд и вижу Гэри Стайлса, вице президента по креативному маркетингу.
– Конечно, мистер Стайлс.
Он улыбается.
– Теперь скажи мне, Дэвин, сколько раз я могу говорить тебе? Пожалуйста, зови меня Гэри.
Я краснею.
– Простите, Гэри.
Он кивает в сторону позади него.
– Давай пройдем в конференц-зал.
Я встаю и следую за ним.
– Конечно.
Мы идём по коридору, разделяющему художественный отдел и отдел копирования пока не достигаем застеклённого конференц-зала в конце. Мистер Стайлс... э–э, Гэри отодвигает для меня стул за длинным, прямоугольным столом.
– Пожалуйста, присаживайся.
Я замечаю, что здесь также присутствует Нора из отдела кадров. Какого чёрта здесь происходит?
– Всё в порядке? – спрашиваю я.
Гэри присаживается.
– Конечно же. Я просто хотел немного уединения, – он видит, что я смотрю на Нору и добавляет. – Нора здесь, чтобы сделать всё официально.
Я сдвигаю брови.
– Сделать официально что именно?
Гэри складывает руки вместе на столе.
– Сегодня утром я говорил с людьми из Сэйдж Мэнеджмента.
Это проект, над которым я так усердно трудилась. Неужели что-то пошло не так?