- Ну, неужели ты не видишь, что она чокнутая? Её уже не вернуть…
Мэг осторожно выглянула из-за плеча Гленна, на её лице появилось то же самое выражение: она поджала губы, грустно улыбнулась, подняла брови домиком. Кореец резко обернулся. Джули не пряталась:
- Приятно, что меня обсуждают, - промокшая до нитки женщина окинула пару спокойным взглядом, легко улыбнулась и прошла мимо, по направлению к блоку, еле волоча ноги.
- Что случилось? – жалостливо произнесла Мэгги, Гленн слегка коснулся её руки, неодобрительно покачивая головой.
- Всё в порядке, - ответила Фатте. – Всё в порядке…
Внезапно со стороны забора раздался гудок. Гленн резко обернулся, на автомате хватая любимую за руку. Джулиетт, не успев ещё открыть дверь в блок, медленно развернулась на лестнице в сторону ворот. У ворот тюрьмы стоял автобус, грузовик и целая колонна из автомобилей. С вышки сию же секунду выбежал Рик, он держал автомат в руках, но не поднимал его в сторону приехавших. Кажется, он понимал, что произошло…
В голове Джулиет снова что-то щёлкнуло, снова этот страх перед возможным нападением. Но она подняла глаза на Рика – вот он, уверенно идёт им на встречу, кажется, собирается открыть ворота. Маленькие кисти рук мгновенно сжались в сильные кулаки, и Фатте сделала твёрдый шаг, чтобы спуститься со ступенек вниз.
- Ух, ты! Знакомые все лица приехали! Что у них там? Всемирный потоп? – Джули услышала саркастичный тон Мэрла и обернулась в его сторону; мужик ковылял откуда-то из-за тюрьмы, отряхивая пыльные руки о грязную штанину – Рик занял его работой.
Гленн кинул на Диксона недовольный взгляд и, продолжая держать Мэгги за руку, повёл её в место, наиболее безопасное с позиции закрытости от обзора со стороны ворот.
- Лень было в душе раздеваться, детка? – мерзко улыбнувшись, проговорил Мэрл.
Джулиетт промолчала, кинув на него весьма нейтральный взгляд в ответ, не выражающий абсолютно ничего.
- Может вам утешение требуется, мисс? Слышал, с братцем вы не особо контачите, - Диксон выглядел именно так, будто подлизывался, он сделал шаг на встречу и предпринял попытку коснуться её, но Джули резко одёрнула руку, даже немного отскочив назад, будто её током ударило:
- Отвянь, Мэрл, - тихо сказала она.
- По-хорошему или по-плохому?
- Мне глубоко плевать, какая вы с ним семья, - твёрдо проговорила Джулиетт, резко понизив голос. – Но ты разрушил мою с ним семью. Ты был прав – мы не поладим.
Последний взгляд, обращённый на Мэрла, был полон презрения и желания абстрагироваться от его общества на максимально продолжительное время. Конечно, старший Диксон и терпеть такого не собирался, ещё бы баба смела ему такое говорить. Незамедлительно мужик пустил в её адрес кучу слов, от которых вянут уши, и вытекает из носа мозг. Ещё при прошлой жизни такое отношение безмерно задевало душу девушки, обращая её на сторону жёсткой обиды, однако теперь ей было настолько на него плевать, что большая часть этих слов не была даже услышана.
Джулиетт делала медленные, но размеренные шаги в сторону приехавших машин. При ней не было абсолютно никакого оружия, ни пистолета, ни даже маленького ножика. Конечно, как и любого человека в этом мире, отсутствие оружия заставляло её чувствовать себя неуютно, будто она была без одежды, но уверенность в том, насколько её безумие может быть всесильно, заставляло её понять, что она могла бы и голыми руками оторвать голову тому, кто покушался бы на её жизнь.
Теперь на поляне, перед воротами были только они с Риком. Краем глаза Джули заметила Кэрол за баррикадой, с автоматом в руках.
Ворота ещё не были отворены. Из автобуса вышел человек, им уже хорошо знакомый – это был Тайриз. Он сделал несколько шагов к сетке, ограждающей тюремную территорию, и обратился к Рику, видя, что тот не собирается поднимать оружие:
- У нас в Вудбери случился пожар, много домов сгорело, ходячие потянулись на пламя и опрокинули забор в одной части города. Много людей погибло…вы…можете нас принять? – говорить это ему было явно нелегко, Тайриз старался держаться молодцом, но его голос всё равно подрагивал, он держался пальцами за сетку ограждения, его взгляд был умоляющим – да, именно так – им некуда было идти.
Это была сложная ситуация и для него, и для всех жителей, даже несмотря на то, что Граймс открыто предлагал им свою помощь. Ни для кого из них жители тюрьмы не казались спасительным маяком, для тех, кто обитал в Вудбери они до сих пор были врагами. Но у них не было выбора. Жизнь «снаружи» почти для каждого из них была невозможна.
Джули окинула взглядом окна автобуса: детские лица с интересом выглядывали из них, родительские руки оттаскивали их подальше от окна. Лица, полные интереса и боли одновременно. А вы бы променяли свой родной дом и уютную постель на тюремные нары с потенциально враждебными людьми за стенкой?
- Я прошу вас… - произнес тихо Тайриз, не сводя глаз с Рика, следя за его реакцией.
Видимо, променяли бы, если бы это был вопрос выживания.
Граймс уверенно кивнул Тайризу - он держит своё слово. Шериф отворил ворота, впуская на территорию тюрьмы колонну. Джулиетт с усталостью в глазах опустила голову, уставившись в землю под ногами с навязчивыми мыслями о том, что эти несколько десятков человек хотят есть и спать, у них всех есть свои проблемы, которые придётся решать, у них всех есть потенциально отрицательный настрой по отношению к тем, кто живёт в тюрьме…Возможно, именно это снова поставит её на ноги…
Колонна медленно продвигается вперёд, множество лиц с удивлением и настороженностью выглядывают из окон, жадно рассматривая элементы тюремного убранства.
- Они действительно нам нужны? – смотря в след проезжающим машинам и щуря глаза от поднявшейся пыли, спросила Джулиетт Рика.
- Это мы им нужны, - твёрдо сказал полицейский и, закрыв ворота, кинулся встречать людей.
Женщина не совсем хотела, чтобы её видели люди, она знала, что встретит только косые взгляды, полные недоверия и опасения. И это даже без выставленных на обозрение шрамов. Она привыкла носить одежду с длинными рукавами, чтобы самой пореже созерцать изуродованную руку, сразу вызывавшую не самые приятные воспоминания, в том числе и тело повесившегося доктора, некогда зашивавшего её покусанную конечность. Однако она всё равно не предприняла попыток скрыться в стенах здания, просушивая одежду. Джули понимала, что теперь Рик не желает получать от неё помощь, но ей больше ничего не остаётся, как снова быть тихоней и делать свою работу, ровно как и в сумасшедшие холодные месяцы зимы.
Ей с большим недоверием позволяют брать свои сумки и проносить их в чистый блок. Жители Вудбери следовали за ней неуверенно, будто боялись, что она заведёт их в такие дерби тюрьмы, откуда им не выбраться. Наверное, только Тайриз и Саша были спокойны, они опасались её, но всё же были уверены в её дееспособности, в которой, на самом деле, сомневалась и сама Джулиетт, без приукрас.
Всего в одно мгновение тюрьма стала самым большим поселением в округе.
- Не пятизвёздочный отель, но располагайтесь, - озвучила Джули прибывшим.
- У вас тут настоящая империя! – не без восхищения темнокожий мужчина по имени Боб рассматривал каждый элемент быта здесь живущих.
- Не сомневаюсь, - кратко прокомментировала Фатте и скрылась из виду жителей Вудбери.
Несомненно, это был тяжёлый день…для всех, кто здесь обитал раньше и тех, кто обитает сейчас. Многим сегодня пришлось принять новую жизнь, для кого-то это шанс всё начать сначала.
У Джули когда-то был неиссякаемый ресурс сил, сейчас ей тяжело поднять руки. Но может, всё дело в упрямстве или в природном стремлении выжить любой ценой, но даже несмотря на то, что она признала своё сознание сломленным, она безмерно хочет подняться и идти вперёд. Самое ведь главное в этой жизни – ради кого ты идёшь. Даже, может, ради себя самого…
Женщина бросает нежный взгляд на племянника. Мальчишка снова занят любимыми головоломками, его сознание сконцентрировано, он не замечает ничего вокруг. Сложно поверить в то, что это машина для убийств. Женщина переводит взгляд на отца…кажется, он догадывается, он начинает понимать. Не для того он прошёл столько в этом мире, чтобы быть слепым.