Литмир - Электронная Библиотека

Только, кажется, всё идёт против этого действа, ведь где-то со стороны тумбочки раздался громкий звонок телефона, и от неожиданности я укусила парня за губу немного сильнее, чем рассчитывала, но вряд ли он почувствовал боль, так как единственное, чем он был занят — это ругательствами и проклятиями, которые вылетали из его рта, пока он медленно сползал с меня, чтобы ответить на звонок.

— Ким Намджун, — я вздрогнула и поднялась на ноги, когда Юнги злобно прорычал это имя в трубку весь растрёпанный и раскрасневшийся (уверена, что выгляжу сейчас не лучше), — я сначала выдавлю тебе глаза, а потом буду отрывать постепенно пальцы, чтобы ты не звонил мне в такое время и не мешал мне…

Мин замялся и посмотрел на меня, стоявшую рядом и смущающуюся от любого его взгляда и слова.

— Чтобы не мешал мне работать, это я хотел сказать, — он сам смущённо отвернулся, что обычно не свойственно ему, и продолжил: — Так что ты хотел?

Я потопталась на месте и решила, что сейчас будет разумнее куда-нибудь ретироваться, чтобы не мешать ему говорить, а самой избежать смущения и его взглядов.

— Юнги, я буду ждать тебя на кухне, — я прошептала это довольно-таки громко и быстро юркнула за дверь, уже в коридоре хватаясь за сердце и пытаясь восстановить сбившееся дыхание. — Ну ты и безвольная дура, Мин Минхи, ну и дура.

***

Я постукивала пальцами по столешнице и уже теряла терпение, потому что урчание в животе громко извещало квартиру о том, что я голодна, а Мин Юнги всё ещё не договорил с Намджуном по телефону. Щёки начинали гореть каждый раз, стоило мне только вспомнить произошедшее в спальне, поэтому я пыталась думать о чём-то отвратительном, например, о профессоре Хон, физике или Намджуне, но даже это не спасало — в голову всё равно лезли неприличные мысли, которые заставляли меня смущаться снова и снова, пока Юнги всё-таки не соизволил вернуться, злобно топая ногами и хлопая дверьми, чем заставил меня вздрогнуть и слегка подскочить на месте.

— Юнги? — я немного сжалась, опасаясь его злости, и аккуратно обратилась к нему нежным голосом, чтобы узнать, всё ли в порядке, потому что выглядел он мрачнее тучи. — Плохие новости?

— Всё прекрасно, — парень бросил в мою сторону холодный взгляд, заставивший поежиться, словно на меня высыпали ведро снега, и подошёл к столу, садясь напротив. — А теперь у меня есть к тебе разговор, Мин Минхи.

Я отпрянула назад, когда он придвинулся ко мне через стол, чтобы быть близко к моему лицу, и сдвинула брови.

— Если ты заметил ту царапину на твоём кресле, тогда не бей, это была не я, а кошка, — быстро протараторила без тени сомнения, так как подготовила это оправдание очень давно.

— О чём ты… — он замер, анализируя всё, что я сказала, а после того, как его мозг выдал необходимую информацию, выкрикнул: — Ты поцарапала моё кресло?

— Нет! — я возмущённо стукнула по столу рукой. — Я же сказала, что это была кошка!

— Мин Минхи, у меня нет кошки, не неси ерунды! — он злобно уставился на меня в упор, пока я гордо держала осанку и была непоколебимой, полностью уверенная в своём плане.

— Разве я говорила, что кошка твоя? — для пущей убедительности я самодовольно хмыкнула. — В окно заскочила соседская белая кошка и, когда увидела меня, испугалась, запрыгивая на твоё кресло.

Я сложила руки на груди, выдерживая на себе его строгий взгляд, но как мне показалось, сейчас не совсем случай с креслом заставил его стать таким напряженным и взвинченным. На плите засвистел чайник, извещая о том, что он закипел и я могу смело заваривать чай, чтобы скорее позавтракать. Звук, так резко нарушивший тишину, напугал меня, заставляя волосы на затылке стать дыбом, конечно, насколько это было возможно. С тяжелым вздохом, так и не дождавшись хотя бы слова от Юнги, я нехотя встала, одолеваемая чувством диссонанса и замешательства из-за такого настроения парня, и подошла к столу, чтобы выключить развопившийся на всю квартиру чайник.

— Минхи, сядь, — повелительно произнес парень у меня за спиной хриплым голосом.

Я скривила от недовольства лицо и повернулась к нему через плечо, обиженно бормоча:

— Не стоит винить меня в своих проблемах, гнев свой тоже для других побереги. Сяду, когда заварю чай, ясно? — я надула губы, а мои щёки снова начали гореть, только в этот раз из-за злости и обиды на парня.

Без капли сомнения я отвернулась от Юнги и потянулась к верхней полке, где обычно у него стоят баночки с чаем и кофе. Я заметила между пачками конверт и заинтересованно склонила голову, вытаскивая его и одновременно слыша за спиной громкое «Нет» и звук проехавшегося по полу стула, однако Юнги не успел забрать у меня лист, ибо мне хватило одного взгляда, чтобы понять, что это.

Сердце сжалось так же, как и моя рука, в которой был лист необычной бумаги. В комнате снова повисла гробовая тишина, и лишь тогда, когда я насчитала десятый удар сердца в груди, мне удалось поднять ошеломлённый и горестный взгляд на Юнги, который остановился посреди комнаты, не успев дойти до меня.

— Это… Б-билет в Америку? — мой голос дрожал вместе с телом, а мозг отказывался верить в эту небылицу. — Я думала, ты отказался ехать…

Я издала истерический смешок и снова перевела почти невидящий и помутневший взор на билет у меня в руках (было бы лучше, окажись это его сбережениями, которые он прячет в таком странном месте, как я и подумала сначала).

— О Боже, вылет через неделю, — я тихо засмеялась, дрожащей рукой протягивая ему билет, и быстро затрясла им перед Юнги. — Когда ты собирался сказать мне, что едешь?!

— А когда ты собиралась сказать мне, что помолвлена с Пак Чимином?! — парень не растерялся и, кажется, не собирался оправдываться, выбрав тактику «лучшая защита — нападение».

Я попятилась от него, испугавшись крика, и округлила глаза от такого заявления.

— Что ты несёшь? Какая ещё помолвка? Я отказалась от неё сразу же, как только узнала о родительских планах на нас, а вот это, — я снова покрутила билет перед его лицом, — будет очень сложно опровергнуть, Мин Юнги.

Я злобно швырнула бумагу ему под ноги, полностью избавляясь от раннего чувства страха быть покинутой им и отдавая место гневу, переполнявшего меня из-за его поведения и обвинений.

— Почему я должен верить в твои слова после того, как ты таила от меня такую важную вещь? — парень прошёлся беглым взглядом по билету, который валялся у него в ногах, а позже поднял глаза и грозно уставился на меня.

— Тебе солнце в голову ударило, профессор Мин Юнги? — я повысила голос и произнесла это с сарказмом. — О каких обвинениях идёт речь, ты сейчас не в том положении, чтобы грубить мне. Ты обвиняешь меня в том, что я утаила совсем незначащую для меня фиктивную помолвку, а сам всё это время ни словом не обмолвился о поездке в Америку и глупо прятал от меня билет в пачках для кофе!

Юнги сжал кулаки, и его тело напряглась.

— Как ты узнала? Ты сказала, что думала, будто бы я отказался… Откуда?

— Точнее, от кого, милый, — я положила руку на стол, возле которого стояла, чтобы хоть как-то устоять на ногах и не упасть от нахлынувших проблем. — Твой дорогой и любимый друг Ким Намджун очень любезно просил слезть с твоей шеи и дать уехать тебе без сожалений.

— Что? Как он… — глаза парня сначала округлились от удивления, но затем его одолела злость, и он истерически рассмеялся, убирая волосы со лба.

— Но знаешь, — я уже не была властна над своим языком и телом, потому что ситуация оказалась сильнее меня, мой рассудок совсем помутился, словно сейчас я была пьяной, — я, кажется, зря отказалась тогда. Заставляла тебя, беднягу, терпеть своё общество, когда ты уже давно решил бросить меня. Браво, профессор Мин, браво.

Я наигранно похлопала в ладоши, делая перерывы для большей трагичности.

— Наверное, я и в этот раз оказалась глупым и доверчивым ребёнком? — я иронично ухмыльнулась. — Да, стоит пересмотреть предложение Чимина о помолвке, ведь он честен со мной всегда и действительно любит меня.

77
{"b":"603225","o":1}