Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ладно, ты меня убедил! – согласился Георгий. Он подтянул повыше рюкзак, громыхнув алюминиевым котелком, окинул взглядом мрачные стены подземелья и торжественно объявил: – Я готов!

***

До места, где Стас с Герой когда-то повстречали двуглавого зверя, группа добиралась недолго. Единственным препятствием на пути стал незначительный обвал левой стены тоннеля, произошедший после стремительного бегства перепуганных исследователей от страшной крысы, но силами коллектива с этой проблемой удалось справиться довольно быстро. На развилке, где заканчивался основной тоннель и начинались три узких прохода, возник вопрос: куда же дальше двигаться? Посовещавшись, приняли решение: Лиза и Жора готовят обед из имеющихся запасов, остальные отправляются на разведку прилегающей территории.

– Надеюсь, кофе все будут? – спросила девушка, выставляя большой термос на импровизированный столик, наспех сооруженный из трухлявых досок развалившейся опалубки.

– Делайте бутерброды, – посоветовал Ник, направив луч фонаря в черную дыру одного из проходов. – Мы скоро. – Он переглянулся с Герой и Станиславом, и они разделились, чтобы каждый мог обследовать отдельный тоннель.

Обеспокоенный поведением людей, Лео сначала увязался за Стасом, затем с лаем выскочил обратно и рванул в правый проход, за Германом, после чего вернулся и, немного поскулив, улегся у ног хозяина, наблюдая, как тот раскладывает аппетитную колбасу на ломтях ароматной булки.

Стас и Ник отсутствовали недолго, а вот Гера подзадержался. Остальные члены группы уже готовы были отправиться на его поиски, когда из глубины тоннеля послышались шаркающие шаги. Примерно через минуту, сверкая линзами очков, появился Герман.

– Я не слишком долго? – спросил он; в его голосе отчетливо звучали извиняющиеся нотки. Подойдя поближе, Гера повесил фонарь на торчавший из стены кусок опалубки и возбужденно произнес: – Смотрите-ка, что я нашел!

Он вытянул вперед руку: на его раскрытой ладони лежало три шарообразных предмета; самый крупный был размером с теннисный мяч, остальные поменьше. Шары напоминали грибы-дождевики и испускали фиолетовый свет, приятный для глаз. От них исходил густой грибной дух, быстро наполнивший подземелье.

– Подобные шарики мы видели в обрушившемся торфянике два года назад, – произнес Стас, взглянув на Геру. Тот весело улыбнулся и утвердительно кивнул. – Где ты это нашел? – Станислав взял один гриб, понюхал и попытался лизнуть.

– Ты что, дурак? – Ник удержал руку приятеля, пытавшегося совершить непростительную, на его взгляд, глупость. – А если он ядовитый?

– Понюхай! Чувствуешь, какой аромат? У ядовитых грибов практически нет запаха, за редким исключением, – ответил Стас и снова потянул шарик в рот.

– Лучше не будем рисковать, – сказала Лиза, забирая диковинное растение из рук компаньона. Она направила луч фонаря на фосфоресцирующую шляпку, затем разломила ее и стала разглядывать пористую мякоть. – На первый взгляд обыкновенный гриб… только светящийся. На обратном пути нужно будет взять образцы, чтобы потом отправить в лабораторию.

– Где ты их нашел? – снова спросил Стас, разглядывая самодовольное лицо Германа.

– Оказавшись в узкой штольне, я стал осторожно пробираться вперед, – начал рассказывать тот. – Метров через десять торфяной рукав повернул вправо, а затем круто пошел в низ. Дальше я спускался по подобию ступенек, пока коридор снова не принял горизонтальное положение. Кстати, если в начале пути мне приходилось двигаться пригнувшись и постоянно задевать локтями стены, то, преодолев этот участок штольни, я смог идти почти свободно, выпрямившись в полный рост. Затем впереди возникло непонятное сияние, словно собрались вместе десятки гигантских светлячков. Пришлось выключить фонарь, чтобы получше рассмотреть их. Поначалу я сильно перепугался, не буду кривить душой. В голове возникли образы двуглавых крыс, гнездящихся в потаенном логове в глубине подземелья. Потом показалось, будто огромные пучеглазые мокрицы уставили на меня свои горящие бельма. Но затем в сознании всплыла огромная яма, в которую я едва не свалился во время нашей командировки, и светящиеся грибы. После этого я без труда провел аналогию, взял себя в руки и, включив фонарь, подошел к светящимся шарам, сорвал несколько штук и сразу же поспешил обратно в лагерь. Продвигаться дальше все равно было невозможно. В этом месте рукав штольни прерывался крутым завалом.

– А что в соседних тоннелях? – Гера с любопытством посмотрел на остальных членов экспедиции. – Вы что-нибудь обнаружили?

– Ничего особенного. Оба прохода через несколько десятков метров упираются в огромный валун и пройти дальше невозможно. А вот тебе повезло, – Станислав дал Гере влажную салфетку, чтобы он мог очистить руки, а затем подал пластиковый стаканчик с кофе и бутерброд.

– Даже если мы больше ничего не найдем, – произнесла Лиза, – одна находка этих изумительных грибов оправдает нашу поездку. Жаль только, что все тоннели ведут в тупик, – с сожалением добавила она; на ее миленькое личико точно опустилось облачко грусти.

– Оставайтесь здесь, мы скоро! – Ник посмотрел на друзей и, встретившись взглядами со Стасом, добавил: – Пойдем, посмотрим, что там.

Взяв некоторые инструменты, ребята направились в таинственную штольню. Добравшись до завала, который расстроил дальнейшие планы группы, Ник обнаружил справа от насыпи приваленную грунтом нору. Рядом с ней пролегала натоптанная тропка с множеством отпечатков когтистых лап.

– Что скажешь? – Ник взглянул на друга.

– Я думаю, ты и сам догадался, – ответил Стас, пытаясь просунуть длинную доску в загадочную дыру.

– Полагаешь, крыса?

– Ну не бобер же! – хмыкнул Станислав, проталкивая глубже застрявший на полпути горбыль. – Нора не прямая. – Он сместил деревяшку немного в сторону, и она продвинулась еще на несколько десятков сантиметров.

– Стас, как ты думаешь, почему грибы растут только здесь, рядом с завалом? Ведь дальше пусто, посмотри.

– Я размышлял над этим. По-видимому, они родом из тех мест, – он кивнул в сторону обрушения, – а сюда их споры занесли животные на своих лапах, или насекомые. Но здесь им, судя по всему, не очень комфортно. Может, почва другая или воздух. Они словно увядают.

– Действительно! – Ник поддел мыском ботинка кучку почерневших шариков, и они мгновенно превратились горстку пыли.

– В любом случае нам необходимо сначала взглянуть на ту сторону завала, а уже потом высказывать предположения и делать выводы.

– Тогда чего мы ждем? Давай копать! – Ник взял в руки кирку.

– Здесь, пожалуй, можно обойтись одними лопатами, – сказал Стас, и друзья принялись за работу.

***

– Куда вы пропали? – раздался голос Геры из дальнего конца коридора. – Лиза волнуется. Три часа здесь торчите. – Он спустился с земляных ступенек в тот самый момент, когда лопата Стаса пробила сквозную дыру в остатках торфяного заслона.

– Есть! – воскликнул Станислав, и ребята втроем принялись расширять образовавшееся отверстие.

Через несколько минут от завала остались лишь разрозненные скопления грунта.

– Путь свободен! – радостно произнес Ник.

Картина, возникшая перед взором подуставших ребят, поражала своей красотой: сияющие шары находились повсюду, на полу, потолке и стенах, благодаря чему мрачная штольня приобрела праздничный, или, что вернее, сказочный вид. Электрические фонари оказались лишними, настолько насыщенным было свечение. Через некоторое время вся группа была в сборе, и с нескрываемым восхищением любовалась природной иллюминацией. Беспокойный Лео неоднократно порывался пройтись по яркому коридору, но его будто что-то удерживало. Наконец, набравшись смелости, он с разбега влетел в светящийся тоннель и, ступив на грибы, заскользил, словно на коньках. Проехав несколько метров, он с пробуксовкой ринулся обратно и спрятался за спинами безудержно хохочущих людей. Веселое ликование и смех еще долго раздавались под сияющими сводами старой штольни.

16
{"b":"604188","o":1}