Литмир - Электронная Библиотека

Кармен была рада его приходу. Рада была оказаться в его горячих объятиях и услышать его поставленный бархатистый голос, который как никакой другой трогал ее взбудораженное сердце. Она любила, как ей казалось, этого непредсказуемого человека. Искала и не могла найти то волшебное лассо, с помощью которого можно было бы взнуздать этого горячего скакуна и заставить его наконец покориться ей.

Короткий сон помог Кармен Долон вновь ощутить себя посвежевшей и быстро привести в порядок душу и тело. Закончив утренние процедуры, она закрыла квартиру и, усевшись в кабриолет, была уже готова вставить ключ в замок зажигания, чтобы запустить двигатель и отправиться в дорогу в офис, когда случайно пришедшая в голову мысль неприятно поразила ее и заставила на несколько минут безвольно положить руки на рулевое колесо: «Двое мужчин за один день – это уже слишком. Я что – проститутка, чье единственное призвание – удовлетворять их низменные потребности?». Нет, сегодня она на работу точно не поедет, и пусть Хосе Эстебан сам решает, как ему быть. Звонит, упрашивает – она ему ничего объяснять не будет, а он пусть лучше промолчит и скроет свое раздражение.

Кармен Долон развернула автомобиль в сторону международного аэропорта «Эль Дорадо», рядом с которым на восьмидесятой улице проживала ее подруга еще со времен учебы в Национальном университете Боготы – Даниэла Васкес.

Этот окраинный городской район, разумеется, не отличался особой престижностью. Близость огромной воздушной гавани, где огромные авиалайнеры со всего света круглосуточно разогревали свои двигатели и шли на взлет, накладывала неизгладимый отпечаток на уклад жизни жителей прилегающих кварталов. Они привыкли к звуку ревущих авиационных двигателей, к грохоту дальномеров, выстраивающихся в муравьиную цепочку, чтобы скинуть доставленные грузы в таможенные склады. Не обращали они внимания и на подозрительные цветные дожди, заряженные окислами от выработанного топлива, которые время от времени сыпались на их головы.

Здесь, в атмосфере транспортной круговерти, в неказистом многоквартирном доме в четыре этажа с огромными фронтальными окнами, проживала однокурсница Кармен. Факт тем более удивительный, что, согласно всем устоям колумбийского общества, Даниэла никак не должна была оказаться в этом убогом месте, так как происходила из состоятельной креольской семьи голубых кровей.

Выпускницу престижного юридического факультета жизненная дорога должна была привести как минимум в кабинеты министерства иностранных дел или юстиции, а то и в апартаменты резиденции самого президента республики. Не меньше. Но, видимо, судьба для каждого всегда припасает самые неожиданные сюрпризы и повороты.

Кармен всегда немного завидовала уму и интеллигентности своей подруги. Единственным, что ее успокаивало, было осознание своих собственных преимуществ, правда, из другой области. Она была первой красавицей университета. Самым ценным качеством Даниэлы было, несомненно, врожденное умение проявлять искреннее сочувствие к человеку, оказавшемуся на пороге тяжких жизненных испытаний. Если уж кому и можно было раскрыть свою душу и вдосталь выплакаться, то таким человеком являлась, несомненно, сеньора Васкес.

Даниэла не удивилась неожиданному и столь раннему приходу Кармен Долон. Если человек звонит в такой неурочный час и просит о встрече, то ясно, что у него имеются для этого весомые причины. Поэтому она на скорую руку раскидала по квартире неприбранные после ночи вещи, засунула в посудомоечную машину гору немытых тарелок и чашек, повозила по мебели щеткой для удаления пыли и под конец обновила в туалетной комнате озонатор воздуха. Квартира для приема гостей была готова. Теперь нужно было вытряхнуть себя из ночной сорочки и засунуть в облегающие голубые джинсы. Волосы можно небрежно стянуть в «хвост» и перевязать красным шнурком. Времени на макияж уже не оставалось, тем более что раскапризничалась в своей кроватке годовалая Доротея.

С собой Кармен принесла атмосферу основательно подзабытых запахов большого мира. Много блеска, много краски и много моды в облаке дорогого парфюма. Зачмокали приветственные поцелуи, слизывая с щек пудру, и со скоростью пишущей машинки застрекотали женские восторги и восклицания:

– О, Кармен, ты совсем не изменилась, – это к тому, что Даниэла Васкес видела свою подругу последний раз год назад. – Еще краше стала. Как тебе это удается? Как личная жизнь? Вышла замуж? Как Каролина? – вопросы сыпались как из рога изобилия и пластовались один за другой, что предполагало, что разговор затянется на несколько часов.

– Дорогая, ты слишком добра ко мне. У меня сегодня абсолютно офисный вид. Ничего особенного, но на работу я не поеду. Вот к тебе приехала. Соскучилась. А Каролина совсем взрослая стала. Ей почти пятнадцать. – Кармен сделала вид, будто намеривается заглянуть к себе в дамскую сумочку. Она явно не торопилась переходить к главной теме, ради которой так неожиданно вспомнила о своей подзабытой подруге: – Ну а у тебя какие изменения? Все нормально? Как дети? Как твой муж, Анхель Луис?

Хотела ли Кармен действительно знать подробности личной жизни своей подруги? Скорее всего да, поэтому она и приехала к ней. Кармен Долон всегда занимал вопрос: почему Даниэла решила пренебречь традициями своей семьи и порвать отношения со своим кругом людей успешных и состоятельных? И как случилось, что она вышла замуж вопреки воле матери и отца, своих братьев и сестер за никому неизвестного паренька из рабочих предместий, с которым однажды познакомилась на школьном празднике? Почему она живет с ним уже столько лет и мирится с ограниченным достатком, который весь уходит на содержание семьи? Почему решилась родить от этого человека третьего ребенка, несмотря на то что живут они весьма небогато, мягко говоря? Вот, кстати, с этой темы лучше всего и начать беседу.

– Кстати, Даниэла, а ты мне не покажешь свое новое сокровище, эту бесценную крохотулю, Доротею?

– Конечно, – простодушно ответила та. – Надеюсь, она еще спит. Пойдем в детскую комнату.

Обе женщины подошли к маленькой кроватке и некоторое время наблюдали за спящим ребенком. Доротея спала глубоко, скинув одеяльце, и лишь время от времени шевелила пухлыми пальчиками и надувала пунцовые щеки.

– Она прекрасна. – Кармен была искренне в своем восторге, лицезря маленькое чудо. Каких-то четырнадцать лет назад собственная дочь так же радовала ее материнское сердце и наполняла его признательностью к мужу, но Эктора Альберто с ней теперь нет. Он далеко. Строит свою собственную судьбу отдельно от нее в Соединенных Штатах.

Решающее преимущество развода в том, что он возвращает свободу и дает возможность попытаться начать все сначала. Вот она и начала. До сих пор не очень удачно, но кое-какие жизненные позиции уже завоеваны. Правда, кроме главной. С ней нет того, о ком она могла бы горделиво сказать: «это мой муж».

– Ну а как твой Анхель Луис? – Кармен Долон быстро подняла и опустила глаза, лишь мельком взглянув на подругу. Она не хотела, чтобы та заметила в них не совсем обычный женский подвох. Нет, она не ожидала услышать от Даниэлы признание в том, что та тоже, как и она, ошиблась в своем выборе спутника жизни. Не это, абсолютно не это. Из ответа своей подруги Кармен надеялась понять, как могла она, умница и блестящая выпускница юридического факультета, пойти на такой рискованный шаг. Неужели ее чувство к неприметному пареньку оказалось сильнее чем привязанность к родным и друзьям и сытая, без нужды, жизнь?

– А, Анхель Луис? – переспросила Даниэла, ничуть не удивившись прозвучавшему вопросу. – Он сейчас на работе. У нас ведь небольшая фирма по ремонту компьютеров. Так вот, он там проводит почти весь день.

– А денег хватает?

– Денег хватает. Правда, не на все, но если подкопить, то вполне. Вот сейчас, например, мы намерены обновить школьную форму для наших мальчиков. Гимназия вводит новые правила, и родители должны подготовить детей к этим изменениям.

– Я готова помочь, – встрепенулась Кармен. – Ты не откажешься?

18
{"b":"603615","o":1}